АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
дело. Он бледнеет и кричит:
- Какое еще дело?
- Ты влип в такое дерьмо, дружок, что тебе не только не отмыться, но ты
можешь в нем и утонуть.
Он в ярости вскакивает. Я слегка киваю Матиа, и мой рыжий отвешивает ему
такой удар в морду, который привел бы в восторг всех болельщиков бокса.
- Спокойнее, господа,- по-отечески отчитываю я их. Альфредо массирует
челюсть, выпучив побелевшие глаза.
- Я протестую! - с трудом выговаривает он.
- Ну что ж, мы постараемся найти точки соприкосновения.
Я щелкаю пальцами.
- Для начала маленькая поучительная прогулка. Надень на него браслеты,
Матиа.
- Не имеете права!- мрачно уверяет Альфред о.
- Преимущество сильных людей в том, что они могут присваивать себе те
права, которых не имеют,- философствую я,- а когда они их присвоили, эти
права уже ихние, сечешь?
Обескураженный, он смотрит на меня недоверчивым взглядом и бормочет:
- Не знаю, что на вас нашло, комиссар, но знаю, что вы идете неверным
путем!
- Мы пройдем по этому пути вместе, так что беда уменьшится вдвое. Ну-ка,
быстро, поехали.
- Какую машину возьмем?-осведомляется Матиа.
- "Прерию",- решаю я.- Она лучше всего подходит для перевозки скотины,
верно, Фредо? Он не отвечает.
Глава 7
Между заставами Мадрид и Майо разъезжают несколько машин. Месье и дамы в
них перемигиваются фарами. Иногда тачки останавливаются, месье выходит из
своей, подходит к другой и начинает переговоры. Они что-то не двигаются.
Наверное, из-за материальных вопросов. У ведущего переговоры такой деловой
вид, что он, должно быть, печатает на визитках номер своего банковского
счета.
Машину ведет Матиа. Я ему говорю, куда ехать, а сутенер М-Т тем временем
молча посасывает свой потухший бычок с видом человека, нуждающегося в
поддержке.
Вот наконец и его "203-я". Я не свожу с него глаз. Узнав свою тачку, он
сильно дергается.
- Ты уже видел эту лайбу, Альфредо?- спрашиваю я медово-сладким голосом.
- Естественно. Она моя.
- А чего она тут стоит?
- У меня ее угнали сегодня вечером. Может, пацаны захотели покататься. А
потом бросили ее тут.
- Пацаны, о которых ты говоришь, преимущественно угоняют спортивные
машины, а не такую рухлядь, как твоя.
- А сегодня они угнали мою!
Мы остановились в нескольких метрах от машины. Матиа, знакомый с моими
необычными методами, спрашивает себя, к чему я веду. Он нервно барабанит
пальцами по рулю и насвистывает мелодию одной английской песенки. Альфредо
тоже смущен. Он догадывается, что влип в неприятную историю. Как загнанный
зверь, он ждет, настороженно всматриваясь и вслушиваясь.
- Выходи!- приказываю я.- Хочу тебе кое-что показать...
Он без слов вылезает из зеленой "прерии". Месье
Пакретт, бывший сотрудник бригады нравов, очевидно, узнал машину конторы,
потому что не высовывает носа.
Ночь ледяная. У меня вдруг мелькает мысль, что малышка М-Т должна
получить сильный насморк в этой неотапливаемой машине. Надо будет попросить
для нее у Пакрет-та хорошее лекарство от простуды.
- Вперед! Альфредо злится.
- Да что это такое в самом деле! У меня угоняют тачку, и я же получаю
стальные браслеты и кулаком по морде!
- Иди вперед, я тебе сказал...
И вот мы у "203-й". Я открываю дверцу, и включается лампочка на потолке.
Путана неподвижно лежит в той же позе, ноги поперек сиденья, голова
прислонена к дверце. Альфредо узнает свою камбалу и подскакивает.
- Черт! Что это значит?
- То, что ты ее замочил, бестолочь!
- Она мертвая?
- А ты думал, что она занимается йогой? И, опасаясь, что он заметит
подвох - девице достаточно немного пошевелиться или сильнее вздохнуть,- я
подталкиваю его к "прерии" крепким пинком в задницу. Парень в нокауте от
удивления.
- Не может быть, я сплю,- бормочет он.
- Останови свою песенку, Альфредо, я ее уже слышал. Я отвешиваю ему
затрещину, от которой у него начинают сыпаться из глаз искры.
- Ты странный фермер - убиваешь собственную телку в такое время.
- Я?!- протестует он.- Чего вы несете, комиссар! За кого вы меня держите?
За идиота? Чтобы я убил свою путану? Да еще оставил ее в своей лайбе?
~ Вот именно, дружок. Хочешь, я скажу тебе, почему ты это сделал? Именно
для того, чтобы отвести от себя подозрения. Ты решил, что легавые подумают,
что ты не можешь быть таким идиотом и что тебя подставляют. Вот так, малыш.
Он задыхается.
-Да это какое-то кино для малолеток, комиссар! Я должен быть совершенно
чокнутым, чтобы кокнуть девочку, с которой имею ежедневно по шестьдесят штук
старыми!
- Ты оценил свою безопасность дороже бабок, Альфредо.
Он на некоторое время замолкает, сглатывает слюну и шепчет:
- Как это - мою безопасность?
-Дело Буальвана, зайчик. Ты испугался, что Мари-Терез, с которой я
встречался после инцидента, заложит тебя.
- Не понимаю, о чем вы говорите! Я отвешиваю ему удар кулаком по зубам.
Он сплевывает слюну, пересчитывает языком зубы и бормочет:
- Что за манеры!
- Увидишь, Фредо, у меня есть и другие, гораздо лучше, и такие
эффективные, что меня попросили издать пособие по ним.
Я швыряю его в "прерию", как тюк с грязным бельем.
- Поедем побеседуем в комнате со звуконепроницаемыми стенами.
Когда я собираюсь сесть в машину, Матиа возвращается от "203-й".
- Труп оставляем на месте, совсем один?
Я улыбаюсь и отвожу его в сторону, чтобы шепотом объяснить:
- Во-первых, труп не один. За ним присматривает доблестный Пакретт,
сидящий вон в той машине. Во-вторых, труп не труп. Я просто усыпил малышку.
Матиа смотрит на меня честными глазами честного полицейского.
- Зачем вы это говорите, господин комиссар? Я только что ее пощупал. Ваша
красотка мертва, дальше некуда.
Я бросаюсь к "203-й" и дрожащей рукой ощупываю девицу. Матиа не соврал,
Мисс Тротуар мертва, как асфальт, по которому она ходила.
Я присматриваюсь к ней повнимательнее и вижу, она задушена.
Глава 8
Несколько лет назад со мной произошел странный случай. Много ночей Подряд
мне снилось, что я еду по набережным к Лионскому вокзалу, вдруг слева
выскакивает маленький бородач за рулем "дина панхард" и врезается в меня. И
вот однажды утром, когда я как раз ехал на Лионский вокзал, чтобы встретить
Фелиси, возвращающуюся от родственницы, с площади Шатле выскочил "дина
панхард" и врезался в мое переднее крыло. В первые секунды после аварии я
думал, что это какое-то четвертое измерение. К счастью, за рулем сидел не
маленький бородач, а дама, которой ненормальный инструктор по ошибке выдал
права.
Констатировав смерть М-Т, я испытываю то же странное чувство полного
освобождения. Я витаю где-то в пустоте, вне связи с нашей планетой и ее
реалиями.
Двигаясь, как страдающая ревматизмом сомнамбула, я закрываю дверцу и
направляюсь к машине Пакретта.
Она пуста. На сиденье остались только тюбик "Симфо-рила" и целлофановые
упаковки от таблеток. Пакретта нет, как кролика в цилиндре герцога
Эдинбургского.
- Пакретт! Пакретт!
Рядом со мной останавливается "ланчия", в которой сидят месье и дама, и
водитель спрашивает, не соглашусь ли я выпить с ними стаканчик. Я мрачно
посылаю его к матери, а он называет меня хамом.
Тогда я решаю, что не стоит оставлять тут Альфредо. Незачем ему видеть
мое смятение. Я возвращаюсь в "прерию" и при помощи второй пары наручников
приковываю Альфредо к ручке заднего сиденья.
- Вези клиента в фирму, Матиа,- резко говорю я.- Запрешь его в секретной
камере и вернешься сюда со "скорой". Все - тройным галопом.
Его впечатляющий старт показывает, что он готов в точности выполнить мои
инструкции.
Тогда я начинаю осмотр местности. Я люблю тайны, при условии, что они не
слишком темные. До доказательства обратного, медам, ваш обожаемый
Сан-Антонио играет роль большого идиота. В этот чертов вечер я занимался
двумя девушками, и обеих кокнули прямо у меня под носом! Это не может
продолжаться. И так уже дальше некуда! (Уф! А я думал, как оправдаю название
этого шедевра!)
На данную четверть часа самой важной тайной является то, куда
запропастился Пакретт. Я осматриваю его тачку и не обнаруживаю в ней ни
единого подозрительного следа. Я возвращаюсь к "203-й", тщательно обследую
кузов при помощи фонарика и на косяке передней двери обнаруживаю два
маленьких пятнышка крови.
Я провожу тоненьким лучом фонаря по асфальту дороги. Под машиной лежит
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
|
|