когда его убили. Похоже, что его убил тот самый человек, который застрелил
капитана.
труп. Его могут обвинить в соучастии...
напоминало посмертную маску. Это дало мне понять, насколько ее волнует
судьба сына. Довольно долго она стояла молча, поглядывая то в одну, то в
другую сторону улицы, словно готовясь отражать вероятные попытки соседей
выразить ей сочувствие. Но в поле зрения не было никого, кроме нескольких
смуглых детей, слишком маленьких, чтобы интересоваться нами.
смыкались, как закрывающиеся веки, город в их свете сиял непонятным
блеском. На наши головы и на асфальт начал сеяться мелкий дождик.
из рук миссис Сноу, я взял его и внес в дом следом за его хозяйкой. Фриц
исчез в глубине жилища, но оба мы чувствовали его тягостное присутствие.
Миссис Сноу отнесла покупки в кухню. Вернувшись в комнату, она заметила,
что Библия на столике слегка сдвинута, и, прежде чем повернуться ко мне,
аккуратно положила ее точно посередине.
его в тюрьму! Он там и полугода не протянет! Вы же знаете, что бандиты в
заключении делают с беззащитными мальчиками! Какие издевательства и
мучения...
слышал сорок восемь часов назад из уст миссис Броудхаст.
маленьким мальчиком. Я всю жизнь старалась оберегать его, но он легко
поддается влиянию. Делает то, на что его подбивают скверные люди, а потом
страдает за чужую вину. Ужасно страдает! Он чуть не умер, когда его
определили в лесную службу!
поверить, что это тело, практически лишенное груди и бедер, произвело на
свет такого большого полумужчину-полудитя.
раскажу вам, мистер, то, чего до сих пор не говорила ни одной живой душе.
Вы говорите, что капитан Броудхаст был застрелен?
почти уверена, что знаю. Если я расскажу вам и это окажется правдой, вы
вступитесь за Фредерика, мистер?
обещаете мне использовать свои связи?
субботу, все это постепенно вспомнилось мне. Однажды вечером я находилась
в доме Броудхастов, присматривала за Стенли. В ту самую ночь Фредерик взял
на базе бульдозер и его выгнали с работы. Все сходится.
устав от напряжения памяти. - В тот день за обедом Броудхасты ужасно
поссорились. Я входила в столовую время от времени, и они смолкали в моем
присутствии, но нетрудно было догадаться, что речь идет о женщине, которую
капитан Броудхаст прячет в охотничьем домике. Сначала я думала, что это
миссис Килпатрик, так как в разговоре прозвучало ее имя. Но оказалось, что
это была та девчонка, Марта Никерсон, и что с ней дочурка. Капитан
Броудхаст собирался уехать с ними обеими. Он купил для себя и для них
билеты на Гавайи, а миссис Броудхаст узнала об этом.
знакомый в бюро путешествий.
Мои свидетели начали дополнять друг друга в своих рассказах.
Миссис Броудхаст развернула перед капитаном длиннющий список его подружек,
а он кричал ей, что во всем виновата она сама. Я не могу повторить вам,
мистер, всего того, что он ей кричал, обвиняя ее в том, что она вот уже
десять лет ему не жена. В конце концов, он выскочил из дома как
ошпаренный. Бедняжка Стенли дрожал как лист. Он обедал в кухне, но и там
было слышно. Он ведь был уже достаточно большой, чтобы понимать, почему
они ссорятся. Он выбежал, чтобы остановить отца, но капитан унесся, как
ветер, в этой своей спортивной машине. Миссис Броудхаст тоже начала
одеваться, чтобы выйти. Стенли хотел пойти с ней, но она не взяла его и
попросила меня уложить его в постель. Я сделала это, но потом занялась
чем-то в кухне.
столе в кабинете лежал футляр с пистолетами, которые миссис Броудхаст
унаследовала от своего отца. Одного пистолета не было, рядом лежала
открытая коробка патронов. Я не знала, что делать! В результате я не
сделала ничего, просто сидела и ждала, когда они вернутся.
выжидательной позе, словно до сих пор ждала, чем окончится тот давний
вечер.
с мокрыми от росы ногами, бледные и испуганные. Миссис Броудхаст прежде
всего уложила Стенли в постель, после чего уволила меня. Вернувшись домой,
я убедилась, что моего собственного сына нет в постели. Это была роковая
ночь для матерей!
свидетелем убийства своего отца, миссис?
потом, что его мама убила сову. Таким образом она объяснила ему выстрел.
Но, я уверена, он подозревает, что застрелен был его отец. Думаю, это всю
жизнь мучило его, но он не находил в себе смелости посмотреть правде в
глаза. И потому до последнего дня искал доказательств того, что отец жив.
строил догадки, что могло случиться с его отцом. Спрашивал и меня, что
думаю об этом. Я рассказывала ему разные историйки - что выехал в чужие
страны, может быть, в Австралию, и, кто знает, не появится ли он снова в
один прекрасный день... - она подняла на меня блестящие от переживаний
глаза. - А что мне было делать? Не могла же я сказать ему, что подозреваю
его мать в убийстве его отца?!
если бы и знала, то ни за что не сказала бы ни Стенли, ни кому-либо
другому! Обязанность женщины - хранить своих близких.
четырехэтажное здание, протянувшееся вместе с переходами и
административными помещениями на целый квартал между двух улиц.
Добровольная помощница медсестры в розовом халате, дежурившая в холле,
подтвердила что посещение миссис Броудхаст разрешено и назвала мне номер
ее палаты на четвертом этаже.
секционные паталогоанатомического отделения помещались на первом этаже, в
конце светло-зеленого коридора с батареями центрального отопления вдоль
стен. На дверях висела табличка: "Посторонним вход воспрещен".
аскетического вида в белом халате. На его столе стояла табличка с надписью
"Д-р В.Силкокс". На мой вопрос он ответил, что останки Леона Броудхаста
еще не привезли, но ожидают в любую минуту. Его глаза за очками в роговой
оправе блеснули чем-то, похожим на профессиональный интерес.
особами, они утверждают что он был убит выстрелом в голову. Но на
показаниях свидетелей основываться нельзя, нам нужны конкретные
доказательства.