read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



повернулось ко мне. - Это ваш единственный шанс остаться в живых. И мой
также. Я прошу вас.
Лицо продолжало оставаться безразличным. Я снова взял скальпель в
зубы. Я снова осторожно положил его к ней на ладонь. Я старался не
смотреть на опухшие обрубки пальцев.
На лице ее выступил пот. Очень медленно, ее пальцы сжались. Она
прижала большой палец к двум оставшимся еще у нее пальцам, чтобы смочь
держать скальпель.
Я бросился в сторону из всех сил, опираясь ногами в пол. Хорошо, что
я был в носках и слава богу, пол не был скользким. Толкая себя вправо и
помогая себе ногами, мне удалось заставить кресло повернуться. Хенли в
этот момент, вероятно, рылся в ящике для перчаток в поисках ключа.
Упершись кончиками пальцев в пол, я откинулся назад таким образом,
что спинка кресла подвинулась вплотную к подносу, лежащему на столике. А у
нее не больше трех сантиметров свободы движения ее привязанной руки. Я
почувстовал, как лезвие вонзилось в мою ладонь. Она так затекла, что я не
почувстовал никакой боли. Я постарался переместиться еще на несколько
сантиметров направо. Мои руки покрылись кровью. Часть ее текла из моей
старой раны.
Потом я почувствовал как скальпель осторожно прошелся по веревке,
легкий как бабочка. Нажатие. Потом еще. Я немного приподнял руки, чтобы
прижать посильнее веревку к лезвию. Царило полное молчание. Я слышал, как
моя кровь капала на каучуковую подстилку.
Потом я услышал шаги на площадке перед входной дверью. Три удара
скальпелем. Он открыл входную дверь и прошел через гостиную. Он был в
ярости, я это понял по его походке. Он стал подниматься по лестнице.
- Шесть. Семь. Восемь. Девять. И десятый удар был решающим. Мои руки
резко откинулись в стороны, так как я держал веревку сильно натянутой,
чтобы ей легче было перерезать ее.
Я быстро перевернулся вокруг собственной оси, взял у нее из рук
скальпель и одним ударом разрезал путы, связывающие мои ноги.
Он повернул ручку двери. Я встал и бросился к своему пистолету,
лежащему на туалетном столике рядом с дверью.
Он открыл дверь.
- Где нахо...
Он среагировал мгновенно. Я не думал, что у него может быть такая
мгновенная реакция, у мерзавца. Он знал, что мне нужно. Он наполовину
повернулся, чтобы схватить мой пистолет и я понял, что он сейчас выстрелит
в меня. Мой бросок в сторону туалетного столика превратился в лобовую
атаку: я ударил его головой в живот. Неожиданность вместе с моим весом
заставили его потерять равновесие. Он свалился на край туалетного столика.
Я прыгнул на него и пытался оглушить его ударом кулака по затылку. Мы
выглядели как два борца, но только один борец был гораздо сильнее другого.
Он парировал удар и быстро повернулся направо и вытянул руку.
Но мне все же удалось откинуть его от туалетного столика. Я собрал
все свои силы и ударил его в солнечное сплетение. Он принял этот удар и
проворчал что-то, как хороший боксер, который почувствовал неприятное
ощущение в диафрагме. Мой кулак ударился в твердую массу из мускулов.
Он схватил меня за плечи и оттолкнул. Я отлетел, шатаясь назад: я
ничего не мог сделать против его гигантской силы. Я побежал со всех сил и
бегал быстрей, чем когда-либо бегал Билл Робинзон. Я стал рвать на себя
закрытые ставни, скрепленные между собой при помощи небольшого крючка. От
моего рывка крючок вылетел вместе с гвоздем, которым был прикреплен и
ставни распахнулись. Окно разбилось, но быстрый как кот, он уже был на
мне, ухватившись за мои бедра. Он не дал мне выпасть из окна и этим оказал
мне определенную услугу.
Он сел на меня верхом и схватил меня за горло. Потом он захотел
сложить меня вдвое, опершись об окно. Его лицо было совсем близко от меня.
Он хотел сломать мне хребет. Мне оставалось лишь несколько секунд до того,
чтобы потерять сознание. Мой мозг уже начинал затуманиваться. Я видел его
глаза. На расстоянии не больше десяти сантиметров от моих. Безусловно, он
получал удовольствие от убийства, а теперь он наслаждался, постепенно
убивая меня. Я уже не мог больше дышать, а боль от страшного нажатия на
мой позвоночный столб, становилась невыносимой. Я вспомнил, что надеялся
на то, что герцогиня сообразит спрятаться от него и что он не знал об ее
существовании и, следовательно, не стал разыскивать ее. Перед глазами у
меня были красные круги и я только мечтал потерять сознание раньше того
момента, когда он сломает мне позвоночник.
Вот тогда-то ослепительный свет и ударил по моим глазам и в моей
откинутой назад голове послышался шум самый пронзительный, которого я
когда-либо слышал в жизни. Этот шум наполнил прохладный воздух ночи.
Было ли это адские шумы и огни, которые приветствовали мое появление
в ад? Это была первая мысль. Потом я понял, что это герцогиня включила
фары Мазерати и что она нажимала на клаксон с такой силой и постоянством,
как никогда раньше этого не делала.


29
Он на мгновение остолбенел, потом выпустил мое горло и отступил на
шаг. Он закрыл глаза рукой от ослепляющего света. Я с трудом встал на
колени и постарался восстановить свое дыхание. Это было очень трудно и
очень болезненно. Он направился к двери, потом остановился около
туалетного столика.
- Берегитесь! - простонал я, - вы окружены!
Но он сжимал мое горло с такой силой, что оно смогло издать еле
слышный писк. Сам я, никак не мог восстановить хоть немного свои силы.
Он схватил мой пистолет. Я хотел бы убедить его, что убийство ни к
чему хорошему его не приведет, но это было все равно, что стать перед
взбесившимся бульдозером и читать ему правила уличного движения.
Пока он поворачивался, я бросился вправо, задыхаясь и стеная: по моей
спине как будто били молотком. Он два раза нажал на спуск. Нужно быть
замечательным стрелком, чтобы промахнуться на расстоянии в шесть метров по
движущейся мишени, которая пытается ускользнуть от него. Обе пули
вонзились в стену в то место, где находилась бы моя голова, если бы я
стоял. Я быстро покатился по полу и скользнул под кровать. Покрывало
кровати свисало почти до самого пола по всему периметру кровати. Он должен
будет наклониться почти до самого пола, чтобы увидеть, где я нахожусь
точно. Мой единственный шанс сыграет, если он приблизится к кровати. Если
он подойдет достаточно близко, чтобы смочь приподнять покрывало, я смогу
схватить его за щиколотки. Если он выстрелит наугад, он рисковал лишь
ранить меня своими четырьмя оставшимися пулями. Следовательно, он должен
целиться в меня наверняка.
Я слышал его шаги, пересекающие комнату, потом открылся какой-то шкаф
и снова раздались его шаги, теперь приближающиеся ко мне.
Под кровать просунулась швабра и стала приподнимать покрывало. Так
как он поднимал покрывало кончиком швабры, то оно, приподнимаясь как в
театре, позволяло мне увидеть его ноги на расстоянии полутора метров от
кровати. Слишком далеко, чтобы я смог схватить его за них.
Он подошел к подносу, лежавшему в стороне от кровати и нагнулся,
чтобы посмотреть на меня. Он увидел меня, лежащего плашмя на животе, с
протянутыми вперед руками, готовыми схватить его за ноги. Его лицо
прояснилось. Он встал на колени и очень старательно, не торопясь наставил
на меня мой автоматический .38.
Какой стыд, позволить убить себя собственным пистолетом! Это будет
напечатано огромными буквами. Я отсюда уже видел их. Я видел также
Ханрахана, читающего их: "ДЕТЕКТИВ, УБИТЫЙ СОБСТВЕННЫМ ПИСТОЛЕТОМ", видел
его улыбающегося всеми зубами, со своей проклятой сигарой в губах. В тот
момент, когда лежа плашмя на животе, я напрягал все свои мускулы, чтобы в
отчаянном броске устремиться навстречу моему оружию, выражение удивления и
испуга появилось на лице Хенли.
Это выражение испуга и удивления сменилось злобой, когда он понял то,
что произошло с ним. Но уже было слишком поздно.
- О-о! Простонал он голосом почти неслышным.
Потом он упал вперед. Все девять сантиметров лезвия скальпеля
вонзились в его затылок. Доктор Лион знала куда было бить и сделала это
как опытный хирург.


30
Я перекатился через себя и вылез из-под кровати, потом встал на ноги.
Мои колени дрожали.
Она обрезала веревку, которая привязывала ее к кровати. Он был
совершенно мертв. Она положила свою изуродованную руку на его рот. Усилие,
которое она произвела, когда сжимала скальпель для нанесения удара,
открыли ее раны и теперь кровь ее текла на его рот и подбородок. Она
издавала стоны, какие издает собака, которую раздавила машина. Я был
просто болен от этого зрелища.
У входной двери зазвонил звонок. Я подошел к окну и выглянул наружу.
На ступеньке перед входом стояла герцогиня: она держала в руке домкрат.
- Салют, - проговорила она.
- Салют.
Она показала на домкрат и спросила тоненьким голосом.
- Вам нужно это?
- Нет.
- Я спросила так, на всякий случай.
- Если вы сможете положить этот инструмент и быстренько подняться



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.