за то, что не может назвать меня по имени.
сидящих за столом я узнал брюнетку, Тунетту и Жаки Ролан-Мишель, седого
коротко остриженного мужчину с решительным лицом. Он - то ли летчик, то ли
военный в отставке, а ныне скорей всего глава игроков в гольф. Рауль
Фоссорье на другом конце стола ковырял в зубах спичкой. Всех остальных, в
том числе и двух очень загорелых блондинок, я видел впервые.
полуночи. Оркестр наигрывал мотив очень популярной в то время песни, и
один из музыкантов тихонько напевал слова:
он клонит. Я обернулся к Мейнту. Его глаз не было видно за темными
стеклами новых очков в массивной роговой оправе. Он нервно барабанил
пальцами по столу. И я не решился ни о чем его спросить.
Ивонна смущенно взглянула на меня.
сигарету.
одну из них звали Мэг Девилье) и даже отставного офицера-кавалериста,
Ролан-Мишели тоже засмеялись вместе со всеми, но как-то принужденно.
Ивонна подмигнула мне. Мейнт по-прежнему барабанил по столу.
- и прибавил, обращаясь к Ивонне: - Ты должна как победительница подать
руку проигравшим соперникам, нашим уважаемым Ролан-Мишель...
Тунетта Ролан-Мишель взглянула на Ивонну мрачно, с видимой неприязнью.
меня.
Знакомься, граф Виктор Хмара.
эффектную паузу.
лыжного спорта: Даниэль Хендрикс.
неожиданной выходки со стороны Мейнта. Он ведь знал его не первый год.
говорит, - продолжал Мейнт.
первую победу.
голоском, причмокивая, словно ел на ярмарке восточные сладости.
загорелых блондинок, а именно Мэг Девилье, - это было не так уж давно.
фокстрот, отправился с Ивонной танцевать. Фоссорье с Мэг Девилье
последовали за ними. Директор гольф-клуба пригласил вторую загорелую
блондинку. Ролан-Мишели, взявшись за руки, тоже вышли на танцплощадку.
Мейнт подал руку брюнетке:
Издалека он выглядел довольно представительным: в нем было метр
восемьдесят - метр восемьдесят пять росту, и при мягком освещении на
сиреневой танцплощадке его лицо казалось не таким одутловатым и пошлым. Он
из кожи вон лез, увиваясь за Ивонной. Как поступить? Врезать ему? У меня
задрожали руки. Я, конечно, мог бы напасть на него внезапно и,
воспользовавшись замешательством, надавать по морде. Или подойти сзади и
разбить об его голову бутылку. Но зачем? Во-первых, ей я буду смешон. А
во-вторых, такие поступки мне несвойственны: я человек смирный, угрюмый и
довольно-таки малодушный.
Хендрикс так и льнул к Ивонне: как может она ему все это позволять? Я
ждал, что она потихоньку подмигнет мне, улыбнется, даст понять, что мы с
ней заодно. Но ждал напрасно. Пулли, деликатный толстяк-хозяин, неслышно
подошел к моему столику и остановился рядом, опершись на спинку соседнего
стула. Он хотел заговорить со мной, но не решался. Меня тяготило его
присутствие.
взялась эта фамилия, хотя мне казалось, что я выдумал ее сам: она
принадлежала одному семейству в Александрии, о котором отец мне часто
рассказывал.
мог бы, конечно, рассказать ему о вилле Сиди-Бирш, в детстве я прожил там
несколько лет, о дворце Абадина и таверне "Пирамиды", обо всем этом я
сохранил довольно смутное воспоминание. Мог бы и сам спросить его, не
родственник ли он одному из сомнительных знакомых моего отца, некоему
Антонио Пулли, доверенному лицу и "секретарю" короля Фарука. Но я был
слишком увлечен наблюдением за Ивонной и Хендриксом.
Может быть, она делает это с какой-то конкретной целью, и, когда мы
останемся одни, она мне все объяснит? А может быть, просто так, без всякой
цели. А если она обо мне забыла? Моя личность казалась мне такой
недостоверной, что даже мелькнула мысль, а вдруг она сделает вид, что мы с
ней незнакомы. Пулли сел на стул Мейнта.
или в "Мена-Хаусе".
французской певицей... Знаете эту историю?
из виду Ивонну с Хендриксом, но вот они снова показались. Их закрывали от
меня танцующие: Мейнт, Мэг Девилье, Фоссорье и Тунетта Ролан-Мишель.
Последняя, выглядывая из-за плеча мужа, сделала им какое-то замечание.
Ивонна рассмеялась в ответ.
вечерам я вообще не могу понять, зачем остался здесь...
старыми газетами и телефонными справочниками? Он положил мне руку на
плечо:
"Паструдиса"... Разве можно забыть о Египте?
спины.
другим кавалером. Рухнул на стул.
с ласковой улыбкой. - Держу пари, Пулли рассказывал вам свои арабские
сказки.
Пулли.
назад.
он работает в Женеве. И, представляете, до сих пор не привык к горам.