read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Советской Украины). Списки были подробнейшие: на многих сотнях страниц -
фамилии, имена, отчества, год рождения, место рождения, рост, цвет глаз и
волос, особые приметы, адреса друзей и знакомых.
В списке не было Андрея Шептицкого, потомка галичанина - кто знает,
может, в истоках русского - и польской аристократки. Не потому не было
имени его в списках, что Мельник хотел скрыть это, а потому лишь, что не
мог себе даже представить Шептицкого неукраинцем.

Побеседовав с "шефом" ОУН-М о тех сведениях, которые поступают из-за
кордона, спросив Мельника о том, какова, с его точки зрения, прочность
большевистского тыла, и выслушав ответ, угодный любому немцу, занимающему
пост, - мол, тыла у них нет, это конгломерат разностей, который потечет,
развалится, как мартовский лед после первого же дождя, Штирлиц пожелал
собеседнику скорейшего избавления от досадного в такие дни недуга и вышел.
Диц только что кончил долгий и, видимо, трудный разговор: он сидел у
телефона потный и злой.
- Замучили? - спросил Штирлиц.
- Фохт сошел с ума, - ответил Диц. - Можно подумать, что работа
заключается только в том, чтобы писать отчеты и составлять таблицы. Живое
дело для него не существует.
- Вы встречаетесь с Бандерой? - спросил Штирлиц, решив подкинуть Дицу
нечто для размышления.
- Его опекает армия, - рассеянно ответил тот. - Наши встречаются с
ним довольно редко: Канарис, говорят, отбил его для использования в
тактических целях.
- Понятно, - задумчиво произнес Штирлиц, прислушиваясь к тому, как в
соседней комнате молоденький фельдфебель кричал в полевой телефон: "Семь
маршевых групп в район Перемышля отправлены уже вчера! Я говорю - вчера!"
- Понятно, - повторил он, поразившись мелькнувшей догадке. - Но смотрите,
как бы Бандера не схватил лавры первым - он значительно более мобилен, чем
Мельник. Успех Бандеры даст лавры абверу, а не вам, Диц.
- Этого не может быть. - Диц забыл о своей постоянной улыбке, сразу
же поняв смысл, скрытый в словах Штирлица. - По-моему, вы преувеличиваете.
"Их же оружием, - подумал Штирлиц, выходя из особняка, - только так,
и никак иначе".


И БУДЕТ НОЧЬ, И БУДЕТ УТРО...
_____________________________________________________________________
Связником оказалась женщина. Невысокого роста, с угольного цвета
глазами и быстро появлявшимися ямочками на щеках, она показалась Штирлицу
слишком уж яркой и беспечной. Это ощущение, видимо, родилось из-за того,
что одета она была слишком броско: короткое платье, когда налетал ветер,
открывало ее крепкие, спортивные ноги; вырез был слишком низкий - женщина
знала, что она хороша, но ей было уже под тридцать, и поэтому она, видимо,
перестала умиляться своей красотой и вела себя так, как это свойственно
знаменитому, но мудрому поэту или актеру, - не реагируя на поклонение, не
реагируя искренне, без того затаенного холодка счастья; которое
сопутствует открытому выражению восторга у людей глупых и молодых, на
которых обрушилась шальная известность.
Женщина была немка - Штирлиц понял это по ее произношению, по тому,
как она себя чувствовала в оккупированном городе, и по тому еще, как
быстро и оценивающе оглядела Штирлица. Смотреть так, чтобы моментально
сделать для себя утверждающий вывод, свойственно лишь европейцам. Люди
Запада, как убедился Штирлиц, жили иным качественным и временным
измерением, нежели русские. Отсюда, из Европы, ему казалось, что дома,
несмотря на голод, трудности и лишения, люди убежденно верили, что уж
чего-чего, а времени у них в избытке. Штирлиц много раз вспоминал писателя
Никандрова, с которым сидел в камере ревельской тюрьмы двадцать лет назад,
и его слова о том, что русские расстояния, их громадность накладывают
отпечаток на психологию человека. Расстояния России сближали людей, в то
время как ущербность европейских территорий людей разобщала, вырабатывая у
них особое качество надежды на себя одного. Европеец убежден, что помочь
ему может лишь он сам - никто другой этого делать не обязан. Надежда на
себя, осознание ответственности за свое будущее родили особое,
уважительное отношение ко времени, ибо человек реализуется прежде всего во
времени, в том, как он слышит минуту, не то что час. Здесь - Штирлиц
поначалу скрывал свое недоуменное восхищение этим - ни одна секунда не
была лишней, каждое мгновение учитывалось. Люди жили в ощущении раз и
навсегда заданного темпа, этому подчинялись манера поведения, интересы,
мораль. В отличие от русского, который прежде всего хочет понять,
з а ч е м делать, здешние люди начинали утро с дела, с любого дела,
придумывая себе его, если реального не было. Люди здесь, словно пианисты,
подчинены ритму, словно метроному, и необходимые коррективы они вносят уже
в процессе дела; главное - начать, остальное приложится.
...Женщина казалась резкой в движениях, рука у нее была сухая,
сильная, с короткими пальцами, но в то же время податливая -
дисциплинированно податливая. Здешние женщины приучены не забывать, что
они тоже способствуют д о с т и ж е н и ю у с п е х а, ибо семья
начинается с женщины, а в ней ценится главное: податливая, всепонимающая,
а потому много прощающая доброта.
- Как со временем? - спросил Штирлиц.
- Я уезжаю завтра утром.
- Вас зовут...
- Магда. А вас?
- Моя фамилия - Бользен.
- Фамилия явно баварская.
- В дороге ничего не случилось? Никто не топал следом?
- Я проверялась. Ничего тревожного.
- Вы из Берлина?
- Я живу на севере.
- Кто вы? Я имею в виду защитное алиби.
- Вы говорите со мной, как трусливый мужчина со шлюхой, - заметила
Магда.
- А я и есть трусливый мужчина, - ответил Штирлиц, внезапно ощутив в
душе покой, которого он так ждал все эти дни, - видимо, присутствие
человека о т т у д а, подумалось ему, дало это ощущение покоя, но потом
он решил, что любой человек о т т у д а, из дому, покоя не принесет;
замечательно, что этим человеком оказалась женщина с податливой рукой и с
гривой льняных волос, которые то и дело закрывают лицо, и тогда
просвечивают угольки быстрых глаз и угадываются две быстрые, внезапные
ямочки на щеках.
- Вы голодны, Магда?
- Очень.
- В нашем офицерском клубе можно неплохо поужинать, но там...
- Не надо. Здесь, в кафе, можно получить хлеб и повидло? Этого будет
достаточно.
- Попробуем. О т т у д а никаких вестей?
- Я там была зимой.
- Легально?
- Во время ужасных холодов.
- Как т а м? Понимают, что вот-вот начнется?
- А на мне было осеннее пальто - в Ростоке ведь не бывает таких
холодов, как т а м.
- Где вы остановились? - поняв, что женщина лгала ему, спросил
Штирлиц.
- И мне пришлось купить белый теплый платок со странным немецким
названием "оренбургский".
Штирлиц улыбнулся и - неожиданно для себя - убрал волосы с ее лица.
- Я не проверял вас, но вы истинный конспиратор. Браво!
- Просто, видимо, вы не очень давно занимаетесь этой работой, -
сказала женщина.
- Не очень, - согласился Штирлиц. - В этом вы правы. Можно вас
спросить о профессии?
- Знаете что, не кормите меня разговорами. Будьте настоящим мужчиной.
- Вот кафе, - сказал Штирлиц. - Пошли?
Хозяин стоял за стойкой, под потолком жужжали мухи, их было много,
они прилипали к клейкой бумаге и гудели, как самолеты во время посадки.
"Даже растение боится несвободы, - подумал Штирлиц, - и растет так,
чтобы обойти преграды. А муха в сравнении с растением - мыслящее существо:
ишь как изворачивается, лапками себе помогает".
- Вы говорите по-польски? - спросил Штирлиц Магду, и хозяин при звуке
немецкой речи медленно опустил голову.
- Нет.
- Кофе, пожалуйста, - сказал Штирлиц хозяину, коверкая польскую речь.
- И хлеба с джемом.
- Есть только лимонад, - ответил хозяин, - прошу пана.
- А где можно поужинать?
- Видимо, в Берлине, - тихо ответил поляк.
Штирлиц, оглядевшись, позволил себе улыбнуться - в кафе не было
посетителей.
- Вы знаете адрес, где можно хорошо поужинать? Я уплачу по ценам
рынка.
- За такие предложения людей увозят в тюрьму, прошу пана, я не знаю
таких адресов.
- Едем в центр, Магда, - сказал Штирлиц. - Придумайте, где я мог вас
встречать раньше: ужинать придется в нашем клубе.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [ 31 ] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.