комнатам.
звуку шагов, Кралев туда не дошел.
неприязнью. Однако я выдерживаю взгляд черномазого без смущения. Моя
версия не весьма убедительна, но возможна. Хочешь верь, хочешь нет.
сторону, просто так, чтоб лучше слышать ответ.
меня все так же пронзительно.
угловатой башке, но в данный момент не могу позволить себе такое
удовольствие.
перестань наседать на меня, а то смотри, как бы в один прекрасный день не
испортил тебе настроение... и физиономию, не заботясь о последствиях...
же. Черномазый слушает, не моргнув глазом, но это еще не значит, что он не
верит сказанному. Не дожидаясь ответа, я поворачиваюсь к нему спиной и
ухожу к себе.
чувствует свою силу, потому что за спиной у него эмигранты и американцы,
тогда как за мной один только Младенов, который не замедлит отречься от
меня, если это будет в его интересах. И все же остаться с глазу на глаз с
отчаянным человеком, даже если он одинок, не очень-то приятно. Какой толк,
что за спиной у тебя американцы, если тот, что перед тобой, способен
превратить тебя в отбивную котлету?
Кралеву, потому что это заставит его насторожиться. Но так как он и без
того все время начеку, ходит за мной по пятам и ненавидит так, что дальше
некуда, то особого вреда от этого не будет. К девяти один за другим
приходят сотрудники, и Центр начинает жить обычной жизнью. Я занимаюсь
подготовкой следующего номера и в то же время напряженно прислушиваюсь к
происходящему вокруг, стараясь понять, не готовит ли Кралев какую-либо
каверзу против меня. Однако все идет нормально. У входа время от времени
звонят безыменные посетители, которых Ворон провожает к Димову или к
Кралеву. Уж варит кофе на кухне для начальства и гостей. За стеной Тони и
Милко лениво просматривают утренние газеты.
себе труда протянуть к ним руку. Выражение его лица обычное. Он машинально
подбрасывает ключи с эмблемой скорпиона.
человека, которому хочется что-то сказать и нечего.
доброжелателя.
передовица и...
прерывает он меня и удаляется.
кафе "У болгарина", как будто сами они австралийцы. Тони и Милко, как
всегда, возятся у автомата. Обедаем втроем, и, поскольку сегодня суббота и
после обеда делать нечего, мы начинаем пьянствовать. Один кельнер болен,
другой пошел отдохнуть до вечера, поэтому нас обслуживает сам хозяин. Это
неуклюжий человек с покатыми, как у женщины, плечами; его неподвижное лицо
с отвислыми щеками странно контрастирует с живыми хитрыми глазками.
пурбуаров не беру! - подбадривает он нас, примешивая по своему обыкновению
французские слова с болгарскими окончаниями.
следовало бы брать пример с нас, потому что у нас троих никогда не
возникает историй из-за денег.
когда хозяин приносит очередную бутылку божоле. - Если надеешься таким
способом завоевать симпатию Кралева, то ты глубоко ошибаешься. Он увидит в
тебе соперника и возненавидит еще сильнее. Лучше делай, как я или Милко.
Пусть ругают, зато терпят, раз ты безопасная булавка...
Это обеспечивает широкое поле деятельности для Тони, который болтает без
умолку, переходя от взаимоотношений в Центре к взаимоотношению полов.
тебе... - снова принимается он за меня.
ту, мою блондинку?..
твои денежки, а ты рискуй. Если пронюхает ее муж, мне во всем Париже места
не найти.
ему.
без мадамы...
Одним словом, у меня радость... Не мог бы ты ко мне заглянуть?.. Вот
именно, сейчас, сразу".
дороги, потому что вид у нее довольно привлекательный. Я смутно знал, что
у Младенова есть дочь от жены, с которой он давно развелся. С его стороны
были намеки, что она помышляет в составе группы туристов бежать за
границу. Однако я не предполагал, что дочь у него столь привлекательна -
может быть, потому, что у меня всегда была перед глазами физиономия отца.
всегда, неприбранный холл. - Познакомьтесь.
полупустой коробки "солнце", и кладет ногу на ногу так, что видны ее бедра
выше чулок. Бедра у нее красивые, но нарочитость поступка раздражает.
девушки или молодой женщины стройная фигура с тонкой талией и красивое
лицо с большими карими глазами, но есть в ней и что-то отталкивающее, и в
этом меня убедил номер с бедрами. Отталкивающее впечатление производят и
ее слишком щедро накрашенные губы, и не в меру, до наглости прямой взгляд,
и чересчур высоко поднятые с помощью специального бюстгальтера груди,
которые и без этого постамента достаточно велики, да и весь ее вид, как бы
говорящий, что мы уже прошли сквозь огонь и воду, нас ничем не удивишь и
мы на все готовы.
тем, что нам все нипочем, то не исключено, что на вершине общественной
иерархии окажется шлюха. Вот почему дочка Младенова не только не обольщает
меня своим видом, а даже охлаждает, и я без колебаний заношу ее в графу
тех еще зеленых нимфоманок из кафе, которые смотрят на любовь примерно как
на рюмку коньяку. Это, в сущности, нимало меня не волнует, так как
жениться на ней я не собираюсь.
переходит к деловой стороне вопроса: ему очень хочется показать Лиде
картинки ночного Парижа, но, как назло, именно сегодня ему предстоит
важная встреча, и ввиду этого, не буду ли я столь любезен сопровождать
гостью.
видимо, только ради приличия.
приличия, догадываясь, что старый хитрец решил сэкономить за мой счет
несколько франков.
Так что мы предоставляем папаше возможность спокойно обдумывать важность
предстоящей встречи и по узкой лестнице спускаемся вниз.
зато с изумлением следит за тем, как мы ловко и быстро пробираемся сквозь
лавину машин. Временами Лида невольно хватается за мое плечо, боясь, что
мы вот-вот столкнемся с кем-нибудь и разлетимся в пух и прах, но
постепенно привыкает и успокаивается.
пронеслись на волоске от блестящего "кадиллака" и с высокомерным видом
оставили его позади.
или "Вы знаменитость!", спешу ответить: