read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



произошло непосредственно перед падением. А как насчет событий за несколько
минут до полета через барьер?
- Быть может, они и всплывут. Время провала памяти - вещь непостоянная и
непредсказуемая.
- А вам не кажется, что он уже почти вспомнил?
- Трудно сказать. Похоже, у него просто не хватило на это сил.
- А если он неожиданно увидит того, кто при нем напал на сторожа, сможет
он узнать его и вспомнить, как все было?
- Не знаю. Я не специалист по амнезии и по черепно-мозговым травмам.
Посоветуйтесь с более подходящим человеком.
Хирург помолчал, потом нерешительно спросил:
- Вы думаете, что шок при виде убийцы оживит память мальчика?
- Шок при виде того, кто напал на Джоббинса, а это произошло раньше и,
быть может, лежит на самой границе провала памяти.
- Я не знаю.
- Нельзя ли поместить мальчика в отдельную палату, скажем, завтра, и
допустить к нему трех-четырех посетителей? По очереди, с интервалом. По пять
минут на каждого.
- Нет. Извините, но только не завтра.
- Послушайте, это действительно повредит ему? Серьезно ухудшит
состояние?
- Я не специалист.
- А кто специалист? Хирург взглянул на часы.
- Он может быть в своем кабинете.
- Где это?
- Видите ли...
- О, Господи! - воскликнул Аллен. - Я тоже умею быть преисполненным
собственной значимости. Ведите меня к нему.

***
- Десять минут пятого, - сказал Аллен, сверившись с Биг Беном. - Надо бы
перекусить. Они с Фоксом вернулись в машину.
- Уговорили их, мистер Аллен?
- Да. Великий бог оказался очень мягким, снисходительным человеком.
Боюсь, именно того сорта, который так не нравится Граву. Должен признаться,
я вполне его понимаю... В общем, мы отправились в палату, где юный Тревор
успел не только проснуться, но и преисполниться самодовольством, а также
потребовать хороший ужин. Заключение специалиста оказалось благоприятным. Мы
можем приводить свою публику завтра, начиная с полудня. И не в часы для
посещений. Обзвонить актеров и довести до их сведения, кто и когда должен
прийти, нужно поручить Перигрину. Полиция на этой стадии вмешиваться не
станет. Мы просто поприсутствуем, как бы случайно. Пусть Джей говорит чистую
правду: мол, мальчик не может вспомнить, что случилось, и актеров просят
прийти, чтобы дать шанс оживить его память.
- Одному из них эта идея придется не по вкусу.
- Но и отказаться непросто.
- Нервишки могут не выдержать, особенно если учесть специфический
темперамент. Заранее ничего не предугадаешь.
- Если у кого-нибудь и не выдержат нервы, то уж точно не у мисс Дестини
Мейд. Как тебе понравилось представление в ее квартире, Фоке?
- Ну, начать с того, что леди сильно расстроил факт моего присутствия.
По-моему, мистер Аллен, ей нужна была не столько полицейская защита, сколько
вы сами. Это просто бросалось в глаза, как белье на веревке.
- Возьмите себя в руки, Фоке.
- Судя по ее словам, мы разминулись с мистером Найтом буквально на
секунды. Всем своим поведением она давала понять, что он позвонил и обрушил
на нее такую брань, что бедная мисс решила связаться с вами, а он ворвался
как раз в тот момент, когда она говорила.
- Вот именно. Между ними произошла бурная сцена, которая завершилась
звонкой пощечиной. После чего герой-любовник, как вихрь, вылетел за дверь, а
мы появились через несколько минут.
- Похоже, у нее и мысли не возникло позвонить мистеру Граву, чтобы он
явился на ее защиту. Мисс Мейд нужны были вы.
- Уверен, что в данный момент она активно исправляется. Надеюсь, что
Гарри сумеет ее успокоить.
- Самым доступным способом, - пробурчал Фоке.
- Через полчаса нам предстоит непростой разговор с Кондукисом.
- Еще бы, - фыркнул Фоке. - Чего стоят одни орхидеи и случайные встречи.
Интересно, знает ли мистер Грав о мистере Кондукисе, а мистер Кондукис - о
мистере Граве?
- Который, учти, является его дальним родственником. Весьма вероятно, что
о них обоих знает Найт и действует соответственно.
- А, одна шайка. Казалось бы, заявления об уходе должны сыпаться, как
осенние листья, но все перекрывает одна фраза: Спектакль Должен
Продолжаться, - заметил Фоке.
- Кстати, спектакль, идущий с аншлагом и очень престижный. Не говоря уже
о весьма завидных ролях. Однако, бьюсь об заклад, скандал уже так просто не
урегулировать.
- Я не знаю, зачем нам встречаться с мистером Кондукисом. О чем с ним
говорить? Какое он вообще имеет отношение к этому делу?
- Он был в театре и знал комбинацию.
- С этим не поспоришь.
- Он странный человек, Фоке. Холоден - да, однако не бесчувствен. Никаких
намеков на прошлое, кроме богатства и неопределенной национальности.
Небывалая удача в любых начинаниях - почти всегда стопроцентная прибыль.
Большую часть времени он, британский гражданин, проводит за границей. Раньше
это было на "Каллиопе", пока она не раскололась пополам шесть лет тому
назад. Что ты думаешь о сообщении Джея по поводу карточки с меню?
- Любопытно. Если, конечно, он прав. Но больше похоже на совпадение.
Например, две подписи могли наложиться одна на другую.
- Можно проверить список пассажиров. Только вряд ли это случайное
совпадение. Мирок Кондукиса довольно тесен. Катастрофа, конечно, вызвала
расследование. Кондукиса тогда не трогали. Он поправлял здоровье в частной
лечебнице. Диагноз: истощение и нервный шок.
- Может быть, после этого он и стал со странностями? - предположил Фоке.
- Все может быть. Отчет Джея о его поведении тем утром.... Черт! Ботинки!
- То есть? - безмятежно спросил Фоке.
- Дешевка, конечно, но все равно слушай. Фоке выслушал.
- Хоть вы сами всегда говорите "не гадай", - сказал он, - но, честно,
мистер Аллен: если вас вдруг озаряет, я всегда готов рискнуть. Впрочем,
сейчас я как раз не уверен, что выйдет что-нибудь путное.
- Не знаю, не знаю...
Они еще минут пять обсуждали отчет Перигрина, а затем Аллен взглянул на
часы и объявил, что им пора. На полдороге к Парк Лейн он произнес:
- Вы прошлись по всему имуществу в театре, не так ли? Никаких музыкальных
инструментов не обнаружили?
- Ни одного.
- Уилл должен был петь романс "смуглой леди", аккомпанируя себе на лютне.
В спектакле этого нет.
- Может быть, Найт не умеет петь.
- Весьма вероятно.
Машина свернула к Друри Плэйс.
- Я собираюсь вцепиться в заметки Перигрина Джея так, как мистер Кондукис
некогда цеплялся за свой плот, - сообщил Аллен.
- Я до сих пор не знаю, как мы собираемся держаться, - пожаловался Фоке.
- Пусть линию поведения задаст он сам. Пошли. Мэйсон провел их в
самодовольно-ненавязчивую прихожую, где навстречу полицейским двинулся
бледный молодой человек. Аллен помнил его по своему первому визиту.
Секретарь.
- Мистер Аллен и э-э...
- Инспектор Фоке.
- Здравствуйте. Мистер Кондукис в библиотеке. Он очень расстроен
случившимся. Очень. Особенно из-за мальчика. Мы, разумеется, послали цветы и
прочие мелочи и связались с работниками театра. Мистер Кондукис настаивает,
чтобы было сделано все возможное. Вы, мистер Аллен, найдете его в.., э-э..,
довольно нервном состоянии. Он очень расстроен.
Они бесшумно подошли к двери библиотеки. Часы мелодично пробили шесть.
- Суперинтендант Аллен и инспектор Фоке, сэр.
- Да. Спасибо.
Мистер Кондукис стоял у противоположной стены и смотрел в окно. В
вечернем свете длинная комната имела сугубо академический вид. Детали
интерьера были подобраны так, что вызывали в памяти период Эдварда, как,
впрочем, и сам мистер Кондукис. Он казался аллегорией Богатства.
Мистер Кондукис отошел от окна, и Аллену показалось, что ему дурно.
Правда, зеленоватая бледность могла объясняться отблеском яблочно-зеленых
стен. К пиджаку хозяина была приколота гардения, из нагрудного кармана
высовывался уголок темно-красного шелкового платка.
- Добрый вечер, - поздоровался мистер Кондукис. - Я рад, что вам удалось
прийти. Рад видеть вас снова.
Он протянул руку. Длинная белая кисть слегка дрогнула, словно пыталась
уклониться от соприкосновения.
Беззвучно появился Мэйсон с подносом, поставил его на столик, застыл на
мгновение, поймал взгляд хозяина и удалился.
- Выпейте что-нибудь, - тоном приказа предложил мистер Кондукис.
- Спасибо, но я на службе, - ответил Аллен. - Вам, конечно, это не должно
мешать.
- Я трезвенник, - сообщил мистер Кондукис. - Присядем?
Они опустились в неимоверно удобные темно-красные кожаные кресла.
- Вы сообщили, сэр, что хотите встретиться с нами, - начал Аллен, - но



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.