обстановки.
это намекаете. Я делал подлые вещи в своей жизни, но никогда не совращал
юных девиц.
появилось странное выражение, будто он вспоминает и не может вспомнить,
где он их приобрел. Его мысли уносились все дальше и дальше, будто его
сознание пошло странствовать во времени вплоть до самого начала его жизни.
многих неприятностей и, возможно, спасли бы жизнь.
располагаю. Я наткнулся на них рано утром, когда просматривал карту
медицинского обслуживания Спилмена. Около трех месяцев тому назад, 20
февраля, мы запросили копию данных его обследования у доктора Чарльза
Парка в Санта-Терезе. Я сам не подписывал запрос - на бумаге стоят
инициалы миссис Лофтин, а она не удосужилась сообщить мне об этом. Но, как
я вам сказал, я наткнулся на них.
действительно был болен. Очевидно, болен и сейчас. Я позвонил в клинику
доктора Парка, как только обнаружил медицинское заключение. Я его самого
не застал, но старшая медсестра подтвердила, что Кетчел пациент доктора
Парка. Очевидно, Спилмен использовал имя Кетчел в Санта-Терезе.
Я хочу к нему добавить еще одну просьбу. Не говорите Лео Спилмену, что я
навел вас на него.
Санта-Терезу, я остановился у своего дома и взял пистолет.
поднимающемся все круче к прибрежным горам серией уступов. Падре-Ридж
первый и самый низкий из них и единственный в пределах города.
содержавшихся старых домов, и при многих из них замечательные сады.
Участок 1427 был единственным в этом квартале, выглядевшим неухоженным.
Кустарник нуждался в стрижке. Колючая трава разрослась по всей территории.
окна занавешаны. Единственным признаком жизни был крапивник, преградивший
мне дорогу на веранду.
ответа. Но послышались шаги с задней стороны дома. Дверь слегка открылась
и вышла женщина средних лет в мокром голубом купальном костюме.
в глубь дома. Я толкнул входную дверь, она распахнулась, и я вошел внутрь,
ощущая под мышкой как приятную опухоль выпирающий пистолет.
конце. Через нее и через комнату со скользящими дверьми, я увидел голубую
воду бассейна.
ковре. На ней был белый эластичный купальный костюм и белая резиновая
шапочка в форме шлема, что делало ее похожей на амазонку.
по крайней мере.
так резко, что налетела на меня. Она оперлась руками на мои плечи, чтобы
сохранить равновесие, и отпрянула, будто обожглась. Она, вероятно, ощутила
пистолет у меня под мышкой под пиджаком. Страх к ней вернулся. Ее лицо
передернулось, будто она проглотила яд.
все время на уме.
пыталась придать себе облик невинности. Без косметики и со скрытыми под
шапочкой волосами она выглядела моложе и естественнее, но отнюдь не
невинной.
Мартелем, удрал со всей нашей наличностью, и мы не можем реализовать наши
вложения.
начала, а Лео поверил.
вашего дневника. У него с собой была только сотня тысяч долларов.
ли, Китти?
опустила руки.
возможность купить за счет информации освобождение от ответственности,
особенно если это касается налогов.
просто. Но вы не можете себе позволить молчать. Это Лео или один из его
молодцов вышли на Мартеля?
вы не хотите попасть вместе с ним за решетку.
себе - это обратная сторона "Золотого правила", Китти!
когда вы по совпадению оказались в Монтевисте, и Рой Фэблон семь лет до
того. Помните вы его?
часа.
присутствии, хорошо? Она не надежная женщина.
рассыпались. Когда она открыла одну из запертых дверей, я успел заметить
женскую спальню с зеркалом на потолке над большой, королевского размера,
кроватью.
Женщина в голубом купальном костюме находилась по грудь в воде с мужчиной
на руках. У него было круглое, вялое лицо и дряблое тело. Только в его
глазах блестела какая-то доля сознательной жизни.
у мистера Кетчела был небольшой инсульт, и с тех пор он не говорит. Так
ведь, дружок?
на меня. Он униженно улыбался. Из угла рта текла слюна.
Она одела штаны в обтяжку с блестками, которые вызывающе сверкали,
ангорский свитер с высоким воротником, кое-как наскоро намазанное лицо
обрело бессмысленную маску. Было трудно сказать, что она приготовила для
меня.
от бассейна, и отодвинула шторы. Она стояла у окна, и один ее вид дополнял