Мелангель сказала мне, где тебя можно найти, и вот я здесь.
откладывая в сторону ступку. Сильной, красивой рукой с длинными
пальцами Оливье крепко пожал широкую ладонь монаха и,
склонившись, подставил оливковую щеку для дружеского,
приветственного поцелуя, точно так же, как некогда в Бромфилде
подставлял ее для прощального.
его делал, ты такого еще не пробовал. Так, выходит, ты знал,
что эти двое поженятся.
обитель, и у меня уже тогда почти не было сомнения в том, чем
дело кончится. Ну а потом Люк и сам сообщил мне о своем
намерении. Ежели двое знают, чего они хотят, все остальное не
так уж важно, -- с улыбкой промолвил Оливье. -- Я позабочусь
обо всем необходимом, чтобы они смогли благополучно добраться
до манора леди Джулианы, -- самому-то мне придется возвращаться
кружным путем.
важно". Кадфаэль припомнил слова, сказанные в доверительном
разговоре, состоявшемся полтора года назад, и, когда он
осторожно разливал вино, его обычно твердая рука дрогнула. Он
присел на лавку рядом со своим гостем, любуясь его четко
очерченным профилем. Пожилой, коренастый монах рядом со
стройным, широкоплечим молодым воином.
по сияющей улыбке Оливье понял, что услышит в ответ, прежде чем
молодой человек заговорил.
привез бы самые сердечные послания от обоих -- от Ива и от моей
жены.
Вот оно как. Стало быть, вы поженились. Я так на это надеялся.
Выходит, ты не ошибался, когда говорил, что тебя ценят, и
потому ты можешь просить ее руки. Если двое действительно
знают, чего они хотят, все остальное и впрямь неважно. Когда же
была свадьба?
Эрмина сейчас там, и Ив вместе с ней. Ему уже сравнялось
пятнадцать. Он хотел ехать со мной в Винчестер, но Лоран не
разрешил -- дороги небезопасны, а Ив, как-никак, его наследник.
Ну а в Глочестере им, слава Богу, ничто не угрожает. Если
нынешний хаос когда-нибудь закончится, -- пообещал Оливье, -- я
обязательно привезу ее сюда или тебя к ней свожу. Они тебя не
забыли.
-- как будто сейчас держу его на руках. Ох и славный мальчуган,
лучше не сыщешь.
Оливье. -- За этот год он вымахал чуть ли не под потолок, выше
тебя стал.
за грядкой не видно будет. А ты, ты-то счастлив? -- спросил
Кадфаэль, желая слушать и радоваться без конца.
ответил Оливье. -- И очень рад тому, что смог повидаться с
тобой и рассказать тебе об этом. А помнишь Бромфилд? Как ты
начертил на полу карту и по ней втолковывал мне, куда ехать?
улыбкой промолвил: -- Давай-ка поставим бутыль поближе да
усядемся поудобнее, потому как, ежели мы с тобой затеем
твердить -- помнишь то да помнишь се, -- думаю, что и до
вечерни не кончим. Кто-кто, а я уж точно ничего не забыл, ни
самой малости.
воспоминаний был прерван неожиданным появлением Хью. Судя по
всему, у него были важные новости, однако он не торопился
выкладывать их, понимая, что то, что обрадовало его, едва ли
придется по вкусу Оливье.
Берингар, -- он чуть коня не загнал. Получены срочные известия
с юга.
добрых вестей ждать, ибо по непроницаемому лицу Хью ни о чем
нельзя было догадаться.
Оливье, будешь не в восторге.
спокойствие, -- из Лондона? Императрица?
Коронация не состоялась. Вчера, когда императрица в
Вестминстере сидела за обедом, вдруг загудели все городские
колокола. Лондон ударил в набат. Горожане, все как один,
поднялись и с оружием в руках пошли на Вестминстер. И она
бежала, Оливье, бежала в чем была, почти ничего не захватив с
собой. Лондонцы выбили вон из Вестминстера всех ее
прихлебателей и разграбили дворец. Что поделаешь, она ведь
никогда даже не пыталась завоевать любовь горожан. С тех пор,
как императрица обосновалась в Вестминстере, они только и
слышали от нее что угрозы да попреки, ну и, конечно, требование
денег.
пожалей она для них нескольких добрых слов и любезных улыбок --
все могло бы обернуться иначе... Я сочувствую тебе, Оливье,
хотя должен признать, что меня такой поворот событий не может
не радовать.
Оливье. Было бы странно, если б тебя это огорчило. Но она...
она в безопасности? С ней ничего не случилось?
Робертом Глостерским и несколькими другими ближайшими
сподвижниками, ну а прочие, похоже, рассеялись кто куда --
скорее всего укрылись в собственных замках. Надо иметь в виду и
то, что на Лондон сильно наседали с юга, -- добавил Хью, не
желая сваливать всю вину лишь на недомыслие императрицы. --
Жена короля Стефана не давала городу ни минуты покоя. Так что
лондонцы, изгнав императрицу, спасли свои рубежи от разорения,
не говоря уж о том, что город и без того склонялся на сторону
Стефана.
государыня, -- промолвил Оливье, -- знаю, что она не прощает
старых обид даже тем, в ком нуждается. Однажды я видел, как она
оскорбила очень опасного человека, когда тот явился к ней,
чтобы изъявить покорность и предложить свою поддержку... Да, ей
лучше удается наживать врагов, чем заводить друзей. Но тем
нужнее те немногие друзья, которые у нее остались. Куда она
направилась? Знает об этом твой гонец?
можешь не сомневаться. Горожане и гнаться за ней не станут --
все, чего они хотели, это выставить ее из Вестминстера.
столько усилий порой в ущерб своей репутации, провалилась по
вине императрицы. Стефан оставался пленником бристольского
замка, но единственным коронованным и помазанным, а стало быть,
и законным королем Англии был именно он. Не удивительно, что
глаза у Хью сияли.
полагать, он скоро присоединится к императрице в Оксфорде, если
конечно не ...
-- закончил за него Оливье и рассмеялся. -- Похоже, мне
придется покинуть Шрусбери раньше, чем я рассчитывал, --
промолвил он с сожалением. -- Но что поделаешь -- фортуна
переменчива, и с судьбой не поспоришь.
Надеюсь, ты понимаешь, что можешь рассчитывать на любую помощь,
какая тебе только потребуется. Кони у тебя свежие. Твои люди
еще ничего не знают, но они в замке и ждут твоих приказаний.
Тебе понадобятся припасы в дорогу, так что бери все, что
сочтешь нужным. Ну, а надумаешь остаться...
посылали. Теперь в этом нет никакого смысла. Отправлюсь на юг,
в Оксфорд. Какова бы ни была императрица, но мой лорд -- ее
верный вассал и повсюду последует за ней, ну а я -- вассал
своего лорда. Куда он, туда и я.