read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



полицейской работе мотивы - не самое главное. В данный момент мы собираем
факты. Что вы хотели сказать во-вторых?
- Нечто неубедительное - с точки зрения только что сказанного вами.
Джереми действительно мой самый близкий друг, поэтому я не могу говорить
непредвзято. Но я обязан заявить, что он совершенно не способен на насилие.
Он порывист, может взорваться. Он раним. Однако он исключительно мягок и
абсолютно не в силах сделать то, что произошло ночью в театре. Я уверен в
Джереми в этом отношении так же, как уверен в себе. Извините. Я понимаю, что
подобные доводы не могут повлиять на полицейское расследование, но спросите
любого человека, который знаком с этим идиотом, и я не сомневаюсь: он скажет
то же самое.
- В качестве грубого, толстокожего полицейского выражаю вам глубочайшую
признательность, - с улыбкой произнес Аллен. - Я рад узнать ваше мнение о
Джереми Джонсе. Ведь не каждый раз встречаешь незаинтересованного свидетеля
с ценными наблюдениями.
- Простите.
- За что? Кстати, прежде чем мы продолжим, не объясните ли вы положение
дел между Найтом, Мейд, Брейс и Гравом? В чем суть? Характерная актриса
обижена, а тем временем восходит вторая звездочка? Или что?
- Стоит ли спрашивать меня, если вы сами все видели? - кисло осведомился
Перри.
- И плюс блистательный молодой декоратор в хвосте свиты без всякой
надежды на продвижение?
- Да. Вот именно.
- Хорошо. Оставим пока это. Вы не знаете, кто именно может быть
покупателем из США?
- Понятия не имею. Это конфиденциальные сведения. По крайней мере, я
понял Гринслэда именно так.
- Случайно, не миссис Констанция Гузман?
- Да не знаю я! Совсем ничего не знаю. Мистер Кондукис, в конце концов,
может быть просто с ней знаком. Да это и не особенно важно.
- По-моему, они знакомы. Во всяком случае, она была на "Каллиопе", когда
произошло крушение. Одна из немногих спасшихся, если не ошибаюсь.
- Подождите-ка... Тут что-то есть... Подождите...
- С удовольствием.
- Я только что вспомнил... Мелочь, конечно. Однако я вспомнил один
эпизод... Когда еще шли репетиции, Кондукис появился в театре и сообщил, что
мы можем выставить реликвию на всеобщее обозрение... Гарри вошел, когда мы
разговаривали в этом кабинете. Он сиял, как медный грош, и нисколько не
смутился. Он поздоровался с мистером Кондукисом, словно на время пропавшим
дядюшкой, осведомился, не ходит ли тот на яхте, и попросил напомнить о нем
миссис Г. На свете, разумеется, тысячи миссис Г., но когда вы заговорили о
яхте...
- Как Кондукис отреагировал?
- Как обычно. Никак.
- У вас есть какие-нибудь соображения по поводу характера его
обязательств перед Гравом?
- Ни малейших.
- Шантаж например?
- Не думаю. А Кондукис, если вас заинтересует и эта линия, мне кажется, в
своем уме. Да и Гарри, насколько мне известно, тоже. Насчет шантажа.., тут я
ни в чем не уверен, хотя вряд ли. Он чудак, он вечный нарушитель мира в
любой труппе, но я не считаю его порочным, способным на преступление.
- Почему?
Перигрин немного подумал.
- Наверное, потому, - сказал он с легким оттенком удивления, - что он
забавен. Во всяком случае, он меня смешит. В театре он сотни раз доводил
меня до белого каления, а потом как скажет что-нибудь
возмутительно-скандальное, так едва смех удержишь, несмотря на злость.
Скажите, вам доводилось обвинять в убийстве подобного клоуна?
Аллен и Фоке призадумались.
- Не помню, - осторожно проговорил Фоке, - чтобы в случаях душегубства
мне приходилось натыкаться на смешные стороны. А вы, мистер Аллен?
- Мне тоже. Однако я не уверен, что наличие или отсутствие чувства юмора
может служить достоверным тестом.
Перигрин улыбнулся - в первый раз за все утро.
- Вам известно, что мистер Грав является дальним родственником мистера
Кондукиса? - спросил Аллен.
- Мне?! Нет! - воскликнул Перигрин. - Кто вам это сказал?
- Грав.
- С ума сойти... Это треп. Хотя.., да, это многое бы объяснило.
- Что именно?
- Железную руку Правления. Распоряжение ангажировать его.
- Да, да. Кстати, что он закончил?
- Уверяет, что колонию для несовершеннолетних преступников. Только я ни
на миг ему не верю. Гарри - сноб, правда, наизнанку.
- Еще какой!
- По-моему, он начал в военно-воздушных силах, затем болтался по разным
странам, пока не прибился к "Лестнице в подвал". Это театр. Однажды у него
так долго не было работы, что он перебивался чем попало: шофер на грузовике,
лакей и официант в заведении со стриптизом. Он утверждает, что на языке у
него гораздо больше, чем позволяет себе высказать.
- Когда это было?
- Лет шесть назад. Как раз накануне "Лестницы", куда он попал после
беготни по многочисленным агентствам. - Перигрин помолчал, потом спросил:
- Все?
- Я хочу попросить вас еще об одном одолжении. Я понимаю, что у вас
сейчас масса хлопот, но, если найдется свободная минутка, пожалуйста,
припомните все детали ваших встреч с мистером Кондукисом и все, что
случилось прошлым вечером, и подробно запишите. Каждую мелочь. А заодно все,
что вы могли упустить из виду вчера.
- Вы действительно считаете, что Кондукис имеет какое-то отношение к
событиям прошлого вечера?
- Не знаю. Он здесь был. Возможно, он совершенно ни при чем, но надо
проверить. Выполните мою просьбу?
- Должен признаться, с крайней неохотой. Это малоприятно.
- Как малоприятен и вид тела Джоббинса, - сказал Аллен.
- Что бы там ни произошло, - проговорил побледневший Перигрин, - кто бы
ни опрокинул бронзового дельфина, я не верю, что это было обдуманное,
хладнокровное убийство. Мне кажется, этот некто перевернул подставку в
слепой попытке остановить надвигавшегося Джоббинса. И, клянусь Богом, мне
вовсе не хочется принимать участие в погоне за этим человеком, кто бы он ни
был: мальчик или кто другой.
- Прекрасно. Кстати, как насчет мальчика, если он ни в чем не виноват?
Почему вы пытаетесь использовать его в качестве буфера, удобного предлога
для оправдания собственной неохоты, более удобного, чем защита постороннего
человека? Учтите, что его сбросили с яруса. Именно сбросили. Он уцелел
благодаря одному шансу из сотни, да и то хрустнув, как яичная скорлупа. О
да, - добавил Аллен, внимательно наблюдавший за Перигрином, - это сравнение
отдает плохим вкусом. Убийства вообще отличаются дурным вкусом. Вы имели
случай столкнуться с одним из них, так что должны бы понимать.
- Зачем вы так? Это отвратительно.
- В таком случае ступайте, и пусть вас вытошнит. А потом, поразмыслив на
досуге, сядьте и запишите все - абсолютно все! - что вы знаете о Кондукисе и
прочем. В данный момент я вас больше не задерживаю. Проваливайте!
- Из моего собственного кабинета, смею вам напомнить. Кроме того, на
площадке лестницы провалиться вряд ли удастся. Разве что откину копыта.
- Очко в вашу пользу, - засмеялся Аллен. - Не сердитесь. Уверяю вас,
гораздо лучше откинуть копыта на лестнице, чем в комнате ожидания
Скотленд-Ярда. Ладно, попробуем еще раз. Если ваша совесть и желудок не
станут слишком возражать, может быть, вы расскажете мне вкратце о прошлом
членов труппы? Нет-нет, - Аллен слегка приподнял руку, - я знаю, что вы
относитесь к ним лояльно, и вовсе не прошу компромата. Я только хочу
напомнить вам, Джей, что подозрение так или иначе падает на лиц, работающих
в театре, поэтому неизбежны долгие беседы и различные предположения. В
труппе, за исключением вас, мисс Дюн и мисс Мейд, поскольку у вас хорошие
алиби, и, возможно, Гарри Грава, нет ни одного человека, включая Уинтера
Морриса и Джереми Джонса, который не имел бы физической возможности убить
Джоббинса и покалечить ребенка.
- Не понимаю, откуда вы это взяли. Все они, кроме Тревора, ушли. Я сам
видел, как они уходили. Двери были заперты на замок и засов.
- Служебная дверь была заперта, но не на засов. Хокинс отпер ее
собственным ключом. Главная дверь была открыта, когда уходила мисс Брейс, а
на засов ее закрыли только после ухода Морриса и Найта. Они слышали, как
Джоббинс гремит задвижкой.
- В таком случае их можно со всей уверенностью исключить.
- А вы примерьте ситуацию на себя, - возразил Аллен. - Джоббинс еще жив.
Кто-то стучит в главную дверь. Он спускается в нижнее фойе. Знакомый голос
просит открыть. Скажем, актер забыл в гримерной деньги или еще что-нибудь.
Джоббинс впускает его. Вошедший направляется за сцену, говоря, что уйдет
через служебный вход. Джоббинс возвращается на пост. В полночь он делает
свои обычные телефонные звонки. Продолжение следует.
- Откуда вы знаете?
- Господи, дорогой мой сэр! Для блистательного драматурга у вас не все в
порядке с логикой. Я не знаю. Я просто выдвигаю версию, которая может свести
на нет вашу теорию о запертом театре. Это простое, даже простейшее
предположение недалеко от истины. Ну ладно. Я лишь пытаюсь внушить вам
мысль; желая выглядеть деликатным и лояльным, даже защищая убийцу, вы никак
не поможете очиститься от подозрений остальным шестерым, или даже семерым,
если учесть Кондукиса.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.