конечно, и выбора такого не представлялось. Оставалось приобрести только
рубашки и галстуки, но ни в бутике "Версаче", ни у "Кендзо" он не нашел
ничего достойного своего внимания, хотя у "Хуго Босса" приобрел сорочку из
тяжелой толстой материи, под куртку, -- он вообще отдавал должное
спортивному стилю. Вот у "Босса"-то ему и порекомендовали женский магазин
"Астория", располагавшийся напротив, где имелся специальный отдел с мужскими
сорочками от знаменитого Ван Хейзена -- от шелковых, вечерних, под
галстук-бабочку, до спортивных из плотных набивных тканей, только входящих в
моду.
светлыми волосами, разбросанными по хрупким плечам, в васильково-фиолетовом,
облегающем ладную фигуру, велюровом платье девушка как раз закрывала
заведение на обед, но Константин Николаевич уговорил ее впустить его на
несколько минут.
по нынешним временам крупно рисковала -- остальные продавщицы и кассирши уже
упорхнули на обед, и она осталась одна, среди роскошных женских туалетов,
прежде всего бросавшихся в глаза. "Неужели я вызываю такое доверие? --
подумал он вдруг, но сам же себе и ответил: -- Просто юна, неопытна,
порядочна и, к счастью, не бита жизнью..." И почему-то вдруг остро проникся
к ней симпатией, но вслух попросил ее помочь подобрать несколько рубашек и
три-четыре галстука к ним. Та спросила, к каким костюмам, и ему пришлось,
распахнув чемодан, показать свои приобретения.
действительно подходят сорочки от Ван Хейзена. -- И она выложила перед ним
четыре рубашки. -- Думаю, они подойдут к вашим костюмам.
вкусом. Ему не хотелось уходить из магазина, она словно магнитом притягивала
его, такого чувства он давно уже не испытывал.
подарка для жены или дочери, подошла к указанной секции, сняла с вешалки
одно, вишневого цвета, вечернее, до пят, платье и сказала:
возможны в мире два-три варианта, не больше. Если бы мне позволили средства,
я купила бы только это, хотя у нас, как видите, широкий выбор прекрасных,
достойных самого изысканного вкуса платьев...
достал новенькое, только что купленное портмоне.
смущенная девушка и, поняв, что странный седеющий клиент не шутит,
растерянно добавила: -- Я не могу вас ничем отблагодарить...
банкнотов и направился к двери. Уже коснувшись тяжелой медной ручки, он
вдруг остановился и, обернувшись, сказал:
в гостинице "Редиссон", если появятся желание и настроение, пожалуйста,
позвоните мне не позже шести... -- и, назвав свой номер, смутившийся, как
мальчишка, выскочил на улицу.
как нельзя лучше, и он очень хотел верить, что черная полоса в его жизни
миновала. Пообедать он решил внизу, в ресторане, говорят, самом лучшем в
Ростове, заодно и приглядеть удобный столик на вечер, уж очень ему хотелось,
чтобы незнакомая девушка из "Астории" составила ему компанию за ужином (ох,
давно не приглашал он женщин в ресторан). Подумав о вечере, он решил
переодеться, следовало запомниться официантам и метрдотелю, чтобы ужин
прошел на высоком уровне, ведь, как ни крути, выходит, что он празднует и
свое освобождение, к тому же, если удастся, еще и с такой очаровательной
девушкой. Он достал светлый костюм, туфли из змеиной кожи, подобрал в тон
обуви ремень и галстук, распаковал новую рубашку с высоким воротником и
золотым зажимом, чтобы не разъезжались концы воротничка, и не спеша оделся.
показавшегося ему и знакомым и незнакомым одновременно. Хорошо разбиравшийся
в конспирации и прослушавший не одну лекцию у специалистов, Тоглар об этом
феномене, конечно, знал, но чтобы так вот... Он увидел несколько усталого,
средних лет, интеллигентного, можно даже сказать, изысканного,
рафинированного мужчину, уже с чуть тронутыми сединой висками, что, впрочем,
только красило его, придавало особый шарм. Может, природная конституция тому
причиной, может, сказывалось, что он не чурался спорта в молодости, да и
позже не избегал спортивных залов -- не было и намека на живот, а вся фигура
излучала силу, здоровье, гибкость. Он всегда отличался моложавостью и,
наверное, не столько потому, что не курил, пил мало, избежал в жизни тяжелой
физической работы даже в тюрьме, сколько оттого, что природа избаловала его
своим вниманием. В тридцать пять он выглядел на десять лет моложе и ухаживал
за первокурсницами. Этой зимой, в декабре, ему должно было исполниться
пятьдесят -- первый серьезный юбилей в жизни мужчины, -- но, глядя на лицо в
зеркале гостиницы "Редиссон", едва ли можно было дать его хозяину сорок.
"Наверное, это компенсация Всевышнего за все мои неудачи в жизни", --
шутливо решил Тоглар и спустился вниз, в ресторан.
Западе, подавалась отдельно, -- все это с прицелом на вечер, поинтересовался
насчет оркестра. Приметил и уютный столик, да не один, -- зал оказался
удачно спланированным, никто не чувствовал себя обойденным, -- в общем, все
его устраивало, только бы позвонила незнакомка в фиолетовом платье.
Пообедав, Фешин отметил, что похорошели в Ростове не только магазины, но и
рестораны, вообще жизнь менялась вокруг стремительно, и ему хотелось
наверстать упущенное за три года вынужденного затворничества, но следовало
ухо держать востро и не влипать в нелепые ситуации.
красивый солнечный день, -- но, вспомнив, что ему могут позвонить, накупил
кучу еженедельников, журналов -- некоторые попались ему впервые -- и
поспешил к себе в номер. Устроившись поудобнее в кожаном кресле, он
придвинул телефон и углубился в газеты, время от времени машинально
поглядывая на свои редкостные "Юлисс Нардан", -- день стремительно клонился
к вечеру, а звонка не было. Ровно в шесть, когда он, мысленно подтрунивая
над собой, решил покинуть пост у телефона и выйти погулять, раздалась
долгожданная трель. Приятный девичий голос, который теперь он распознал бы
среди сотен, сказал:
ресторан?
слишком перегорел в ожидании:
серьезный мистер Икс? На шейха арабского вы не похожи, хотя манерами вполне
смахиваете...
пожалуйста, встретьте...-- И разговор оборвался.
улыбался. И хотя был мистически суеверен, первые удачи на свободе посчитал
добрым знаком свыше, а эта девушка, может быть, и есть подарок судьбы.
Времени до назначенного свидания оставалось мало, и он спустился вниз.
Возвращаясь днем с покупками, он приметил неподалеку от гостиницы цветочный
магазин, куда и поспешил сейчас. В магазине приветливая продавщица подобрала
ему два роскошных букета: один из плотных бутонов желтых роз на длинных
ножках, а другой из чисто белых, незнакомых ему прежде голландских цветов,
чем-то напоминавших озерные лилии. Не поднимаясь в номер, с охапкой в руках
он зашел в ресторан и заказал примеченный еще за обедом столик в крайнем
ряду у стены, откуда хорошо обозревался весь зал. Белые цветы тут же при нем
поставили в плоскую хрустальную вазу, и стол, даже без яств, вмиг
преобразился. Подробно обсудив с официантом закуски, горячее и десерт,
фрукты и зелень, он сделал заказ и поспешил в номер, чтобы приготовиться к
встрече. Кто знает, что сулило это новое знакомство...
гостиницы. Несмотря на плотные предосенние сумерки, площадь перед отелем
просматривалась хорошо, к тому же вот-вот должны были зажечься причудливые,
стилизованные под старину фонари. Прекрасно упакованный букет желтых роз он
держал за спиной, чтобы обрадовать девушку в последний момент, и неотрывно
глядел на аллею, откуда, как ему казалось, должна была появиться прекрасная
незнакомка. Но на аллее не было ни души, и Фешин невольно вздрогнул, когда
за спиной вдруг услышал знакомый голос:
только меня...
продавщицу из "Астории": густые, разбросанные до того по плечам волосы были
собраны сейчас на затылке, отчего сразу стала заметна ее высокая лебединая
шея с тонкой ниткой жемчуга. Преобразилось и лицо! Гладко стянутые у висков
волосы по-иному оттеняли глаза, чистый лоб, и вообще, вечерняя прическа
преобразила девушку до неузнаваемости -- она словно перенеслась в начало
века или даже перешагнула в прошлый, знакомый нам по гравюрам, по музейным