read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Что с вами? Вам нехорошо? - спросил он. Гертруда Брейс действительно
выглядела больной.
То ли ему показалось, то ли она в самом деле слегка качнулась, но тут же
взяла себя в руки.
- Вам нужно сесть. Позвольте, я помогу вам. Когда Аллен подошел поближе,
в ноздри ему ударил запах виски, и он заметил, что взгляд мисс Брейс
несфокусирован. Она безмолвно позволила подвести себя к банкетке у стены и
села совершенно прямо, только уголок рта слегка подрагивал, словно его
оттягивал невидимый крючок. Мисс Брейс порылась в своей сумочке, достала
пачку сигарет и извлекла одну. Аллен поднес зажигалку. Прикурить ей удалось
с трудом. Мисс Брейс явно перебрала. Интересно, где это ей удалось в
воскресный вечер, спросил себя Аллен. Наверное, постаралась знакомая Фоксу
миссис Дженси из "Друга причала".
- Ну, в чем неприятности? - сказал он.
- Неприятности? Какие неприятности? Хватит с меня. Сыта по горло.
- Вы хотите мне о чем-то рассказать?
- Я? Вовсе нет. Вопрос в том, чего он наговорил вам.
- Мистер Грав?
- Мистер В. Хартли Грав. Знаете что? Он чудовище. Не мужчина, а чудовище.
Жестокий зверь. Боже мой, - тут уголок ее рта снова пошел вниз, - каким
безжалостным может быть мужчина!
Аллен решил про себя, что мисс Брейс тоже не отличается покладистостью.
- Что он говорил обо мне? - спросила она, тщательно выговаривая слова. -
Что он сказал?
- Мисс Брейс, мы вообще о вас не говорили.
- А о чем он говорил? - так же старательно и медленно произнесла она. -
Зачем он остался? Ведь он остался, не так ли? Зачем?
- Он рассказал мне про свой пиджак.
Она окинула Аллена горящим взглядом и схватилась за сигарету, как за
кислородную подушку.
- Он рассказал вам о своем шарфе?
- Желтом шарфе с вышитой буквой "Г"?
- Вот именно - вышитой, - коротко хохотнула мисс Брейс. - Рукой его
обманутой Герти. Боже, какая дура! И он продолжал его таскать! Заворачивая
вокруг шеи, как воротник... Как мне хотелось придушить его!
Она откинулась к стенке, прислонила голову к темно-красному плюшу и
закрыла глаза. Ее рука соскользнула с колена, сигарета выпала из разжавшихся
пальцев. Аллен подобрал ее и швырнул в стоящую рядом урну.
- Спасибо, - пробормотала мисс Брейс, не открывая глаз.
- Зачем вы остались?
- Остались? Когда?
- Сейчас.
- Вы хотите сказать: тогда.
Гулко отдаваясь в пустом помещении, тикали часы над кассой.
Мисс Брейс вздохнула.
- Вы возвращались в театр?
- В туалет. В гардеробе.
- Почему вы не сказали этого прежде?
- Потому что это не имеет значения, - отчетливо произнесла она.
- Или потому, что это имеет чересчур большое значение?
- Нет!
- Вы видели или слышали что-нибудь?
- Нет. Да. Я слышала, как спускались Уинти и Марко. Я ушла. Прежде чем
они меня заметили.
- Еще кого-нибудь видели? Джоббинса например?
- Нет, - мгновенно ответила она.
- Кто-то еще был, не так ли?
- Нет. Нет. Нет!
- Почему это вас так волнует?
Мисс Брейс открыла было рот, но тут же прикрыла его рукой, встала, слегка
покачиваясь, но стоило Аллену шевельнуться, чтобы поддержать ее, как она
отпрянула и кинулась к выходу. Дверь не была заперта. Мисс Брейс распахнула
ее и вылетела наружу. Стоя на пороге, Аллен видел, как она оглянулась,
поняла, что он не собирается за ней гнаться, словно лунатик, махнула рукой и
побежала к автомобильной стоянке. Он подоспел вовремя, когда она садилась в
машину. Пассажирское место было кем-то занято. Этот "кто-то" поймал взгляд
Аллена и отвернулся. Чарльз Рэндом.
- Задержать? - спросил оказавшийся рядом Фоке.
- Нет. За что? Пусть едет.

***
- Кажется, все, - проговорил Перигрин, положил ручку, размял пальцы и
посмотрел на Эмилию.
Обнаружив, что у реки ветрено и сомнительно пахнет, они перешли мост и
укрылись в квартире. Эмилия взялась за приготовление ленча, а Перигрин
старательно корпел над отчетом о своих встречах с мистером Кондукисом. О
Джереми не было ни слуху ни духу.
- Мои впечатления и наблюдения, - фыркнула Эмилия. - Главное: простота,
ясность, краткость.
- Увы, - откликнулся Перигрин. - Не знаю, как насчет остального, но
краткостью я точно не грешу. Взгляни!
- Мистер Аллен обязательно сделает тебе замечание: "Неплохо, однако
бледновато". Ты уверен, что не потерял по дороге тот самый ключик, который
раскроет тайну?
- Изволите издеваться? К сожалению, ни в чем я не уверен. Эпизод с люком
более или менее, а вот визит на Друри Плэйс... Конечно, я был пьян... И
все-таки как странно! Он действительно держался необычно.., действовал
словно по принуждению. Во всяком случае, так сдается мне теперь. Знаешь,
будто это не я, а он чуть не захлебнулся. Он дергался, как - прости мне это
сравнение - как утка, которой отрубили голову. Понимаешь, перепачкался я, а
страдал он.
- Погоди, но разве в его действиях были какие-то странности?
- В действиях?.. Он... В шкатулке лежало старое меню с яхты "Каллиопа".
Он схватил его и сжег.
- По-моему, если бы ты потерпел крушение на яхте, тоже не стал бы хранить
сувениры, напоминающие об этом случае.
- Да, конечно, но.., мне кажется, было что-то на самой карточке... -
Перигрин надолго замолчал, потом неуверенно произнес:
- Вспомнил...
- Что?
- Росписи на карточке. Слушай, Эмилия... Эмилия внимательно выслушала.
- Запиши, - посоветовала она. Перигрин записал.
- Есть еще один момент, - сказал он. - По поводу вчерашней ночи. Помнишь,
когда я стоял в передней части здания, а ты шла от служебных помещений...
Мальчишка замяукал и хлопнул дверью. Примерно тогда я и подумал о "Вишневом
саде".., то есть не подумал, а так, в голове мелькнуло.
- О "Вишневом саде"?
- Да. И о мисс Джоан Литтлвуд.
- Забавная смесь. Она же тут ни при чем.
- Да, конечно. Эх, если бы я мог вспомнить... Ах да. Там сразу всплыла
какая-то цитата... "Исчезла вместе с.., запахом духов и...", Вальтер де ла
Map, кажется. Мы с тобой шли по Причальной набережной, а это все крутилось в
голове, как полузабытый сон. К чему бы?
- Может быть, это как-то связано с Тревором или Джоббинсом?
- Наверное...
- Лучше не пытайся вспомнить, тогда наверняка всплывет само.
- Ладно. Кончаю писанину. Интересно, Аллен еще в театре?
- Позвони.
- Хорошо. А что это за сверток, который ты таскаешь с собой целый день?
- Покажу, когда позвонишь.
Полицейский в "Дельфине" ответил, что Аллен в Скотленд-Ярде. Перигрин
быстренько перезвонил туда и попросил связать его с Алленом.
Телефон разразился долгим звонком.
- Ну как? - спросил Аллен. - Чем-то запахло? Что вы говорите? Ничего
нового?
- Да! - вдруг взревел в трубку Перигрин. - Я вспомнил! Я запишу. Да, да,
да.
- Вы сейчас похожи на поп-певца. Хорошо. Я буду здесь еще около часа.
Представьтесь дежурному, и вас пропустят наверх. До свидания.
- Ты вспомнил? - воскликнула Эмилия. - Что? Перигрин рассказал, и тут она
тоже вспомнила.
Он кинулся к своему отчету и лихорадочно застрочил. Эмилия тем временем
распаковала свой сверток. Когда Перигрин закончил и развернулся в кресле, на
него смотрел с акварельного эскиза напыщенный джентльмен. Челка была лихо
взбита гребнем, усы топорщились, как стальная проволока, а слегка выпуклые
глаза гордо смотрели из-под густейших бровей. Одет он был в сюртук на
сатиновой подкладке, великолепный жилет и сверкал тройной цепочкой,
бриллиантовой булавкой и массой колец. Ботинки тоже сверкали, а изящно
изогнутая рука держала цилиндр. Джентльмен был ослепителен.
А позади него вырисовывался до боли знакомый фасад.
- Эмилия! Неужели это...
- Посмотри.
Перигрин подошел поближе. Да, внизу рисунка шла потускневшая карандашная
надпись: "Мистер Адольфус Руби перед театром "Дельфин". Серия "Исторические
портреты ", 23 апреля 1855".
- Это подарок, - сказала Эмилия. - При более благоприятных
обстоятельствах он должен был украсить торжества по случаю полугодового
юбилея "Дельфина". Я сперва хотела вставить акварель в подходящую рамку, а
потом решила отдать ее тебе прямо так, чтобы хоть немного поднять



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.