Жорж Сименон
БУРГОМИСТР ГОРОДА ВЕРНЕ
больше, чем музыкальный мотив. Надеюсь поэтому, что никто наперекор моим
уверениям не узнает себя в том или ином персонаже романа.
шего на свой хронометр, который он неизменно кладет на письменный стол,
времени ровно столько, сколько нужно.
цифру и закрыть папку, на плотной полукартонной обложке которой выведе-
но: "Проект сметы на водопровод и сантехнические работы в целом по новой
больнице святого Элигия" [1].
ка размять ее и обрезать элегантной никелированной гильотинкой, которую
он вытащил из жилетного кармашка.
целый круг свечей, но свечей электрических, с ложными накладками в виде
желтых капель нагара.
он был владельцем сигарной фабрики и отборную продукцию оставлял себе.
Раскурив сигару, увлажнив и тщательно округлив языком кончик, он завер-
шил приготовления тем, что вынул янтарный мундштук из футляра, который
закрывался с характерным сухим щелчком - по нему вернцы узнавали о появ-
лении своего бургомистра.
се. Из своего кресла, чуть повернув голову, Терлинк через просвет между
темными бархатными занавесями на окнах видел главную площадь Верне, его
дома с зубчатыми шпицами, церковь Святой Валбюрги и двенадцать газовых
светильников вдоль тротуаров. Он знал, сколько их, потому что его попе-
чением их и поставили. А вот похвастать тем, что известно, сколько на
площади тысяч неровных маленьких круглых штук брусчатки" которую, каза-
лось, обдуманно уложил каждую на свое место какой-то первобытный худож-
ник, не мог никто.
- хоть дождя и не было - нечто вроде лакового покрытия из черной грязи,
где отпечатались следы тяжелых колес.
Сквозь него бургомистр видел над монументальным камином знаменитый авто-
портрет Ван де Влита [2] в экстравагантном наряде: рукава буфами, узлы
лент, шляпа с перьями.
шего современника или просто моргал, потому что дым щипал ему веки.
ходит в движение механизм боя башенных часов ратуши, он сумел точно оп-
ределить, когда они бросят в небо пять торжественных ударов, которым, с
отставанием в десятую долю секунды, начнет вторить перезвон с каланчи.
нета, почти незаметную на фоне резных панелей. Он подождал, пока в нее
заскреблись, услышал покашливание и объявил:
городского совета, следовательно, его подчиненным. Он употреблял слово
"господин" в обращении к Кемпенару так, словно хотел раздавить последне-
го.
дома или на сигарной фабрике, но и в ратуше, кафе и даже на улице.
наклонялся над бургомистром, получал в лицо залп сигарного дыма и отша-
тывался назад. Терлинк подписывал бумаги, отпечатанные на древней машин-
ке, заставить работать которую умел один лишь секретарь.
вертой он отчеркнул ногтем прописное А, отбитое вместо О, а затем разор-
вал бумагу на мелкие клочки и швырнул их в мусорную корзину, не сказав
при этом, по традиции, ни слова.
от принесенной им папки, и вознамерился нырнуть в дверь, а бургомистр
мысленно отпустил поводок, дал бедняге в надежде на избавление добраться
до середины ковра и, опять натянув сворку, внезапно отчеканил:
лице обернувшегося секретаря выступил пот.
ке дыма, так и стоящий в нескольких метрах поодаль его подчиненный, и
каждый в Верне знал, что это бургомистр с секретарем, а также и то, что
секретарю придется сейчас пережить неприятную минуту.
сифа?
ли...
концертах.
был в ратуше личным врагом бургомистра.
мо, связан с франкмасонством...
тельно так, что вынуждает меня закуривать, как только вы появляетесь у
меня в кабинете; вы еще и предаете ради удовольствия предавать, а также
для того, чтобы угодить тому, кто, возможно, когда-нибудь вам пригодит-
ся. Вы мне противны, господин Кемпенар.
исчез в приоткрытых дверях, Йорис Терлинк, опершись ладонями о письмен-
ный стол, поднялся и опять глянул на Ван де Влита.
очень ноской ткани, короткое полупальто на меху. На голове черная выдро-
вая шапка, подчеркивающая огненную рыжину усов и блеклую голубизну глаз.
также ранние овощи, а витрину украшала гирлянда из дичи.
Мелле.
ему было, в конце концов, виднее.
деланный щипец, почерневший карниз, двойное крыльцо о пяти ступенях с
поручнями из кованого железа. Бургомистр отряхнул грязь с подметок и во-
шел в столовую, где под лампой с розовым абажуром был накрыт стол на две
персоны.
вечер неизменно вздрагивала при появлении мужа, словно за всю жизнь так
и не смогла свыкнуться с тем, что незадолго до шести он возвращается до-
мой. Она не произносила ни слова, потому что в доме не говорили друг
другу ни "Доброе утро! ", ни "Доброй ночи!" - ну какая в том надобность
людям, постоянно делящимся друг с другом? Она торопливо собрала кусочки
ткани, катушки, ножницы, бросила все это как попало в рабочую корзинку и
приоткрыла дверь на кухню:
рел на свое отражение в каминном зеркале. Он оставался совершенно
бесстрастен, но не у отрывал взгляда от зеркала все время, пока снимал
пальто и шапку, а затем грел руки над печкой.
тем принесла супницу - и все это также без единого слова.
каким-то зеленым растением, с улицы было видно, как все трое медленно и
безмолвно движутся в розовом свете.
читать благодарственную молитву - сперва еле слышно, одними губами; за-
тем мало-помалу шепот стал различим и на последних словах перешел в бор-
мотанье.