АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Я тоже. Я даже убежден, что Билл помогал им против своей воли.
Она взяла бутылку, налила себе еще полрюмки ликера и чуть было не
предложила Мегрэ, но, передумав, пожала плечами.
- Я знаю Ларнера много лет, - сказал Мегрэ.
- Он только два года назад приехал во Францию.
- Но пятнадцать лет назад мы завели на него карточку в нашей картотеке.
Мне сегодня уже сказали про него, что он джентльмен.
Нахмурив брови, она настороженно наблюдала за ним, все еще боясь попасть
в ловушку.
- Чарли и Чичеро прятались у вас два, а то и три дня. У вас есть
холодильник? Торанс снова вмешался:
- Я об этом тоже подумал. В кухне стоит холодильник. Он битком набит
продуктами: два холодных цыпленка, половина окорока, почти целый круг
колбасы...
- Вчера вечером, -
продолжал Мегрэ, - им что-то сообщили по телефону, и они поспешно уехали
все втроем.
Она села в кресло, и со скромностью, которой от нее нельзя было ожидать,
плотнее запахнула пеньюар.
- Они вернулись по среди ночи. Я убежден, что они изрядно выпили.
Насколько я знаю Билла Ларнера.он, наверное, напился как следует, потому
что присутствовал при сцене, которая не была рассчитана на его нервы. Торанс
ходил взад и вперед по квартире, и Адриен с раздражением воскликнула:
- Да что вы мечетесь, как маятник! Потом, обернувшись к Мегрэ, спросила:
- Что же, по-вашему, было дальше?
- Я точно не знаю, в котором часу они получили сегодня новое сообщение.
Во всяком случае, не раньше одиннадцати. Наверное, они еще спали. Они
торопливо оделись. Они вам сказали, куда они отправляются?
- Вы все-таки пытаетесь меня впутать в эту историю?
- Напротив, я пытаюсь вас из нее выпутать!
- Вы тот Мегрэ, о котором так часто пишут в газетах?
- Почему вы меня об этом спрашиваете?
- Ходят слухи, что вы приличный человек. Но вот этот толстяк - решительно
не по мне.
- Что они вам сказали, когда уходили?
- Ничего. Даже спасибо не сказали.
- Какой был вид у Билла?
- Я еще не подтвердила, что Билл здесь был.
- Но вы должны были слышать, о чем они говорили, когда одевались.
- Они говорили по-английски.
- Вы как будто знаете английский?
- Не те слова, которые они употребляли.
- Ночью, когда Билл был с вами вдвоем в этой комнате, он говорил с вами о
товарищах?
- Откуда вы это знаете?
- Не сказал ли он вам, что он постарается от них отделаться?
- Он сказал мне, что, как только будет возможность, он отвезет их за
город.
- Куда?
- Не знаю.
- Билл часто ездит за город?
- Почти никогда.
- А вы с ним ни разу не ездили?
- Нет.
- Вы были его подругой?
- Периодами.
- Вы бывали у него в номере в гостинице "Ваграм"?
- Однажды. Я застала его с какой-то девицей. Он выставил меня за дверь. А
потом, три дня спустя, он пришел ко мне как ни в чем не бывало.
- Он рыболов? Она рассмеялась.
- Вы хотите сказать, что он сидит с удочкой? Нет! Это не в его жанре.
- А в гольф он играет?
- Да. В гольф играет.
- Где?
- Не знаю. Я никогда не ездила с ним играть в гольф.
- Бывало, что он-уезжал на несколько дней?
- Нет, обычно он уезжает утром, а вечером возвращается.
Все это было не то. Мегрэ хотел выяснить, где Лар-нер проводил ночи.
- Если не считать этих двух типов, которые у вас ночевали, он не знакомил
вас со своими друзьями?
- Очень редко.
- Что это были за люди?
- Чаще всего это бывало на скачках, - с жокеями, владельцами конюшен.
Торанс и Мегрэ переглянулись. Они покраснели от возбуждения.
- Он много играл на скачках?
- Да.
- Вел большую игру?
- Да.
- Выигрывал?
- Почти всегда. У него были каналы,по которым он получал информацию.
- Через жокеев?
- Должно быть, так.
- Он никогда вам не говорило таком месте, как Мэзон-Лафит?
- Он мне однажды оттуда звонил.
- Ночью?
- После моего выступления в "Фоли-Бержер".
- Он попросил вас приехать к нему туда?
- Нет, напротив. Он звонил, чтобы предупредить меня, что он приедет.
- Он собирался переночевать в Мэзон-Лафите?
- Наверное.
- В гостинице?
- Он не уточнил.
- Благодарю вас, Адриен. Простите, что я вас побеспокоил.
Казалось, она была удивлена, что они не уводят ее с собой; ей еще трудно
было поверить, что она не попалась в ловушку.
- Который из них убивал? - спросила она, когда Мегрэ уже взялся за ручку
двери.
- Чарли. Это вас удивляет?
- Нет. Но второй мне понравился еще меньше: он холодный, как крокодил.
Она не ответила на поклон Торанса, но улыбнулась Мегрэ, который
попрощался с ней подчеркнуто вежливо, почти церемонно.
На лестнице комиссар сказал своему спутнику:
- Надо распорядиться, чтобы ее телефон подключили на прослушивание, хотя
это вряд ли что-нибудь даст. Эти люди очень осторожны.
Потом" вдруг вспомнив, с какой настойчивостью Поччо и Луиджи
предостерегали, его, он добавил:
- Пожалуй, тебе придется наблюдать за Адриек. Нельзя допустить, чтобы с
ней случилась беда.
Ресторан Поччо находился отсюда в двух шагах; Люка продолжал следить за
всеми, кто входил туда и выходил. Мегрэ попросил шофера ехать по улице
Акации.
- Ничего нового?
- Один из тех двух клиентов, которых вы мне описали, ну, из тех, что
играли в кости, минут пятнадцать назад зашел в ресторан.
Шофер остановил машину как раз напротив двери. Мегрэ не мог отказать себе
в удовольствии спокойно выйти из машины, толкнуть дверь и с порога
приветствовать Поччо, поднеся руку к шляпе:
- Привет, Поччо!
Потом он подошел к парню, который сидел у стойки.
- Предъявите, пожалуйста, ваше удостоверение личности.
По виду этот тип был либо джазовым музыкантом, либо профессиональным
танцором. Он помялся в нерешительности, как бы прося совета у Поччо, который
отвел глаза.
Мегрэ записал его имя и адрес в блокнот.
Странное дело, парень этот оказался не итальянцем и не американцем, а
испанцем и, судя по документам, был драматическим актером. Он жил в
маленькой гостинице на авеню Терн.
- Благодарю вас!
Мегрэ вернул ему удостоверение, не задав ни одного вопроса, снова поднес
руку к полям шляпы и вышел; испанец и Поччо проводили его изумленными
взглядами.
Глава пятая,
В КОТОРОЙ НЕКИЙ БАРОН ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ОХОТУ, А МЕГРЭ ПО
НЕОСМОТРИТЕЛЬНОСТИ ИДЕТ В КИНО
Мегрэ удобно откинулся на заднее сиденье машины;
ему было тепло и уютно, он глядел на проносящиеся мимо огни и обдумывал
все, что удалось выяснить. Когда они выехали на площадь Согласия, он сказал
шоферу:
- Сверни-ка на улицу Капуцинов, мне необходимо позвонить.
Позвонить надо было в префектуру, которая находилась отсюда в пяти
минутах езды, но Мегрэ был не против еще раз попасть в бар "Манхеттен".
Теперь он был совсем иначе настроен, чем утром.
Бар был полон - у стойки, в клубах дыма, толпилось не меньше тридцати
человек. Почти все здесь говорили по-английски, кое-кто из посетителей читал
американские газеты. Луиджи и его два помощника сбивали коктейли.
- То же виски, что сегодня утром, - произнес Мегрэ таким спокойным и
веселым тоном, что хозяин посмотрел на него с удивлением.
- Бурбон?
- Не знаю. Вы же мне сами наливали. Луиджи был явно недоволен его
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
|
|