АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
В дальнем полутемном углу, напротив двери с табличкой "дежурный
сержант", на деревянной скамье у стены виднелась монументальная фигура.
Она принадлежала крупной негритянке в черном. Волосы, выбивавшиеся
из-под черной фетровой шляпы, цветом и видом напоминали стальную
проволоку. Когда она обернулась и посмотрела на меня, я узнал ее.
Беннинг заговорил первым.
- Миссис Неррис! - воскликнул он и направился к ней с протянутыми
руками.
Она приняла их, подняв к нему большое темное лицо.
- Я рада вас видеть, доктор.
В полумраке ее нос и подбородок казались черными камнями,
отшлифованными многолетними дождями. Лишь полные мрачной скорби глаза были
живыми.
- Алекса арестовали. Его обвиняют в убийстве.
- Это, должно быть, ошибка, - успокоил ее врач тихим голосом. - Я
знаю, что он хороший мальчик.
- Он хороший мальчик, - повторила она и вопросительно посмотрела на
меня.
- Это мистер Арчер, миссис Неррис. Он занимается этим делом. Мистер
Арчер только что говорил мне, что считает Алекса невиновным.
- Благодарю вас, мистер Арчер. Очень рада с вами познакомиться.
- Когда его арестовали?
- Рано утром в пустыне. Он пытался уехать из Штатов, но машина
сломалась. Он сделал такую глупость, решив бежать. Теперь его дела намного
хуже.
- Вы наняли для него адвоката?
- Да, мистера Сантану. Он уехал в Сьеру на уикэнд, но его
домоправительница связалась с ним.
- Сантана хороший человек, - сказал Беннинг.
Потрепав ее по плечу, он двинулся к двери комнаты сержанта.
- Я поговорю с Брейком и попытаюсь что-нибудь сделать для Алекса.
- Я знаю, что Алекс ваш хороший друг, доктор.
В ее словах звучала надежда, но спина и плечи покорно сгорбились.
Заметив, что я намерен сесть рядом с ней, она подобрала полы пальто и
подвинулась в сторону. Я сел на скамью, отполированная поверхность которой
была испещрена инициалами.
- Вы знаете моего сына, мистер Арчер?
- Я немного поговорил с ним вчера вечером.
- И вы верите, что он невиновен?
- Да. Он, кажется, очень любил Люси.
Она с подозрением поджала толстые губы и спросила, понизив голос:
- Почему вы так думаете?
- Он сам мне сказал. К тому же, об этом свидетельствуют его действия.
Это заставило ее на некоторое время замолчать. Ее мягкая рука робко
дотронулась до моей и вернулась на колено. Тонкое золотое обручальное
кольцо так глубоко врезалось в палец, что его почти не было видно.
- Вы на нашей стороне, мистер Арчер?
- Я на стороне справедливости, если знаю, на чьей она стороне. Если
не знаю, то я за побежденного.
- Мой сын не побежденный, - заметила она с внезапной вспышкой
гордости.
- Боюсь, что именно так он и будет себя вести. Алексу могут
предъявить обвинение в убийстве. Единственно возможный путь избежать этого
- найти убийцу. И, может быть, вы сможете помочь мне в этом.
Я глубоко вздохнул.
- Я верю, что вы справедливый человек, мистер Арчер.
Я позволил ей остаться в этом убеждении.
- Я рада буду помочь вам, чем смогу, словом и делом, - продолжала
она. - Вы сказали правду. Мой мальчик был без ума от этой женщины. Он
хотел на ней жениться. Я приложила все силы, чтобы не допустить этого.
Алексу всего девятнадцать лет, ему рано жениться. Я рассчитывала дать ему
образование. Я пыталась внушить ему, что темнокожий человек без
образования ничего не стоит в этой стране. И Люси была неподходящей для
него женой. Она была старше его на пять-шесть лет и уже имела дурные
привычки. Вчера я выставила ее из своего дома, и ее убили. Я сознаюсь, что
сделала ошибку. Я страшно рассердилась на нее. Но она не нашла себе
безопасного места. Если бы я знала о том, что с ней должно произойти, то
предпочла бы оставить ее с нами.
- Вы не должны себя винить. Я думаю, что такой конец был неизбежен
для нее.
- Вы так считаете?
- Она тащила на своих плечах какой-то непосильный груз.
- Мне тоже так казалось. Да, она боялась...
Миссис Неррис доверительно наклонилась ко мне.
- Я с самого начала чувствовала, что Люси принесет в дом несчастье.
Она родом из Детройта, а я сама жила там, когда Алекс был ребенком. Я все
время боялась за Алекса, когда мы переезжали из города в город в годы
депрессии, и вот вчера ко мне пришли и сказали, что она убита. Все, чего я
опасалась, случилось здесь, в долине. И это после стольких лет работы и
планов, когда я так старалась держать свое имя незапятнанным.
Глядя в ее глаза - глубокие темные колодцы, уходящие в глубокую тьму
прошлого, - я не знал, что сказать ей в ответ.
- Я сама себя обманула, - проговорила она с вернувшейся силой. - Не о
своем имени я заботилась, а об имени сына. Хотела вырваться из этих
больших северных городов, поселиться подальше и воспитывать его таким,
каким хотел бы видеть его отец. А теперь его арестовали.
- Где его отец? Было бы очень хорошо, если бы он был поблизости.
- Да, было бы хорошо. Отец Алекса погиб во время войны. Мистер Неррис
был старшиной во флоте Соединенных Штатов!
Сила и аффект этого восклицания зажгли ее слова гордостью.
Я подождал немного и спросил:
- Когда Люси Чампион поселилась у вас?
- Она приехала на такси утром перед воскресной службой. Должно быть,
это было две недели назад. По воскресеньям я не люблю заниматься делами,
но как я могла дать ей от ворот поворот из-за своего упрямства? Приличные
отели в этом городе для нее закрыты, а то, что сдается в наших домах, не
годится и для собак. Она хорошо говорила и была хорошо одета. Сказала, что
сейчас в отпуске и хочет остановиться в частном доме. Боковая комната
пустовала у меня с весны, а с тех пор, как Алекс стал учиться в колледже,
мне нужны деньги.
Она казалась мирной душой, хотя была нервной и робкой. Она почти не
выходила из дома, только на ленч. Завтрак она готовила себе сама, а
обедала с нами. Так мы договорились.
- У нее был хороший аппетит?
- Я бы сказала, что нет. Схватит что-нибудь как птичка. Раза два я
спрашивала ее, может, моя еда ей не нравится, но она отвечала уклончиво.
- Она не говорила вам о какой-нибудь болезни?
- Никогда, мистер Арчер. Хотя, извините меня, говорила. У нее было
что-то с желудком. Нервные боли.
- И вы послали ее к доктору Беннингу?
- Я ее не посылала. Просто сказала, что если ей нужен доктор, то он
как раз подходящий. А ходила она к нему или нет - сказать не могу.
- Ходила. А с вами о докторе Беннинге она не заговаривала?
- Не помню такого случая.
- А о миссис Беннинг она упоминала?
- О миссис Беннинг? Насколько мне известно, у доктора нет жены.
- Я встретил ее вчера в его доме. Во всяком случае, женщина назвала
себя миссис Беннинг.
- Вы, должно быть, говорите о Флориде Гутиерец. Она работает у
доктора. Он ни за что не женился бы на ней. Доктор Беннинг ни на ком бы не
женился после тех бед, которых он натерпелся от первой жены.
- Он вдовец?
- Разведен, - отрезала она, с явным неодобрением в голосе и быстро
добавила: - Я ни в чем не виню доктора, кроме его глупой женитьбы на
женщине, которая была настолько моложе его... Она безо всякого стыда дурно
с ним обходилась. Кончилось это, как я и ожидала, ее бегством, а потом
разводом. Так, по крайней мере, я слышала.
Она приняла суровый вид.
- Не надо было мне поганить себе язык, повторяя слухи и скандальные
сплетни в божий день.
- Как ее звали, миссис Неррис?
- Элизабет. Доктор называл ее Бесс. Ее девичьей фамилии я не знаю. Он
женился на ней во время войны, когда был военным врачом во флоте
Соединенных Штатов.
- А когда она его оставила?
- Примерно через два года. Ему было без нее куда лучше, хотя я не
осмеливалась ему об этом сказать.
- Похоже на то, что она вернулась.
- Сейчас? В его доме?
Я кивнул.
Она сжала губы и лицо ее замкнулось.
Недоверие к белому человеку было заложено в ее сознании глубоко и
крепко, краеугольным камнем, на который наслоился опыт поколений.
- Вы никому не скажете о том, что я вам наговорила? У меня
дьявольский язык, и я все еще не научилась придерживать его.
- Я стараюсь вызволять людей из беды, а не усугублять ее.
- Я вам верю. Это правда, что она к нему вернулась?
- Она у него в доме. Разве Люси ничего об этом не говорила? Она была
у доктора три раза, а миссис Беннинг работала как его помощница.
- Люси ничего не говорила, - твердо ответила она.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
|
|