четыре самолета, повреждена взлетная палуба.
на все, я буду сбивать их в пределах километра! И покрасочней распишите
случившееся в телеграмме президенту. Они так жаждали получить хоть какой-то
инцидент, -- с яростью в голосе скомандовал адмирал.
переводчик.
просто избавлялся от лишнего боезапаса. Сазонтьев приносит свои
соболезнования по поводу ненужных потерь.
Кларк. -- Чересчур неуклюже, господин майор. О, вот так и ответьте:
"Спасибо, господин майор!"
Новоиспеченный генерал ухмыльнулся, он ждал ночи.
Это был повод ввести флот США в действие, прикрыв его мощью не очень
многочисленные военно-морские силы Японии. Но радость американцев была
краткосрочна, как цветение сакуры.
скомандовал:
головой, но Сазонтьев одним рывком сорвал с него одеяло:
вернее, девушка, молодая, щупленькая, с угловатой фигурой, с короткой,
мальчишеской прической. Два месяца непрерывного напряжения ни для кого не
проходят даром, душа и тело требуют отдыха и тепла. Сазонтьев влюбился в
телефонистку своего штаба мгновенно, как от удара молнии. От женских
прелестей у нее были разве что глаза, красивые, голубые, да коротенький
вздернутый вверх носик. Зато характер у нее выдался именно такой, какой
нравился главковерху. За свои двадцать четыре года Александра Серова дважды
успела побывать в законном браке и еще мно-о-го раз в незаконном. Веселая,
разбитная, по-мальчишечьи резкая, она ни в грош не ставила чины своего тезки
и, сохраняя видимую почтительность при народе, порой наедине материла
главковерха совсем по-мужски.
-- Я только легла.
станет. Не пожалеешь.
неодобрительно покосился на одетую в камуфляж девицу. К женщинам на кораблях
он относился по старинке, с недоверием, но ничего не сказал.
черноту ночи. Она выдалась как на заказ, безлунная и ветреная.
точно такие же очки. Одев странный подарок главковерха, она убедилась, что
это вовсе не пляжный вариант, в таких удобнее было бы производить
электросварку.
темноту.
Кейто Агуто всматривался в зеленый экран с бегущей по диаметру полосой
локаторного слежения. Напряжение нарастало с каждым часом, вечерняя
бомбардировка была самой жуткой за эти дни. Впервые за три месяца по
островам ударили крылатые ракеты морского базирования. Американские
"Пэтриоты" половину из них сбили, но и долетевших хватило, чтобы похоронить
в бетонных казематах не менее полутысячи самураев. Японские генералы гадали
лишь об одном, когда русские бросят в бой десант, ночью или на рассвете.
пятьдесят, -- доложил Агути и подумал: "Опять разведчик. Идет курсом как раз
на Кунашир".
экран и замер. За эти секунды цель разделилась на две части. Большая
по-прежнему шла своим курсом, а вот меньшая стремительно приближалась к
земле.
"разбежались": "Наверное, опять осветительная. А может нет. Куда она упадет?
Вдруг сюда".
возьмет ни одна бомба. Это была его последняя мысль в жизни.
ослепившая ее даже сквозь густую черноту очков. Огненный шар, вырвавшись
вверх, быстро приобретал форму гриба и поднимался все выше и выше, поражая
своими размерами и мощью. Все то, что она не раз видела в кадрах
кинохроники, сейчас, вживую, выглядело гораздо маштабнее и страшнее.
Закручивая в спираль ножку атомного смерча, адское пламя продолжало
подниматься, пробив облака и растекаясь вширь. Все это время на мостике
стояла тишина. Присутствующие были поражены открывшимся зрелищем ничуть не
меньше единственной на корабле женщины. Наконец донесся тяжелый,
продолжительный, нестерпимо давящий на уши грохот взрыва.
динамика.
полковник, еще и к генерал-майору! -- возбужденно крикнул в микрофон
Сазонтьев. Это была его идея сбросить на остров именно бомбу, а не послать
крылатую ракету. Как раз крылатые ракеты в последнее время научились хорошо
сбивать. А о подобном оружии как-то уже подзабыли, тратить "Пэтриот" на
какую-то бомбу было слишком расточительно. Дала о себе знать и усталось
японского персонала после долгого обстрела.
руки всем попадающимся на его пути: дежурным офицерам, мичманам, даже
дневальному, принесшему кофе для всей смены.
Давай, поворачивай свои корыта домой. Меня уже тошнит от этого вашего
океана.
он спросил:
Можешь считать, что это было сделано для тебя. Я так и велел написать на
боку бомбы: "Сашка".
Сколько их там погибло?
царило молчание. Командующий флотом и командир корабля неподвижно сидели в
своих креслах. Наконец Кларк с трудом выдавил то, о чем думали сейчас все:
свои пояснения к этому потрясшему весь мир событию.
десятки тысяч своих солдат, и нанесло ядерный удар по острову Кунашир. Мы
сожалеем, что нам пришлось принять такое решение, но другого выхода мы не
видели. Кстати, мы руководствовались прецедентом, имевшим место в августе
сорок пятого года. Американцы тогда также решили поберечь своих парней и
сбросили бомбы на Хиросиму и Нагасаки. Мы желаем мира с Японией, и поэтому в
знак доброй воли возвращаем оба острова, Кунашир и Итуруп, во владение
Японии. Они никогда ранее, до сорок пятого года, не принадлежали России. В
отношении остальных островов Курильской гряды мы категорически отвергаем все
возможные притязания Страны восходящего солнца.
"Нью-Йорк Таймс":
уступаете эти острова Японии?
кусок территории.
радиоактивная пустыня?
кладбище.
Девяносто семь тысяч павших в цвете лет парней словно давили на плечи