read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Здесь есть посторонние, на которых обратить внимание тоже интересно.
- Какие, например?
- Эти двое телевизионных господ. Они не те, за кого себя выдают.
- Почему?
- Потому что в течение последних пяти минут их киноаппарат снимает пя-
тно на потолке.
Римо посмотрел, куда указывал Чиун. Полани явно не попадал в объектив,
пленка с колоссальной скоростью тратилась ни на что. Тем временем опера-
торы склонились над ящиком с оборудованием, а когда поднялись, Римо с
Чиун увидели у них в руках автоматы. Они целились в Полани.
Зрители, которых Мак Полани называл "жителями телевизионной страны",
пропустили самую интересную часть посвященной ему передачи. Римо бросил-
ся было к автоматчикам, но Чиун его опередил. Зрители видели только, как
мелькнуло зеленое кимоно - Чиун перекатился через сцену, мимо Полани, а
затем, когда кандидат на последней умирающей ноте закончил игру, они ус-
лышали выстрелы, потом резкие удары и вскрик.
Повинуясь профессиональному инстинкту, оператор моментально перевел
камеру туда, где происходила борьба, но Чиун проворно прыгнул за кулисы,
и в объектив попали лишь тела фальшивых телевизионщиков, лежавшие на го-
лом деревянном полу,- неподвижные, мертвые тела.
Камера задержалась на них на мгновение, а потом двинулась назад, к По-
лани. И тут Римо с ужасом осознал, что он стоит как раз между кандидатом
на пост мэра и телеобъективом и его лицо вот-вот станет достоянием широ-
кой общественности. Что скажет на это доктор Смит?- пронеслось у него в
голове. Тогда он повернулся к камере спиной и произнес в свисавший свер-
ху микрофон:
- Леди и джентльмены, прошу сохранять спокойствие. Только что произош-
ло покушение на мистера Полани, но охрана держит ситуацию под контро-
лем.- Затем, не оборачиваясь, он ушел из поля зрения объектива, оставив
в кадре лишь Мака Полани, продолжающего сжимать в руках свою пилу и об-
ратившего взор в ту сторону сцены, где распластались два тела.
Наконец Полани опять посмотрел в объектив и медленно произнес:
- Они попытались остановить меня. Многие пробовали сделать подобное и
прежде, но пока этого никому не удавалось. Только смерть может меня ос-
тановить.
Он умолк. Оператор выражал бурный восторг. В будке аплодировал зву-
коинженер.
Полани секунду помолчал н снова заговорил:
- Надеюсь, вы все завтра проголосуете за меня. А теперь спокойной но-
чи.- С этими словами, зажав под мышкой пилу, он ушел, присоединившись за
кулисами к Римо. Вскоре там оказался и Чиун. Прозвучала умолкла мелодия
"Свет солнца приятней".
- Быстро соориентировались,- похвалил Римо.
- Что вы имеете в виду?- спросил Полани.
- Насчет того, что многие хотели вас остановить. Вот слова настоящего
политического деятеля.
- Но это чистая правда,- обиделся Полани.- Каждый раз, стоит мне на-
чать играть на пиле, как кто-то обязательно пытается меня остановить.
- Так вы говорили о пиле?
- Ну конечно! О чем же еще?
- Где же Тери?- прорычал Римо.
В небольшом номере, который Тери снимала в гостинице, где располагался
штаб Полани, ее не было, но на столе Римо обнаружил записку: "Тери, ни в
коем случае не появляйся сегодня на телевидении. Это очень серьезно. Ма-
ма". Записка была написана недавно и источала нежный аромат. Римо поднес
ее к лицу - от нее исходил запах Дороти Уокер. Такой чистый... и тут Ри-
мо узнал его: это был запах сирени. Тот же, что исходил от орудий
убийства Уилларда Фарджера и Клайда Московитца.
Дороти Уокер... Так вот через кого шла утечка информации из штаба По-
лани, вот кто получал денежки Римо и вел двойную игру! А накануне вече-
ром она пыталась использовать его.
Римо взломал дверь ее пентхауса, удобно расположился в кресле и приня-
лся ждать. Он ждал всю ночь и еще полдня, по она так и не появилась. На-
конец зазвонил телефон. Римо снял трубку.
- Алло!
- Алло! Кто это? Римо?- раздался голос Тери.
- Он самый.
- Значит, маме все-таки удалось вас к себе заманить,- хихикнула она.-
Я так и знала.
- Боюсь, Тери, вы ошибаетесь. Вашей матушки здесь нет. И не было всю
ночь.
- А, значит, она у дедушки на яхте. Наверно, обсуждают ход кампании.
Его это очень интересует.
- А как называется его яхта?
- "Энколпиус". Она стоит на приколе в бухте.
- Спасибо,- поблагодарил Римо.- Кстати, почему вы не пришли вчера на
передачу?
- Мне мама оставила записку. А когда я позвонила ей, она сказала, что
ходят слухи о теракте и вы попросили меня остаться дома. Ну, тогда я ве-
рнулась к подруге. Но я все видела. Мне кажется, было великолепно!
- Если вам понравилось, следите, что будет дальше.- Римо повесил труб-
ку, вышел на улицу и двинулся к бухте.

- Папа, ты проиграл.- Дороти Уокер в зеленом вечернем платье сидела в
кают-компании яхты и беседовала с отцом.
- Знаю, дорогая. Все знаю. Но кто мог подумать, что паши ребята прома-
жут! Такие надежные парни, Саша и Дмитрий. Они для нас готовы были на
все.
- Да, но они все-таки промахнулись. И теперь нет ничего, что помешало
бы мистеру Полани стать мэром. Ты не учел, какой будет реакция избирате-
лей, если твои люди промахнутся.
- Все верно,- печально улыбнулся Дворшански.- Может, я просто поста-
рел. Стал слишком стар, чтобы владеть городом. Что ж, в жизни есть и
другие утехи.
- Может, ты наконец уйдешь на покой? Тебе следовало это сделать уже
много лет назад. Ты всегда говорил, что проигрыш - это единственный неп-
ростительный грех.
- Кажется, ты рада, что все так вышло? Но ведь ты тоже, кажется,
проиграла.
- Нет, папа, я победила. Полани станет мэром, а мы с Тери - его глав-
ными советчиками. И через полгода весь город будет моим. А потом я отдам
его тебе - это будет моим подарком. Ты его заслужил.
Слушая ее, Дворшански понял, что не из любви собирается она сделать
ему этот подарок - она просто хочет расплатиться с назойливым кредито-
ром. Он посмелел на дочь и сказал:
- Возможно, мы оба в чем-то проиграли.
- Это верно,- вдруг раздался чей-то голос: в дверях стоял Римо.- Вы
оба проиграли.
- Кто вы?- властно спросил Дворшански.- Кто этот человек?
Улыбаясь Римо, Дороти поднялась.
- Это Римо. Он представляет мистера Полани. Пожалуй, единственный че-
ловек, оказавшийся достаточно прозорливым, чтобы увидеть в мистере Пола-
ни человека, который так нужен сейчас Майами-Бич...
- Приберегите это для очередной рекламы собачьих консервов,- оборвал
Римо.- Наконец-то у меня открылись глаза! Когда я узнал, почему Тери не
явилась на передачу. Вы сделали это только для того, чтобы завладеть го-
родом?
Дворшански кивнул.
- Почему бы и пет? Вы можете предложить более достойную цель?- Маршал
говорил легко, почти радостно.
- Но зачем было убивать Фарджера?
- Фарджера? Ах, да! Надо было показать людям Картрайта, что мы не по-
терпим измены. Но когда вы просто избавились от трупа, не афишируя
убийство, его значимость, конечно же, была сведена к нулю.
- А Московитца?
- Московитц был слабый человек. Думаю, он предпочел бы отправиться в
тюрьму, чем продолжить игру, где ставки были слишком высоки. Он слишком
много знал и мог бы нас выдать.- И всю эту историю с федеральным прави-
тельством и документами Лиги вы раздули потому...
- Потому что это был единственный способ оградить Картрайта с его бан-
дой от тюрьмы и добиться его выбора на очередной срок. Я посчитал, что
правительство воздержится от каких-либо действий против Картрайта, если
само окажется под угрозой его разоблачений.
- Задумано неплохо,- похвалил Римо.- Вы надолго связали мне руки. Я не
мог решиться сделать с вами и вашим Картрайтом то, чего вы заслуживаете.
И все же вы в конце концов проиграли.
Дворшански улыбнулся, на загорелом лице блеснули белоснежные зубы.
- Нет, друг мой, это не я, а вы проиграли.- С этими словами маршал ус-
тремился к небольшой коробочке, лежащей на крышке рояля.
Когда у него в руках мелькнуло шило, Римо наконец понял, что убийца не
Картрайт, не Дороти Уокер и не какой-то наемник, а именно этот крепкий
старик. Римо было очень важно выяснить это.
Он усмехнулся. Дворшански двинулся на него. Когда маршал оказался ря-
дом, на Римо пахнуло резким запахом сиреневого одеколона.
Маршал не стал тратить времени даром. Он замахнулся, целясь Римо в ви-
сок, чтобы шило вошло в ухо по самую рукоятку. Римо отскочил, а потом
сделал бросок вперед и перехватил руку нападавшего - она продолжила свой
широкий замах и, очертив круг, шило глубоко вонзилось маршалу в шею. Он
издал гортанный звук, с недоумением глянул на Римо и рухнул на пол.
Дороти Уокер поднялась. Кинув беглый взгляд на отца, она произнесла:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.