АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Он подозрительно осмотрел мой простой калифорнийский костюм и мои
ботинки, нуждавшиеся в чистке.
- В этом я сомневаюсь. Вы внизу упомянули об убийстве. Кто-нибудь,
кого я знаю?
- Думаю, знаете. Фрэнсис Мартель.
Он никак не прореагировал на имя. Я показал ему снимок. Снимок
произвел впечатление. Он выхватил его из моих рук, втащил меняв кабинет и
закрылдверь.
- Где вы его достали?
- В Монтевисте.
- Лео был там?
- Не недавно. Это не новая фотография.
Он поднес ее к столу, чтобы лучше рассмотреть при свете.
- Прежде всего видно, что это давнишнее фото. Лео таким молодым уже
не будет никогда. Так же и Китти, - он говорил так, что казалось, был рад
этому обстоятельству, будто он сам от этого становился моложе. - А кто
этот, с подносом?
- Я надеялся, что вы можете мне сказать.
Он поднял глаза на меня и спросил:
- Это не может быть Сервантес?
- Фелиц Сервантес, или Фрэнсис Мартель, или Педро Доминго. Он был
убит сегодня на Сабадо-авеню в Бретвуде.
Глаза Дэвиса мгновенно остекленели. Я заметил, что подобные резкие
изменения происходили с ним все время. То в них проявлялся интерес и
любопытство и даже злоба, затем они мгновенно погружались в состояние
полной безжизненности.
- Вы не расскажете мне о том, как все произошло?
- Не в деталях, но скажу. - Я вкратце представил ему отчет о том, что
произошло. - Об остальном вы сможете прочитать в сегодняшних утренних
газетах.
- И убийца получил деньги, не так ли?
- Очевидно. Но чьи это деньги?
- Я не знаю, - сказал он с сомнением.
Он встал и прошелся по своему обширному кабинету. Его ноги мягко
ступали по ковру желто-песочного цвета. Что-то было женственное в его
движениях и что-то роковое, будто его огромный живот нес в себе зачатки
смерти.
- Это были не ваши деньги, не так ли, мистер Дэвис?
Он обернулся и открыл рот, будто хотел закричать, но не издал ни
звука. Так, с открытым ртом, он подошел ко мне какой-то танцующей
походкой.
- Нет, - прошипел он мне в лицо, - это не мои деньги, и я не имею
ничего общего с ними. - Он оглядывался, улыбался, будто хотел пошутить, но
в его лице не было радости. - По правде, я не понимаю, зачем вы пришли ко
мне с этой затеей.
- Вы партнер Лео, ведь так?
- Неужели?
- И Сервантес был его парень?
- Что вы имеете под этим в виду?
- Я думал, что вы могли бы мне помочь, мистер Дэвис.
- Подумайте. Я видел Сервантеса один раз жизни, и это было в прошлом
году, когда он приехал сюда вместе с Лео. Я не знаю, в чем там дело. Но
что бы там ни было, я не хочу быть в этом замешан. Я веду законный бизнес,
и фактически Лео не является моим партнером. Нет никаких данных,
свидетельствующих о том, что Лео владеет какой-то частью этого казино. Что
касается меня, я вообще хочу избавиться от него.
Хотя это и было откровенное заявление, Дэвис не произвел на меня
впечатления откровенного человека. Я начал раздумывать, не является ли Лео
Спилмен также мертвецом.
- Где я могу найти Лео?
- Я не знаю.
- Вы посылаете ему деньги, не так ли?
- Он должен посылать мне деньги.
- Почему?
- Вы задаете слишком много вопросов. Прекратите это, прежде чем вы
выведете меня из себя.
- Я думаю, что побуду здесь. Мне нужна помощь по поводу налоговых
проблем. Не моих. Это касается Лео. И возможно, вас.
Десис прислонился к стене со вздохом.
- Почему вы не сказали мне, что вы из налоговой инспекции?
- Я не оттуда.
- Тогда вы себе сейчас противоречите.
- Черт возьми, это так. Можно говорить о подоходных налогах и не
работая для Федерального правительства.
- Нет, со мной такие штучки не пройдут. Вам не удастся пролезть в мои
дела, маскируясь под федерального агента.
Он знал, что я этого не сделаю, но ему нужна была причина для своей
вспышки. Но у него не было прочной опоры. Я знал других напористых людей,
подобных ему, в Лас-Вегасе и Рено: веселых барменов, утративших веселость,
улыбчивых ребят, постепенно осознавших, что они стоят перед лицом смерти.
- Федеральные власти разыскивают Лео. Полагаю, вам это известно, -
сказал я.
- Да.
- Почему они не могут найти его? Он мертв?
- Мне хотелось бы, - он захихикал.
- Сервантеса убили с вашего благословения?
- Моего? С чего вы взяли? Я вполне законный бизнесмен.
- Это вы мне говорите, но это не ответ на мой вопрос.
- Вопрос был не хорош.
- Попробую сформулировать получше - гипотетический, такой, какой
спрашивают эксперты в суде.
- Вы не эксперт, и мы не в суде.
- В случае, если придется, это будет хорошей подготовкой.
Он не понял иронии, что говорило о том, что его тревога была глубже.
- Сколько "черных денег" Лео выкачал через вашу бухгалтерию?
Он тут же ответил:
- Я об этом ничего не знаю.
- Естественно, вы не знаете, вы делаете все по закону.
- Поосторожнее, - сказал он. - Я терплю от вас больше, чем терпел до
сих пор от кого-либо.
- Он осуществлял сделки по скидкам с теми, кто нес большие потери, и
использовал Сервантеса для сбора и хранения денег?
Дэвис внимательно посмотрел на меня. Глаза были мертвыми, но
блуждающими.
- Вы задаете вопросы, ответы на которые содержатся в них самих. Я вам
не нужен.
- Мы нужны друг другу, - сказал я. - Мне нужен Лео Спилмен, а вам
нужны деньги, которые он выдоил из дела.
- Если вы говорите о тех деньгах в Лос-Анджелесе, они ушли. Уже нет
возможности получить их назад. Но это мелочь. Наша бухгалтерия имеет дело
с такими суммами каждый день в течение всего года.
- Так что, у вас нет проблем?
- Нет таких, где вы могли бы помочь.
Дэвис снова прошелся по комнате. Он двигался устало, осторожной,
мягкой, кошачьей походкой, будто его кабинет, цвета пустыни, был и в самом
деле пустыней с гремучими змеями под ковром.
- Если вам удастся достать Лео, - сказал он, - дайте мне знать. Я
готов уплатить за информацию. Скажем, пять кусков, она того стоит.
- Я не собирался продавать себя в качестве доносчика.
- Неужели? - Он еще раз внимательно посмотрел на мой костюм. - Во
всяком случае, предложение остается в силе.
Он открыл мне дверь. Человек с квадратной фигурой и маленькой
головкой был уже наготове, чтобы проводить меня вниз. Девушка, похожая на
Джинни, находилась у стола для игры в крап с другим эскортом. Все, что
происходит в Вегасе, кажется повторением чего-то, что было раньше.
Я успел на самолет в Лос-Анджелес и спал в своей собственной кровати.
27
Сойка, которая жила в моих окрестностях, разбудила меня утром. Она
сидела на высокой ветке напротив моего окна на втором этаже и вертела
головой в ожидании соленых орешков.
Я посмотрел в буфете - орешков не было. Я разбросал по наружному
подоконнику сухой корнфлекс. Но сойка даже не удосужилась слететь вниз с
ветки. Она склонила голову набок и саркастически смотрела на такого
скареду. Затем она вспорхнула с ветки и улетела.
Молоко в холодильнике прокисло. Я побрился, надел чистое белье и
другой костюм и вышел позавтракать. Я просмотрел газеты, пока ел яичницу.
Об убийстве Мартеля было напечатано на второй странице, и оно
преподносилось как гангстерская разборка. Сообщение об убийстве Мариэтты
Фэблон поместили где-то сзади в саутлендских новостях. Ни о какой связи
между ними не было и речи ни в одной заметке.
На пути на работу в свой офис на бульвре Сансет я сделал длинный
объезд к Дому Правосудия. У капитана Перлберга уже был предварительный
доклад из Криминальной лаборатории. Пуля, которую доктор Уилс извлек из
груди Мариэтты Фэблон, почти наверняка была выпущена из того же оружия,
что убила и Мартеля. Сам пистолет, которым был, по-видимому, старый
револьвер калибра 38, найден не был. Не был обнаружен также и человек,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
|
|