ног бросился выполнять приказ. Повернувшись к Сиарану, аббат
промолвил:
своей добычей не мог уйти далеко. Стало быть, ты носил перстень
не на пальце, а в суме на шнурке -- наверное, думал, что так
надежнее?
горе: этот перстень так много для меня значил!
месте. Пожитков у меня немного: все, что имею, ношу с собой.
Разве мог я не заметить, что шнурок перерезан, если бы перстень
украли ночью, пока я спал? Нет, сегодня утром все было в
порядке, как и вчера. А с утра я никуда не ходил -- брат
травник велел мне поберечь ноги -- и был только в церкви, не
решившись пропустить мессу. И здесь, в святом храме, при таком
собрании благочестивых паломников кто-то, презрев все божеские
заповеди, срезал у меня перстень.
обегая кольцо ожидающих, любопытствующих лиц, -- в эдакой
толчее немудрено нащупать шнурок, вытянуть за него из сумы
перстень, срезать его да и улизнуть, затерявшись в толпе. Сам
обворованный ничего не заметит, а уж о других-то и говорить не
приходится. Ловко обделано это дельце, если даже Мэтью, который
глаз не спускает с друга, и тот проглядел кражу".
Мэтью выглядел совершенно ошарашенным таким поворотом событий.
Его непроницаемое лицо казалось спокойным, однако прищуренные
глаза тревожно перебегали с аббата на Сиарана, в зависимости от
того, кто из них вступал в разговор. Кадфаэль приметил, как
Мелангель украдкой приблизилась к молодому человеку и
нерешительно тронула его за рукав. Мэтью, хотя и не видел
стоявшей сзади девушки, безусловно, догадался, кто к нему
прикоснулся. Он нащупал ее руку и взял в свою, не сводя при
этом глаз с Сиарана. Где-то позади, неподалеку от них, стоял,
опираясь на костыли, Рун, и вид у юноши был озабоченный и
хмурый, зато находившаяся рядом тетушка Элис раскраснелась от
любопытства.
ведь кто из них знает, что у другого на уме: чужая душа
потемки. Неизвестно ни кто украл перстень, ни чем эта кража
может обернуться для тех, кто сейчас слушает да дивится".
время службы? -- спросил приор Роберт. -- Хотя трудно поверить,
чтобы нашелся святотатец, способный столь дерзко осквернить
святую мессу...
Сиаран.
которой пропал перстень, он держал перед собой, так что
разглядеть его скудные пожитки Кадфаэль не мог.
битком, что и не мудрено в канун праздника... Мэтью был рядом,
как всегда, стоял у меня за спиной. Почем мне знать, кто еще
мог оказаться вблизи в эдакой-то тесноте?
приятно лишний раз услышать о том, что обитель привлекает
множество паломников. -- Но, отец аббат, монастырские ворота
сейчас закрыты, а все, кто был у месы, находятся здесь, в
аббатстве. И разумеется, все мы желаем, чтобы восторжествовала
справедливость.
Радульфус, -- того, кто заявился сюда с ножом или кинжалом,
достаточно острым, чтобы незаметно перерезать прочный шнурок. С
ножом за пазухой и еще Бог весть какими черными замыслами. Я
призываю его задуматься о содеянном и раскаяться. Приор Роберт,
-- обратился он к приору, -- этот перстень непременно нужно
найти. Я уверен, что ни один из собравшихся здесь добрых
христиан не откажется показать, что у них с собой. Тому, кто не
совершил ни воровства, ни святотатства, скрывать нечего. И
проследи, чтобы всех опросили: не пропало ли еще у кого
что-нибудь ценноеВедь если кража всего одна, значит, и вор
среди нас только один.
воскликнул приор Роберт. -- любой честный, богобоязненный
паломник с готовностью окажет нам необходимую помощь. Ведь
никому из них не захочется ночевать под одной крышей с вором.
прокатился гул одобрения. Они собрались сюда со всех концов
Англии, познакомились и подружились уже здесь, в стенах
обители. Никому из них и в голову не приходило, что в таком
святом месте нужно опасаться воров, а теперь кто может
поручиться за то, что его ближайший сосед безгрешен?
Сиаран, -- вот моя сума, а в ней все мои пожитки. Больше у меня
ничего нет, и пришел я сюда босой. Пусть суму осмотрят и
удостоверятся, что я и вправду ограблен. И мой друг Мэтью так
же охотно покажет содержимое своей сумы и тем самым подаст
добрый пример всем остальным. Я думаю, никто не откажется
очиститься от подозрений.
за висевшую у него на поясе выцветшую матерчатую суму, очень
похожую на суму Сиарана. Тем временем приор осмотрел скудные
пожитки Сиарана, сунул их обратно в суму и вопросительно
взглянул туда, куда направлял его горестный взгляд молодого
паломника.
промолвил Мэтью и, отстегнув суму, протянул ее Роберту.
Правда, большую часть того, что находилось внутри, он не стал
ни вынимать, ни показывать, а лишь повертел в руках. В суме
лежала сменная чистая рубаха, застиранные холщевые подштанники,
скромные туалетные принадлежности -- бритва да кусочек мыла,
тощий кошель и какая-то свернутая расшитая лента --
по-видимому, реликвия. Кроме того, в суме хранился требник в
кожаном переплете. Извлек приор лишь один предмет, который счел
необходимым продемонстрировать окружающим, -- кинжал в кожаных
ножнах, какой люди благородного сословия обычно носят у бедра.
примо в глаза, -- но не им был разрезан тот шнурок. Я вообще не
доставал его из сумы с тех пор, как ступил на землю вашего
аббатства.
кивнул:
дорогу, не захватив средства защиты, тем более, если ему
предстоит заботиться и о безопасности безоружного друга. Твои
побуждения, сын мой, мне вполне понятны, но тем не менее в этих
стенах никто не должен носить оружия.
Держался он прямо, и в голосе его слышался чуть ли не вызов.
заявил Радульфус. -- Отдай кинжал на сохранение привратнику,
как поступили со своим оружием остальные гости, а когда будешь
уходить, получишь его обратно.
сделал -- учтиво, но явно без особой радости.
меня за то, что я не спросил совета ранее.
Сиаран, -- как же мой перстень? Как мне исполнить данный обет,
если я лишен знака покровительства и защиты?
честный человек, -- здесь аббат возвысил голос, дабы его могди
слышать даже в задних рядах, -- охотно покажет весь свой скарб.
Позаботься об этом, Роберт! -- добавил он, обращаясь к приору.
проводив его взглядом, стала расходиться. Люди возбужденно
обсуждали случившееся, высказывая самые невероятные
предположения. Приор Роберт принял Сиарана под свое крыло и
повел юношу в странноприимный дом, чтобы привлечь к поискам
пропавшего перстня брата Дэниса. Мэтью поначалу заколебался и
бросил нерешительный взгляд на Мелангель, но затем повернулся
на каблуках и зашагал следом за ними.
с готовностью откликнулись на призыв аббата. Каждый спешил
развязать свой тюк или суму, желая поскорее оправдаться в
глазах окружающих. Розыски продолжались всю вторую половину
дня, но никаких следов исчезнувшего перстня обнаружить не