данный момент Кралев так же мало меня интересует, как и Лида.
ворковали вон за тем столиком. А потом Кралев повел ее в Эльзасскую
пивную. Что ни говори, а наш Кралев мужик не промах. Если уж что задумал,
непременно своего добьется.
ухаживать за женщинами.
поберегись, браток. Такой загорается раз в жизни, и не завидую тому, кто
встанет у него на пути.
вокруг Лиды меня мало трогают, с таким, однако, расчетом, чтоб Тони понял
притворство, хотя меня по-настоящему все это не волнует. Но постепенно
убеждаюсь, что и собеседника моего мало занимает наш разговор, что мысли
его где-то далеко. Как видно, и в самом деле случилось либо должно
случиться что-то очень важное, раз даже такому, как Тони не пьется.
предлогом, что ему захотелось подремать. В заведении нет болгар, кроме
нас, если не считать владельца, занятого подсчетом выручки. Это
освобождает меня от необходимости прибегать к сложным маневрам. Через две
минуты я тоже покидаю кафе, сворачиваю в переулок, сажусь в "ягуар",
завожу мотор и жду черную "симку".
следить, дело довольно муторное. Но следить за ним из машины, которую он
может легко узнать по виду на расстоянии трехсот метров, просто глупо. К
сожалению, у меня нет иного выбора, и я уже готов пойти на такую глупость,
как глазам моим представляется неожиданное зрелище: Тони пешком пересекает
площадь и идет в направлении, обратном предполагаемому. Я решаю выждать
минуту в "ягуаре", пока он немного оторвется от меня, потом вылезаю и иду
за ним следом.
противоположную сторону, можно объяснить различными причинами. Перед
встречей он решил сделать покупку или что-то в этом роде. Решил приехать в
условленное место на такси, а не на своей "симке". Хочет проверить, не
ведется ли за ним наблюдение. До свидания с Милко ему предстоит другая
встреча. Просто не хочет являться на место встречи, указанное им самим.
служащих мне прикрытием, и наблюдая за маленькой фигуркой вдали, я
взвешиваю в уме все эти возможные причины и некоторые из них исключаю.
Если бы Тони собирался делать покупки, то использовал бы для этого
послеобеденное время, а не откладывал до последних минут. Если бы хотел
удостовериться, что за ним следят, вышел бы гораздо раньше, с запасом
времени для проверки и для того, чтоб оторваться от преследователя. Не
желая являться в указанное место на "симке", мог бы оставить ее подальше и
дойти пешком. Остаются, значит, две последние возможности, из которых
вторая представляется мне весьма маловероятной.
Но делает это при пересечении Фобур Пуасоньер, возможно желая убедиться,
не идет ли следом машина. Так или иначе я слишком далеко от него, чтоб он
мог меня заметить, настолько далеко, что, когда Тони приближается к
оживленному перекрестку, где Шатодьен выходит на Лафайет, мне приходится
ускорить шаг, чтобы не дать моему человеку затеряться среди пешеходов.
прибавилось. Я с трудом обнаруживаю Тони в толпе на левом тротуаре
Шатодьен и спешу туда же. Вот мы уже на площади Кошута, и тут Тони в
мгновение ока исчезает в каких-нибудь двадцати метрах от меня.
потерян из виду нужный человек, ты останавливаешься посреди улицы и
начинаешь озираться по сторонам, как последний дурак. Я и сам на волосок
от подобного состояния, но, овладев собой, вхожу в кафе на углу. Отсюда
можно наблюдать за всей площадью, не рискуя быть замеченным. Тони был
слишком близко от меня, чтоб свернуть в одну из следующих улиц или
пересечь площадь, значит, ему следовало бы снова появиться, если только он
не нырнул в какой-либо знакомый ему дом, имеющий второй выход.
делая вид, что играю, зорко слежу за площадью, в особенности за левым
тротуаром. Проходит пять минут. Неожиданно в нескольких шагах от кафе
выныривает Тони; задержавшись на бордюре, бегло оглядывается и пересекает
улицу. Он вышел из соседней букинистической лавки и держит в руке
детективный роман из "черной серии" - факт весьма примечательный, так как
Тони не станет читать даже детективный роман, разве что ему хорошо
заплатят за это усилие.
за ним следом, косясь на букинистическую лавку. Тони, очевидно,
использовал ее как наблюдательный пункт, чтоб сквозь заставленную книгами
витрину окинуть взглядом окрестную панораму. Перейдя улицу и вступив на
Фобур Монмартр, я вижу, что Тони сворачивает на улицу Сен-Лазер. Я делаю
то же самое, и как раз вовремя - мне удается установить, что он исчезает в
ближайшем небольшом отеле.
Но если я стану ждать здесь, то пропущу встречу на Сен-Мартен, а я очень
рассчитываю попасть на нее, хотя она и не для меня устроена. Спрятавшись
за одним из входов, чтоб меня не было видно из отеля, я обдумываю свои
дальнейшие действия, как вдруг на противоположном тротуаре показывается
знакомая фигура. Фигура чрезвычайно импозантная и сверх меры чувственная,
с мощными бедрами, натягивающими при движении льняное платье
лимонно-желтого цвета, и с внушительным бюстом, опережающим свою владелицу
сантиметров на пятнадцать. Это сама Мери Ламур, которая в данный момент
подходит к отелю, зорко и хитро оглядывается во все стороны и исчезает за
дверью.
стоянку такси, но тут же соображаю, что в этот час улицы до того запружены
автомобилями, что едва ли на машине удастся добраться скорее, чем пешком.
Поблизости станция метро Ле Пелетье, и я стремительно сбегаю вниз, ловко
лавируя в толпе людей и не обращая внимания на сыплющуюся сзади ругань.
тоже как в бане, в туманных ореолах люминесцентных ламп. Втиснувшись в
первый прибывший поезд, я едва нахожу силы противостоять напору толпы и
задержаться у выхода. На станции Шоссе д'Атен я делаю пересадку на поезд,
идущий по направлению к площади Республики. Вокруг меня стоят зажатые люди
с усталыми, озабоченными лицами - этому молока надо купить на ужин,
другому забрать детей из садика, тогда как меня заботит только одно
соображение: если Тони решил не являться на место встречи, значит, вместо
него придет кто-то другой, заинтересованный в том, чтоб временно
оставаться в тени.
Сен-Мартен. Если оно относится к улице, то миссия моя абсолютно
безнадежна, потому что у меня нет времени их обходить. Одна Фобур
Сен-Мартен растянулась больше чем на километр. Но, договариваясь о месте
встречи, никогда не ограничатся простым упоминанием улицы протяженностью
больше километра. Если бы имелось в виду самое начало ее, Милко наверняка
сказал бы: "Порт Сен-Мартен".
потому что в этом городе встречи обычно назначают у остановок метро. Так
или иначе, единственное, что я могу сделать, - это понаблюдать за
остановкой, хотя вопрос о том, под землей состоится встреча или на улице,
для меня остается открытым.
тоннелей тянутся назойливые желто-зеленые надписи: ДЮБО...ДЮБОН...ДЮБОНЕ,
прославляющие аперитив того же названия. По лестницам движутся густые
толпы народа. Монмартр. Бон Нувель... Страсбур Сен-Дени.
Я протискиваюсь к выходу и уже стою у самой двери. Грохочущий поезд
стремительно подкатывает к перрону станции Сен-Мартен и с той же
стремительностью мчится дальше, увозя меня к остановке Репюблик.
какой-то причине давно закрытой для пассажиров. Безлюдные, в густой пыли
перроны, кучи цементных мешков и железа, почти стертые временем афиши
какого-то фильма Бинг Кроссби, тусклый свет редких, сиротливо мерцающих
желтых лампочек - от всего этого веет заброшенностью и запустением.
вызывается обстоятельствами, и потому, выйдя на оживленной Репюблик, думаю
главным образом о том, как бы поскорее вернуться пешком на Сен-Мартен -
если станция закрыта для пассажиров, то это вряд ли могло помешать
назначению встречи там.
барьером и надписью "Метрополитен" в ржавой рамке, часы показывают без
десяти семь. Вход в подземную часть перекрыт передвижной решеткой, но
задвинута она не до конца. Это меня озадачивает. Значит, не исключено все
же, что встреча состоится под землей. И может быть, если эта встреча
необычного свойства, она состоится именно там.
дела, я спускаюсь по лестнице, выхожу через оставленный проход, пинаю
качающуюся дверь и попадаю в подземный коридор. Здесь царит полумрак,
слабый свет исходит лишь от редких ламп; холодно, сыро, пахнет плесенью.
Мои шаги по бетонному полу раздаются так гулко, что я невольно замедляю
ход. Лестница, ведущая к платформе, так же пуста и едва освещена. На