read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



куртках. Они отворачивались время от времени к своего рода трапу, где
брали тарелку, наполненную чем-то горячим, и подталкивали ее затем до
скользкой поверхности стойки в сторону того или Иного клиента.
Почему, несмотря на такое яркое освещение, все казалось каким-то
тусклым и серым? Создавалось впечатление, что даже ослепительный
электрический свет был не в состоянии развеять мглу, которую принесли с
собой эти люди, пришедшие из ночной тьмы.
- Что же вы не едите? - спросил он, прерывая затянувшуюся паузу.
- Я еще успею.
Курила она так, как курят американки, изображенные на обложках
иллюстрированных журналов и на киноэкранах: те же жесты, та же манера
надувать губы при курении. И позы она заимствовала оттуда же: слегка
откинула с плеч свое меховое манто, открыв взорам черное шелковое
платье, и сидела, скрестив длинные ноги, обтянутые светлыми чулками.
Он мог рассмотреть ее, даже не глядя в ее сторону. Вдоль всей задней
стены сосисочной тянулось зеркало, и они видели друг друга сидящими
рядом. Отражение было очень резким и, несомненно, немного искажало черты
лица.
- Вы тоже не едите! - заметила она. - Вы давно в Нью-Йорке?
- Почти шесть месяцев.
С чего это он вдруг решил ей представиться? Конечно, из-за желания
произвести впечатление, о чем тотчас же пожалел.
- Франсуа Комб, - произнес он не без некоторой развязности.
Должна же была она слышать! Однако женщина никак не отреагировала. А
ведь она жила какое-то время во Франции.
- А когда вы жили в Париже?
- Погодите... Последний раз три года назад... Я потом побывала там по
возвращении из Швейцарии, но на этот раз долго не задержалась.
И добавила:
- Вы бывали в Швейцарии?
И не дожидаясь ответа:
- Я провела две зимы в санатории в Лезене.
Любопытная вещь: именно эти слова побудили его впервые посмотреть на
нее как на женщину. Она продолжала с наигранной веселостью, которая
взволновала его:
- Это не так ужасно, как считают многие. Во всяком случае, для тех,
кто благополучно выкарабкался оттуда... Меня заверили, что я
окончательно вылечилась...
Она неторопливо раздавила сигарету в пепельнице, и он еще раз обратил
внимание на этот кажущийся кровавым след, который оставили там ее губы.
Почемуто в его мозгу мелькнула на секунду мысль о Винни, которую он так
ни разу и не видел!
Он вдруг понял, что, наверное, из-за ее голоса. Он не знал ни имени,
ни фамилии этой женщины, но она несомненно обладала одним из голосов
Винни, тем ее голосом, в котором звучали трагические нотки и животная
тоска.
Правда, здесь это было несколько приглушено и напоминало плохо
зарубцевавшуюся рану, когда уже не страдаешь от острой боли, но ощущаешь
в себе ее постоянное присутствие, ставшее привычным.
Она стала заказывать что-то, обратившись к негру. Комб нахмурился,
ибо в ее интонации и выражении лица он обнаружил точно такое же, еле
приметное, но явное намерение понравиться, которое он почувствовал,
когда она обращалась к нему.
- Ваша яичница совсем остыла, - сказал он с некоторым раздражением.
На что, собственно, он надеялся? Почему у него возникло желание
оказаться вне этого зала, подальше уйти от их отражений в этом грязном
зеркале?
Неужели он полагал, что они уйдут вместе вот так просто, даже не
познакомившись?
Она принялась есть яичницу с раздражающей медлительностью, отвлекаясь
время от времени на то, чтобы подсыпать перцу в стакан томатного сока,
который только что заказала.
Это было похоже на фильм, снятый замедленной съемкой. В углу один из
моряков страдал от той же болезни, от которой именно в эти минуты должна
была страдать Винни. Его спутник трогательно, по-братски заботился о
нем, а негр взирал на них с полнейшим равнодушием.
Прошло не меньше часа. Они по-прежнему сидели там же, а он так ничего
и не узнал о ней. Его раздражало, что она непрестанно искала повод
продлить пребывание в этом заведении.
Он вбил себе в голову, как будто это само собой разумеющееся, что они
уйдут вместе, а в таком случае она своим необъяснимым упрямством как бы
отбирала у них часть того времени, которое им было отпущено судьбой.
Между тем его занимали разные мелочи. Например, акцент. Хотя она и
говорила на безупречном французском, все же он различил какой-то легкий
акцент, который никак не мог определить.
Только когда он ее спросил, американка ли она, и в ответ она сказала,
что родилась в Вене, тогда все он понял.
- Здесь меня называют Кэй, но когда я была маленькой, меня звали
Катрин. Вы бывали в Вене?
- Да, бывал.
- Ах!
Она посмотрела на него примерно так же, как он до этого смотрел на
нее. В общем-то, она ничего не знала о нем, а он - о ней. Было уже
больше четырех часов утра. Время от времени кто-нибудь входил, взявшись
Бог знает откуда, и усаживался на один из табуретов с усталым вздохом.
Она все продолжала есть, заказала какой-то ужасный на вид торт,
покрытый бледноватым кремом, и кончиком чайной ложки стала отламывать от
него маленькие кусочки.
В тот момент, когда он решил, что наконец все кончено, она подозвала
негра, чтобы заказать кофе. А поскольку ей подали его очень горячим,
нужно было еще ждать.
- Дайте мне, пожалуйста, сигарету. У меня больше не осталось.
Он знал, что она не уйдет, пока не докурит, и не исключено, что
попросит еще одну. Он сам изумлялся своему бессмысленному нетерпению.
А оказавшись на улице, разве она не может просто протянуть ему руку и
попрощаться?
Когда же, в конце концов, они все-таки выбрались наружу, на
перекрестке было пусто, лишь какой-то мужчина спал стоя, прислонившись к
входу в метро. Она не предложила взять такси и самым естественным
образом уверенно двинулась по тротуару, как будто этот тротуар должен
был куда-то привести ее.
И только когда они прошли уже сотню метров и после того, как она раза
два споткнулась из-за своих высоких каблуков, женщина взяла под руку
своего спутника так непринужденно, как если бы они ходили всегда по
улицам Нью-Йорка в пять часов утра.
Он, очевидно, будет помнить все самые мельчайшие подробности этой
ночи. Но пока она длилась, он никак не мог отделаться от ощущения
несуразности, странности всего происходящего; оно казалось ему каким-то
ирреальным.
Только когда они прошли мимо десятка зданий, он вдруг понял, при виде
маленькой церквушки, что они идут по нескончаемой 5-й авеню...
- Интересно, не открыта ли она? - спросила Кэй, остановившись.
Потом с неожиданной ностальгией добавила:
- Я так хотела бы, чтобы она была открыта!
Ему пришлось по ее настойчивой просьбе пойти и убедиться, что все
двери церкви были закрыты.
- Тем хуже... - вздохнула она, снова взяв его под руку.
Потом, когда они чуть отошли:
- Мне больно ногу, жмет туфля.
- Может быть, стоит поискать такси?
- Нет, идем дальше.
Ему был неизвестен ее адрес, а спросить он не решался. Странным было
это ощущение - так вот идти и идти по огромному городу, не имея ни
малейшего представления ни о месте, где они находятся, ни об их самом
ближайшем будущем. Он увидел их отражение в витрине. Не иначе как от
усталости, она несколько склонилась к его плечу, и он подумал, что их
можно принять за влюбленных, таких, какие еще вчера у него, в его
одиночестве, вызывали раздражение.
Ему приходилось, особенно в последние недели, не раз сжимать яростно
зубы, когда мимо него проходила пара, от которой исходило почти
физическое ощущение любовной близости.
И вот теперь в глазах других людей они тоже кажутся такой парой -
странная пара!
- А вы не против выпить сейчас немного виски?
- Я думаю, это запрещено в такое время.
Но она уже ухватилась за эту новую идею и потянула его в ближайшую
улицу, пересекающую 5-ю авеню.
- Нет, погодите... Это не здесь... Это на следующей...
Она дважды от волнения ошибалась, не могла найти нужный дом" пока
наконец ее нервные усилия не увенчались успехом: открылась запертая
дверь маленького бара, откуда просачивалась небольшая полоска света. На
них с изумлением уставился мойщик посуды. Но это ее не остановило. Она
принялась его настойчиво расспрашивать, и в конце концов, после примерно
четверти часа каких-то хождений, они очутились в подвальном помещении,
где трое мужчин с сумрачным видом пили у стойки. Место было явно ей
знакомо. Она назвала бармена по имени - Джимми, правда, вскоре
вспомнила, что его звали Тедди. Тогда она подробно принялась разъяснять
свою ошибку равнодушному бармену. Она также стала говорить о людях, с
которыми приходила сюда однажды, но тот продолжал смотреть на нее
пустым, ничего не выражающим взглядом.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.