ночь?
подошли к нему совсем близко, и водяная пыль обрызгала наши лица. Я хотел
столкнуть Ивонну в фонтан. Она отбивалась и визжала. Затем тоже попыталась
внезапно столкнуть меня. Наш смех отдавался эхом на пустынной площади.
Неподалеку в "Таверне" официанты расставляли последние столики. Было около
часа ночи. Меня пьянили теплый воздух и мысль о том, что еще только начало
лета и впереди у нас много-много времени, чтобы гулять по вечерам или
сидеть в своем номере, слушая, как мерно скачет глупый теннисный мяч.
баккара мелькали силуэты людей. Мы обошли вокруг здания, на фасаде
которого было выведено округлыми буквами: "Казино", и постояли у входа в
бар "Бруммель", откуда доносилась музыка. В то лето повсюду играла музыка
и все пели песни, причем одни и те же.
Мимо нас изредка то туда, то сюда проезжали машины. Я спросил Ивонну,
зачем она позволяла Хендриксу хватать себя за попу. "Подумаешь!" -
ответила она. Надо же было как-то отблагодарить Хендрикса, за то что он
дал ей кубок и чек на восемьсот тысяч франков. Я сказал, что, по-моему,
свою попу следует ценить дороже восьмисот тысяч франков, тоже мне, большая
важность - кубок "Дендиот" за изысканный вкус! Тьфу! Никто и не слыхал о
таком кубке, кроме горстки каких-то провинциалов, затерявшихся на берегах
забытого Богом озера. Смешно сказать! Жалкая награда! Разве я неправ? К
тому же какой изысканный вкус может быть в этой "савойской дыре"? А? Она
ядовито прошипела, что Хендрикс "очень сексуален" и с ним было приятно
танцевать. Я ответил, стараясь говорить отчетливо, но все равно от
волнения глотая слова, что Хендрикс - набитый дурак, плюгавый, как все
французы. "Ты и сам француз", - сказала она. - "Нет! Нет! Я не имею с вами
ничего общего. У французов нет настоящей знати, настоящего..." Она
расхохоталась. Я нисколько ее не смутил. Тогда я ей заявил нарочито
ледяным тоном, что впредь ей лучше не особенно хвастаться кубком "Дендиот"
за изысканный вкус, иначе ее засмеют, а ей это вряд ли понравится. Сотни
девушек получили такие смехотворные призы и канули в Лету. Сколько их
снималось в бездарных фильмах вроде "Liebesbriefe auf dem Berg". И на этом
заканчивало карьеру киноактрисы. Много званых. Мало избранных. "Ты
считаешь этот фильм бездарным?" - спросила она. "Конечно". На этот раз,
кажется, мое замечание ее задело. Она умолкла. Мы сели на скамейку в шале
и стали ждать фуникулера. Она тщательно порвала пустую пачку от сигарет.
На пол полетели мелкие, как конфетти, клочки бумаги. Меня так растрогала
ее старательность, что я стал целовать ей руки.
Наверно, сломался, и в такой час чинить его некому. Она была страстной,
как никогда. Мне показалось, что все-таки я ей небезразличен. Изредка мы
выглядывали в окно и видели небо, а далеко внизу - крыши и озеро. Светало.
статья под названием: "Кубок "Дендиот" за изысканный вкус присужден в
пятый раз".
следила за соревнованиями на кубок "Дендиот". В прошлом году они проходили
зимой в Межеве, а теперь устроители перенесли их на летний курорт. Еще ни
разу соревнования не проходили в такой радостный солнечный день.
Большинство зрителей пришло в купальниках. Среди них был господин Жан
Марша из "Комеди-Франсез", приехавший поставить на сцене театра казино
спектакль "Послушайте же, господа...".
знаток изысканного вкуса господин Андре де Фукьер любезно согласился его
возглавить; не будет преувеличением сказать, что последние пятьдесят лет
господин де Фукьер - и в Париже, и в Довиле, и в Каннах, и в Туке - душа
изысканнейшего общества и мерило вкуса.
и попечитель соревнований, Фоссорье, глава "Турсервиса", Гамонж, деятель
кино, г-н и г-жа Тессье из гольф-клуба, г-н и г-жа Сандоз из "Виндзора",
г-н супрефект П.А.Рокевильяр. Все сожалели об отсутствии танцовщика Хосе
Торреса, который в последний момент не смог приехать.
Ролан-Мишель, каждое лето приезжающие из Лиона в наши края и отдыхающие на
своей вилле в Шавуаре. Они обратили на себя всеобщее внимание и были
встречены бурными аплодисментами.
мадемуазель Ивонне Жаке, очаровательной двадцатидвухлетней девушке в белом
платье, с рыжими волосами, появившейся в сопровождении огромного дога. Ее
изящество и оригинальность произвели глубокое впечатление на судей.
тоже уроженцы наших мест. Она недавно дебютировала в фильме, снимавшемся
неподалеку отсюда одним австрийским режиссером. Пожелаем мадемуазель Жаке,
нашей землячке, счастья и успехов.
многих из нас столько значит... Доктор Генри Мейнт принадлежал к
старинному савойскому роду и был одним из настоящих героев и мучеников
Сопротивления. Его именем названа одна из улиц нашего города".
Розе", как раз когда мы входили. Мы с Ивонной оказались на первом плане,
Мейнт чуть поодаль. Подпись под снимком поясняла: "Мадемуазель Ивонна
Жаке, г-н Рене Мейнт и их друг граф Виктор Хмара". Снимок получился очень
четким, хотя и был напечатан на газетной бумаге. Мы с Ивонной очень
серьезные. Мейнт улыбается. Все трое уставились куда-то за горизонт. Эту
фотографию я носил с собой многие годы. Однажды вечером я с грустью
смотрел на нее и вдруг схватил красный карандаш и вывел наискось: "Герои
дня".
брился два-три раза в день. В бардачке "доджа" всегда валялась
электробритва, по его словам, она ему не годилась, слишком уж у него
жесткая щетина. Самые прочные лезвия не берут. Ломаются.
шепотом, словно это неприличное слово.
больше. Она, должно быть, думает: "До каких пор этот болван собирается
здесь торчать? А вон тот, клетчатый, в углу?" Каждый вечер в одиннадцать
часов она заступает на место Женевьевы, которая еще в начале шестидесятых
стояла весь день за стойкой в "Спортинге". Миниатюрная блондинка. Кажется,
у нее были шумы в сердце.
в клетку. В остальном - полное ничтожество. Носатый, с черными усиками и
темными волосами, зачесанными назад. Только что казалось, что он в дымину
пьян, а теперь сидит как ни в чем не бывало, с едва заметной самодовольной
ухмылкой.
языком, - с номером 233 в Шамбери...
клетчатый сидит не шелохнувшись.
двое какие-то странные... Мейнт смотрит на клетчатого нахмурившись. Через
некоторое время тот произносит еще невнятней:
и он протягивает трубку клетчатому, но тот по-прежнему неподвижен. Смотрит
на Мейнта, вытаращив глаза.
Простите, если задержал вас.
народу.