повернулся, когда я обратился к его спине. Он был грустен и зол, но
старался не показать этого. На нем была рыбацкая шапка и спортивный
блейзер с цветной косынкой на шее.
увидеть "Ариадну"... - это прозвучало так, словно он говорил об утраченной
женщине или женском идеале. - Она может быть уже в ста милях отсюда. Или
на дне...
яхт не входит в их обязанности...
находится девушка и маленький мальчик?
кончиками пальцев и снова повернулся ко мне спиной.
плеском поднимала и опускала причал под нашими ногами. Мир изменился,
словно один отсутствующий винтик расстроил и раскачал все.
человеком, но мне казалось, что вот-вот может разоткровенничаться.
имеется счет - он стукнул меня вчера револьвером по голове, похоже,
тридцать восьмой калибр...
нужны мотивы, которыми руководствуется Джерри. Как вы думаете, что он
собирается делать?
моряком, достигшим края плоской земли. - Я доверил ему яхту, позволил жить
на ней все лето...
место. Ему нужно было место в жизни. Мне казалось, что море может стать
таким местом, - он сделал паузу. - Я сам в возрасте Джерри мечтал о море,
шатание возле яхт было моим главным занятием, если хотите знать. На суше я
не мог найти себе место так же, как Джерри. Единственной моей мечтой было
вырваться в море, - он обвел широким жестом горизонт, - остаться один на
один с ветром и водой. Вы понимаете, мистер, - небо и я...
старомодным поэтическим образам. Я решил ковать железо, пока горячо.
яхтой ее первого мужа.
эту, ни какую другую...
хотелось бы получить более ясное представление об этом деле...
влиянием чего-то. Влезла на мачту и прыгнула в воду, чуть не разбилась.
Это было в пятницу под утро.
оставил.
тонизирующие средства и наркотики. Собственно, это один из поводов, по
которым я позволил ему поселиться на яхте.
бросит...
звучит глупо. Но, не считая наркотиков, он казался мне славным парнишкой.
Почему вы придаете им такое значение?
убила ли она вчера одного человека. Вы слышали об убийстве?
У Фран свои знакомые.
умеющий согласиться с мыслью о возвращении на сушу. Потом он окинул
невидящим взглядом город, словно маяк, висящий в тумане или в дыму между
волнующимся морем и черными холмами.
кажется, уже это понял.
ожидающий свободы арестант.
словно не желая дать себя обойти.
территории колледжа.
"Форда" на своем черном "Кадиллаке". Мы выехали на восточную окраину
города, после чего свернули на узкую дорогу, поднимающуюся вверх вдоль
черных оставленных огнем полос. Недалеко от колледжа мы миновали базу
лесной охраны, огороженную стеной, с множеством ожидающих команд
грузовиков и тракторов.
между чугунными столбами, к одному из них крепилась массивная табличка
"Колледж Санта-Тереза". Работник лесной охраны, остановивший нас, знал
Килпатрика, он нас пропустил, предупредив, что шериф с комендантом
пожарной охраны находятся на легкоатлетическом стадионе. Джо Килси, о
котором спросил я, проехал тут недавно в фургончике помощника коронера
[коронер - особый судебный следователь в Англии и США, на обязанности
которого лежит расследование причины смерти лиц, умерших внезапно при
невыясненных обстоятельствах, требующих производства судебного следствия].
я достал книжку в зеленой обложке и спрятал в карман пиджака. Мы двинулись
между машинами различных федеральных служб, съехавшихся сюда со всей Южной
Калифорнии - от Орегона на севере до мексиканской границы на юге.
зеленом травяном овале, окруженном гравиевой дорожкой, то и дело сновали
вертолеты с похожими на большие стеклянные банки кабинами. На траве, не
обращая внимания на шум, лежали горные спасатели, подняв вверх
непроницаемые лица. Среди них были люди всех цветов - индейцы, негры и
загорелые белые - закаленные, стойкие, которым нечего было терять, кроме
жизни и того, что на них было надето...
сером прицепе лесной охраны. Шериф, он же коронер, оказался человеком с
тяжелым животом в форме цвета хаки и широкополом стетсоне. Кожа его
свисала со скул тяжелыми складками, как у бульдога, придавая улыбке
странное двузначное выражение. Он подал руку Килпатрику, как это делают
опытные политики, - придержав левой рукой кисть правой руки гостя, которую
он энергично потряс.