в Вестминстер и все такое прочее. Горожане упрямятся и, как
заведено у купцов, отчаянно торгуются по каждому пункту
соглашения, но так или иначе дней через девять-десять она
вступит в город и будет коронована. -- Аббат развел руками. --
Во всяком случае, мне кажется, что дело идет к этому. Вот,
пожалуй, и все, что я мог о ней рассказать.
императрица воспринимает все эти проволочки с признанием ее
государыней. И как она ладит с баронами, которые недавно
перешли в ее стан, и каково настроение у ее прежних
сподвижников. Непросто ведь сплотить старых и новых вассалов,
которые норовят вцепиться друг другу в глотки: то затеют спор
из-за наследства, то не поделят поля и угодья. Да что я вам
говорю, святой отец, все это вы знаете не хуже меня.
-- осторожно высказался Радульфус, -- она слишком хорошо
помнит, как многие лорды и рыцари клялись в верности ей, потом
переметнулись к Стефану, а теперь, видя, что сила на ее
стороне, опять потянулись к ней. Немудрено, что порой у нее
возникает искушение поддеть кого-нибудь из них, --
по-человечески это понятно, хотя и неразумно. Удивляет меня
другое: войдя в силу, она повела себя холоодно и надменно даже
с теми, кто, несмотря на все лишения и невзгоды, хранил ей
неизменную верность. Так поступать с людьми, долго бывшими ее
опорой, -- черная неблагодарность и великая глупость.
с худощавого спокойного лица аббата. -- Видать, когда эта особа
почувствовала вкус власти, у нее ум за разум ашел, иначе
нипочем не стала бы задирать нос перед такими людьми, как
Роберт Глостерский".
Продолжал Радульфус, -- что отказала сыну Стефана в получении
титулов и прав его отца на Булонь и Мортэн, сославшись на то,
что король в плену. А между тем это было бы только милосердно и
справедливо. Но куда там -- она и слышать об этом не пожелала.
Дошло до того, что епископ Генри покинул ее двор, и ей стоило
больших трудов заманить его обратно.
Матильда из пустого упрямства нанесла оскорбление епископу
Генри, то, наверное, способна собственными руками загубить все,
что далось ей ценой немалых усилий. Нрав у императрицы такой,
что, получи она корону, того и гляди, запустит ею в того, кто
попадется под горячую руку".
что для него все складывается не самым худшим образом.
Императрица отнимала земли у одних лордов и жаловала их другим.
Она надменно третировала своих новых сторонников, давая понять,
что не забыла, как они служили ее врагу, и кое-кого уже
оттолкнула, без коца поминая былые обиды. Право, претендентам
на спорный престол порой не мешает проявить забывчивость. "Ну
да Бог с ней, -- решил Берингар, -- если так и альше пойдет,
еды ей не миновать и пенять будет не на кого".
уходить. Теперь он неплохо представлял себе, как развернутся
дальнейшие события. Понятно, что даже императрица, при всем
своем упрямстве, способна взяться за ум, и тогда не исключено,
что ей удастся попасть в Вестминстер и короноваться. Не стоит
недооценивать внучку Вильгеьма Завоевателя и дочь Генриха I.
Правда, с другой стороны, мстительность и неуступчивость,
отличавшие всю эту породу, могли сослужить ей дурную службу.
обернулся и спросил:
служил в войске императрицы. А чьим он был вассалом?
Кадфаэлем. Свои ысли и соображения он оттачивал в беседе с
другом, словно клинок на оселке. Кадфаэль, хлопотавший над
молодым вином, что начинало изрядно бродить, казалось, вовсе не
слушал приятеля, однако Хью не ошибался на сей счет. Он знал,
что у монаха острый и чуткий слух, улавливающий любую
интонацию. Время от времени Кадфаэль поглядывал на собеседника,
как бы для того, чтобы удостовериться, что верно понял
услышанное.
дальше дела пойдут, -- промолвил наконец монах, -- и, наверное,
не помешало бы послать в Бристоль надежного человека. У
императрицы ведь нет других заложников, кроме короля. Если он
вырвется на сободу или, положим, удастся пленить графа Роберта,
Бриана Фиц-Каунта или какую-то другую важную птицу им под
стать, ты сразу почувствуешь под собой твердую почву. Господи,
прости меня грешного за то, что я, монах, у которого нет
земного владыки, взялся давать тебе советы.
покривил бы душой, утверждая, будто ему совсем уж безразлично,
кто будет править на земле. Ему довелось видеть Стефана, причем
не в лучшее время, когда король, следуя дурным наущениям,
приказал казнить всех пленных защитников Шрусбери, но даже
тогда Стефан произвел на него неполохое впечатление.
Впоследствии король не раз сожалел о том, что, поддавшись
гневу, проявил не свойственную ему жестокость.
был этот Рейнольд Боссар, рыцарь, которого бросили истекать
кровью на улицах Винчестера? Тот, за упокой чьей души вам
велено молиться?
глянул другу в лицо.
ты, как видно, готов рассказать мне больше.
Д'Анже.
поясницу. Хью назвал имя человека, которого монах никогда не
видел, однако оно вызвало в нем живой отклик.
барона из Глочестера, который, в отличие от большинства знатных
лордов, с самого начала распри принял сторону императрицы и ни
разу ей не изменил. Дядюшка тех самых детей, что потерялись во
время разграбления Ворчестера и смогли выбраться из Бромфилда и
втретиться с ним лишь благодаря твоей помощи. Помнишь, какая
стужа стояла той зимой? А ветер? Я до сих пор чувствую, как он
пронизывал до мозга костей...
жизнь. Уже без малого полтора года минуло со времени нападения
на город Ворчестер, когда брат и сестра сквозь снега и пургу,
какие случаются раз в столетие, бежали на север, в Шрусбери.
Имя Лорана Д'Ажера было известно Кадфаэлю в связи с этой
историей. Барон просил дозволения лично заняться поисками своих
юных родственников на территории, находившейся под властью
короля Стефана, и получил отказ. Тогда он тайно послал в
Шропшир своего сквайра, чтобы тот отыскал их и доставил к
дядюшке. Кадфаэль помог спастись всем троим, а такое не
забывается. Все они воочию предстали перед его мысленным
взором: Ив, которому в ту пору было тринадцать, -- воспитанный,
прямодушный, с первого взгляда внушавший симпатию, с потешной
привычкой в минуту опасности задирать упрямый нормандский
подбородок, Эрмина, его старшая сестра, которую выпавшие на ее
долю невзгоды заставили повзрослеть до поры, и, наконец,
третий...
как у них сложилась жизнь... В том, что ты благополучно их
вызволишь, я не сомневался, но им ведь и в дальнейшем
предстояли суровые испытания. Интересно, получим ли мы
когда-нибудь от них хоть весточку? Мне кажется, в один
прекрасный день мир еще услышит про Ива Хьюгонина. -- Вспомнив
о мальчике, Хью улыбнулся. -- А тот смуглый малый, что одевался
как лесник, а сражался как паладин -- помнишь его?
расплылось в довольной улыбке.
подло убитый рыцарь тоже служил у Д'Анже. Скверная с ним вышла
история, а, Хью?
подтвердил Берингар. -- Убийство произошло в сумерках, и в
возникшей сумятице все нападавшие разбежались и попрятались, в
том числе и убийца. Мерзкое преступление, ибо не приходится
сомневаться в том, что это был не случайный удар, нанесенный в
запале. Когда писца Христиана вырвали из рук негодяев, кто-то
из них нанес подлый удар и лишь потом пустился наутек. Казалось
бы, раз нападение на писца сорвалось, уноси ноги -- так ведь