попытался открыть дверцу. Она была закрыта на ключ.
ударил снова, сорвав дверцу с петель.
его и отнес на стол. Открыл защелки и отбросил крышку.
выпачкала его руки.
на стали среди изображений фазанов и охотничьих собак.
забавную шутку, потом начал медленно собирать дробовик. Взвесил его в
руках, восхищаясь уравновешенности оружия.
дробовик на новый ковер. Поместил приклад между ног, так что ствол торчал
в потолок, медленно наклонился, открыв рот, сунул ствол меж зубов, потом
положил палец на курок.
губ. Снова улыбнулся.
тонзиллита! - усмехнулся он и взглянул на разбитую дверцу шкафа. На второй
полке стояли коробки с патронами.
более целеустремленно. Схватил коробку с патронами, раскрыл ее. Руки его
вдруг задрожали, и толстые красные патроны упали на пол. Он наклонился и
поднял два.
темные гнезда стволов. Они с глухим стуком аккуратно заняли свое место, и
он торопливо отошел на прежнее место к окну.
предохранитель и снова поставил приклад на пол.
куркам. Они были холодны и маслянисты. Он слегка погладил их, ощущая
металлические желобки, дрожа от прикосновения к ним, как никогда не
дрожал, касаясь женского тела.
поверхность.
от прекрасного сверкающего оружия.
Руби Ленс медленно вытерлась толстым пушистым полотенцем. Она не
торопилась: хотела дать Трейси возможность часа на четыре удалиться от
Кейптауна. С глубоким нарциссическим удовольствием она увидела в зеркале,
как мягким розоватым светом блестит ее тело от горячей ванны.
оправленных серебром щеток и начала расчесывать волосы, расхаживая перед
открытым гаредеробом, чтобы выбрать подходящий для случая наряд. Должно
быть что-нибудь особенное; возможно, платье от Луи Феро, длинное, из
бледно-желтого сатина, которое она еще ни разу не надевала.
сложный процесс накладывания косметики. Работала она очень тщательно, пока
наконец не улыбнулась удовлетворенно своему отражению в зеркале.
нагая и стройная. Слегка надув губы, Руби сосредоточенно думала, решив
отказаться от платья Феро. И вдруг она улыбнулась и потянулась к норковой
шубке Бенедикта.
лицо. Прекрасно. Только мех и пара золотых туфелек, бледно-золотых,
отлично соответствующих цвету волос.
дом на Винберг-Хилл, она включила фары. Ненавязчиво шумел мотор,
смешиваясь с шепотом ночного ветерка в каштановых деревьях, обрамлявших
подъездной путь.
увидела свет в окне кабинета. Передняя дверь открыта. Ее туфельки не
издавали ни звука в темных коридорах; она потянула дверь кабинета, та
распахнулась. Она вошла в комнату, закрыла за собой дверь и остановилась,
прижавшись спиной к темной деревянной панели. В комнате было полутемно,
горела одна затененная лампа.
дыма и коньячных паров. Лицо у него раскраснелось, рубашка была
расстегнута. На столе перед ним лежал дробовик. Руби удивило присутствие
оружия, она смутилась и забыла приготовленные заранее слова.
медленно мигнул. Потом улыбнулся, рот его изогнулся, и заговорил он
неуверенным голосом.
бесстрастное выражение лица.
спиной к деревянной панели.
перед ним в покорной позе, склонив голову, золотые волосы упали на лицо.
заговорила.
на "Кингфишере". Знает о большом голубом алмазе.
проиграл, не так ли? Тебе его никогда не победить, Бенедикт. Ну как, мой
дорогой?
говорить.
на нее. Смех ее захлебнулся.
кричал в ярости и отчаянии. Она била длинными ногами, царапала его лицо
ногтями, сражалась с силой загнанного животного.
о ножку стола. Он разжал руки, она вырвалась, шумно дыша. Откатилась от
него, одним гибким движением встала на ноги, воротник норковой шубы был
разорван, спутанные волосы свисали на лицо.
испускал яростные бессвязные звуки, а Руби повернулась и устремилась к
двери.
двери, повернувшись к нему спиной.
положил его на руки. Отдача ударила его, выстрел громко прозвучал в
закрытой комнате, длинный язык желтого пламени осветил сцену, как вспышка
фотографа.
спину и таз, образовав огромное отверстие. Разорвал ей живот, развернув ее
у стены. Она скользнула вниз и села, глядя на него через разорванную
норку.
ствола. Снова короткий гром и желтое пламя.
ее прекрасное золотое лицо.
"роллс-ройса". Он все еще держал в руках дробовик, карманы были набиты
патронами, которые он подобрал с пола, перед тем как выйти из кабинета.
на большую машину.
смесью коньяка и ужаса.
бросил ружье на заднее сидение, сам сел на место шофера.