все быстро схватывал. Он равнодушно опустил свою руку с рычага управления
и сделал вид, что чешет бедро, пока не показал мне большой палец и ладонью
знак: мол, все понял.
значительности жестам. Даже чрезвычайно подозрительный человек не обратил
бы внимания на наш обмен знаками, а Скарлатти был слишком удовлетворен
успехом, чтобы быть настороже. Он не первый, кто расслабился, после того
как игра оказалась в его пользу, и потерял все на последнем свистке. Я
взглянул на Баккли. Он губами беззвучно произнес: "Сейчас". Я в третий раз
кивнул и приготовился.
Баккли незаметно направил вертолет вверх. Неожиданно Баккли отжал рычаг
управления вертолета от себя вперед, одновременно дав крутой крен, и
Скарлатти потерял равновесие, полетел прямо на меня.
удар в грудь. Пистолет вылетел у него из руки, с силой ударился о
приборную доску и лобовое стекло. Он дрался совершенно обезумев: коленями,
ногами, зубами, кулаками, головой, локтями. Обрушился на меня, прижал в
кресле и, не обращая внимания на ответные удары, с устрашающей силой и
быстротой бил меня, рыча и стоная при этом, как раненое животное. Я был на
двадцать лет моложе его и на двадцать фунтов тяжелее, но не мог
справиться. Чувствовал, как кровь пульсирует в ушах, а грудь сдавливает
тяжелыми тисками. Еще немного, казалось, и умру, погибну под градом
ударов. Но вдруг удары прекратились. Он отскочил.
себя оторваться от сиденья и устремиться за ним. Вертолет все еще шел
вниз. Скарлатти приходилось отчаянно карабкаться по наклонному проходу,
хватаясь за сиденья, чтобы не скатиться назад.
вирусов. Обезумевший Скарлатти мог на все пойти, но наверняка где-то в
уголке его сознания теснилась мысль, что больше нельзя грозить дьявольским
микробом, поскольку через несколько секунд вертолет с мертвым пилотом за
рулем окажется на улицах Лондона. И единственным живым на борту будет
пойманный в ловушку Скарлатти.
схватился за ручку двери и пытался открыть ее. Это оказалось для него
нелегко, поскольку наружное давление прижимало дверь. Он опустился на
сиденье рядом с Мэри, уперся в дверь ногами и надавил так, что его смуглое
лицо порозовело от усилий. Медленно, с трудом дверь стала поддаваться. А я
был еще в шести футах от него.
полет. Дверь распахнулась, Скарлатти шатнулся и упал. Через секунду я
оседлал его, волнуясь вовсе не за Скарлатти. Меня волновало то, что он
держал в руке. Вырвал сетку, вывернув ему пальцы. Но тут он успел вскочить
на ноги. И я стал драться за свою жизнь, драться одной рукой. Он молча, с
бешеным выражением лица и явным намерением убить, нападал. Схватил меня за
горло и сильно толкнул назад. Я попытался левой ногой уцепиться за
сиденье, чтобы не упасть.
Я мгновенно раскинул руки и напряг спину и плечи. Обе мои руки сильно
ударились о металлические края косяка двери, а верхняя кромка резанула по
затылку, как бритва. Мгновенно в моих глазах завертелись красные круги. Но
я удержался. Не вывалился. Мэри с ужасом на мертвенно-белом лице глядела
на это с ближайшего сиденья. Она была почти рядом. Скарлатти держал меня
за горло. Его лицо было на расстоянии дюйма от моего.
будет миллион мертвецов, Кэвел. Миллион мертвых. И вы в этом виновны. Вы,
не я!-он со всхлипыванием сильнее и сильнее сжимал мне горло скрюченными
пальцами. Я был беспомощен. Даже на миг не мог шевельнуть руками, чтобы
оттолкнуть его.
было бешеное лицо Скарлатти. Напряженно расставленные руки еле сдерживали
вес тела, а Скарлатти все сильнее и сильнее толкал меня во тьму. Спиной я
чувствовал холодный ветер и дождь. Так тоже умирают...
не захватить с собой сатанинский микроб, когда полечу вниз. Но и этого не
в состоянии был сделать - пальцы словно прикипели к металлической кромке
дверного проема.
передней спинке кресла, но ноги свободны. Она с силой выбросила их вперед.
У нее были итальянские туфли, и впервые в жизни я возблагодарил причуды
моды за эти острые чудовища.
Ноги его на миг подвернулись. Это было мое спасение. Хватка за горло
ослабла. Резким движением руки и шеи я оттолкнулся, выбросив левую ногу
вперед. И он повалился навзничь.
фигуре, а потом побежал по проходу, машинально думая, почему медлит
Баккли. Чтобы переключить вертолет на автоматическое управление и схватить
пистолет, надо не больше десяти секунд.
всего-то и прошло не больше десяти секунд. Просто они мне показались
вечностью... вот и все.
все время величайшую осторожность, чтобы не разбить ампулы. И сразу, с
пистолетом в руке, быстро пошел назад. Но Скарлатти меня не преследовал.
Он спокойно стоял у дверного проема, все еще согнувшись от боли, и без
всяких эмоций глядел на меня.
выпрямившись.
которую врывались ветер и дождь, но не замечал их. - Так разрушаются мечты
у таких, как я. - Он помедлил, взглянул на меня насмешливо: - Вы, видать,
никогда не ожидали меня в Олд-Бейли?
обернулся ко мне.
посмотреть, что они понаписали бы в "Нью-Йорк таймс"... - сказал он почти
печально, повернулся и шагнул в темноту.
вернулся в кабину и настроил рацию на волну, чтобы отозвать полицейский
воздушный батальон. Через несколько минут мы с Мэри зашли в кабину. Пока
Баккли вел вертолет на посадку, я одел наушники.
ворчливый голос Харденджера.