read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Как по-твоему, - спросил Толстяк, - он искренен или нет?
- Йес, месье. Вещи сделаны из металла, и больше по звуку, чем по
цвету определяется состав металла.
- Исчезновение моих бумаг меня беспокоит, - вздохнул Толстяк. - У
меня в бумажнике, кроме полицейского удостоверения и сотни тысяч лир, была
фотография Берты и мое разрешение на рыбную ловлю в этом году. Очень
плохо, что все пропало.
Я зашатался.
- А ты не находишь странным, что мы оба потеряли свои бумаги?
- Да, - ответил он, - это пахнет черной магией.
Я окаменел.
- Что это с тобой такое? - удивился Толстяк. - У тебя вид как у
лошади, намеревающейся переступить загадочную черту.
- Действительно, это магия, но не черная. Мы не теряли наших бумаг,
Беру. У нас их просто украли. И украли с необыкновенной ловкостью.
Соображаешь?
- Черт побери! - воскликнул мой коллега (который был хоровым
мальчиком, прежде чем стать отвратительным взрослым), - это Пивуникони!
- После того, как он за все время путешествия не обращал на нас
внимания, он вдруг пригласил нас выпить у него пуншу, и это среди ночи!
Это очень странно. Он был удивлен нашими энергичными действиями и захотел
узнать, кто мы такие. И в тот момент, когда он подавал нам стаканы с
пуншем, он облегчил наши карманы.
Я ничего больше не сказал. Мы побежали по просыпающемуся лагерю к
фургону престижератора. Плохо выспавшиеся служащие конюшни уже работали,
таская мешки с овсом и сеном.
За меньшее время, чем нужно китайцу, чтобы превратиться в корейца, мы
оказались на пороге жилища мага.
Дверь тихонько колыхалась от ветра, и помещение было пусто... Не было
ни Пивуникони, ни мисс Лолы! Никаких чемоданов, да и вообще почти ничего
не осталось.
- Беги за машиной, Толстяк, и как можно скорей!
В то время, как он устремился на поиски машины, я стал искать в
фургоне что-нибудь, но ничего не нашел. Виноваты ли в этом мои нервы?
Разве я всегда не удачно угадываю? В моей коробке хороших идей все ясно,
просто и логично.
Беру вернулся с парнем-чехословаком за рулем старой машины.
- Фриппегься? - спросил он.
Я его знал, его звали Фирмия.
- Да, да, - ответил я. - В центральное бюро полиции.
Я сел на заднее сиденье.
- Как ты думаешь, куда он смотался? - спросил Беру.
- Не имею ни малейшего представления. Но Швейцария не так уж далеко
отсюда.
- Дортисшебате? - забеспокоился Фирмия.
- Согласен, но при условии, что ты поедешь быстро, - ответил я.
Он устремился в медленно просыпающийся Турин. Автобусы, грузовики,
мотоциклы... смеющиеся люди.
Мы подъехали к центральному бюро пьемонтской полиции.
Я рассказал там, кто я такой, и попросил о свидании с шерифом
полиции. Мне ответили, что он не вернулся из пригорода, так как уезжал на
уикэнд в пятницу вечером вместо утра среды, и потому задержится. Мне
предложили повидать заместителя шефа полиции, эту высокую личность. И я
согласился.
Он оказался приветливым господином, с темными вьющимися усами и в
шелковом ярко-зеленом костюме с желтыми полосами.
- Господин заместитель секретаря шефа полиции... - начал я.
Он остановил меня.
- Называйте меня Базилио, синьор.
- Базилио, мой дорогой коллега, нужно немедленно объявить тревогу в
службе наблюдения на вокзалах и аэропортах. Пусть прикроют границы. Нужно
отдать приказ о задержании артиста цирка по имени Пивуникони, который
путешествует вместе со своей ассистенткой. У этого человека в багаже
находится много его портретов, грубо намалеванных пастелью. И осторожнее с
ним! Эти портреты на самом деле картины, украденные во Франции и в Турине.
Экспертам нужно лишь смыть верхний слой и обнаружить под ним оригинал...
- Мадонна! Вперед! - завопил заместитель секретаря полиции, а
попросту Базилио.
Он снял сразу три телефонные трубки и начал вопить в каждую из них
срочные распоряжения и приказы.
Полицейская машина завертелась.
Пока все куда-то спешили, бегали, мчались в разные стороны, Беру
отвел меня в сторону.
- Без шуток, - сказал он, - вором был Пивуникони?
- Это был он, мое милое сердечко. Как это я раньше об этом не
подумал!
- Потому что не хотел рано кончать свою книжку? - коварно спросил он.
- Нет, - огрызнулся я, - потому что из-за этой истории с наркотиками,
которая вмешалась в нашу жизнь, карты перепутались. Такой престижератор,
как Пивуникони, мог замазать картину, не привлекая к себе при этом
внимания. У него была возможность, ловкость и необходимые принадлежности.
Таким образом, он писал сверху картины изображение своей внешности
пастелью, которая очень удобна для таких случаев. Ее легко снять. И эти
картины, вместо того, чтобы прятать, он выставлял на обозрение, развешивая
по всем углам помещения. Гениально, а?
- Совершенно гениально! Но как это ты все обнаружил, Сан-Антонио?
Я принял таинственный вид - вид номер один. Именно он заставляет
таять девчонок и превращает Беру в Лису (некоторых других он превращает в
птиц, и они улетают на седьмое небо).
- Так какова же причина? - проворчал законный супруг Берты Берурье.
Безразличный к нашему разговору, Базилио продолжал демонстрировать
свой номер с телефонами. Рядом с ним органист из Сен-Есташ - просто
средний игрок на пианино.
Сейчас он говорил уже в пять аппаратов и приказал, чтобы принесли
еще.
Если бы Барнаби увидел это, он бы его ангажировал, так как этот номер
был одним из самых уникальных.
Радио Нью-Йорк-Сити дорого заплатило бы, чтобы получить его к себе в
работники.
- Ответь, если можешь, - продолжал Толстяк. - Что же подсказало тебе
правильное решение?
Я подмигнул ему.
- Обшаривая фургон, пока ты ходил за позолоченным катафалком с
роскошным мотором, я нашел вот эту штуку, забытую Пивуникони в спешке. Она
находилась непонятно почему в ящике с красками.
Я достал из кармана длинный мундштук для сигарет, который может
раздвигаться. Он составлен из деталей, свободно входящих друг в друга, как
трубчатые части треног для фотоаппаратов. Вытянутый максимально, он имел
длину добрых тридцать сантиметров. В конце мундштука - сигарета.
Толстяк внимательно наблюдал за моей работой.
- Не соображаю, парень. Не потому, что я глупее других, но часто
говорят...
- Посмотри на сигарету, вставленную в мундштук.
- Черт! - вырвалось у него. - Она фальшивая!
- Да, бой, самая, что ни на есть фальшивая. Только не трогай ее
конец: порежешься. В той части, где должен находиться пепел, находится
лезвие бритвы. Этим инструментом Пивуникони разрезал полотно картины,
которое он хотел украсть. С руками за спиной, с самым непринужденным видом
он разрезал полотно вокруг рамы своими "зубами". Он притворялся
восхищенным посетителем, забывшимся в восторге перед творением великого
художника. Когда картина была уже вырезана из рамы, достаточно было одного
жеста, и картина исчезала под его пиджаком.
- Потрясающе!
- По моему мнению, - сказал я, - этот тип ненормальный. Эти картины
он крал не для продажи, но чтобы удовлетворить свое желание. А теперь
пойдем спать, а то я уже валюсь с ног.

Большое оживление царило на краю площади.
Я опять увидел красный цвет на крыше санитарной кареты. Я спросил о
том, что происходит, у одного служащего цирка, того, который причесывал
жирафу в мое отсутствие (значит, он - помощник причесывателя жирафы).
- С рабочим на кране произошел несчастный случай, - ответил тот. - Он
поднялся на свое рабочее место, но, войдя в кабину, закричал и упал вниз.
По счастью, он упал в кучу песка, и так удачно, что у него только сломаны
обе ноги и обе руки, потом у него сместилось несколько позвонков, рана в
черепе и еще одна рана на спине. А остальное - сущие пустяки.
Беру посмотрел на меня.
- А что, в Италии существует техника безопасности? - спросила меня
эта благородная и чувствительная душа, голос которой дрожал от упрека.


ЭПИЛОГ
После пятнадцати часов сна, восстановившего мои силы, мы проснулись
свежими и уже в Милане.
За это время все пришло в порядок. Барнаби смог забрать свои
инструменты, а швейцарская полиция задержала Пивуникони и его партнершу с
драгоценным грузом.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.