приглушенно.
хранить все в тайне. Никаких сообщений в прессе. Я хочу участвовать в
охоте на этих зверей. Используй "Тор", разузнай все, что можно. Я уже в
пути. Дам тебе знать, каким рейсом прилечу.
- И я пришлю за тобой шофера. - Он колебался. Питер, я сочувствую. Ты
знаешь.
руку.
так, словно это моя вина.
свои источники, малейшие клочки сведений полезны.
найти, если я что-нибудь узнаю?
рядом с телефоном.
новость уже стала известна. Она была на первой странице "Ивнинг Стандард",
и Питер на ходу схватил газету и прочел ее на пути в Лондон.
Кембридж, в одиннадцать часов в четверг. Соседка видела, как девочка
говорила с поссажирами темно-бордового "триумфа", потом села в машину,
которая тут же ушла.
миссис Ширли Келлон, 32 лет, соседка, - и Мелисса-Джейн не казалась
встревоженной. Она совершенно добровольно села в "триумф". Я знаю, что ее
отец - старший офицер армии, он часто посылает за ней разные машины. И
потому мне не показалось это подозрительным".
мать девочки тоже считала, что она с ее бывшим мужем.
отцом девочка, она известила полицию. Полиция Кембриджа нашла
темно-бордовый "триумф" брошенным в парке у Кембриджской железнодорожной
станции. Машина накануне была украдена в Лондоне, и тут же объявлен был по
всей стране розыск похищенной девочки.
располагающих информацией просят позвонить по телефону...
Мелиссы-Джейн и одежды, которая была на ней в момент исчезновения.
гнев, тщательно сохраняя его, - жар гнева гораздо легче переносить, чем
холодное отчаяние, охватившее его.
похожий на жокея, чем на полицейского. У него преждевременно сморщившееся
лицо, и длинные волосы он зачесывает на лысину, чтобы скрыть ее. Но глаза
у него быстрые и умные, а манеры открытые и решительные.
генерал. Однако в данном особом случае я готов работать совместно с
военными.
из двух кабинетов, отведенных для него на третьем этаже Скотленд Ярда, из
окон открывался через каминные трубы вид на Вестминстерское аббатство и
здание парламента.
молодых полицейских отвечали на звонки. До сих пор было уже около
четырехсот звонков.
но нам приходится расследовать все. - Впервые выражение его лица
смягчилось. - Дело будет долгим и медленным, генерал Страйд, но несколько
ниточек у нас появилось. Идемте со мной.
что и любое гражданское учреждение, мебелью прочной и лишенной
индивидуальности, но на газовой плитке кипел чайник, и Ричардс принялся
наливать всем чай.
именно та машина. Ваша бывшая супруга узнала кошелек, найденный в ней.
Кошелек вашей дочери. Мы сняли свыше шестисот отпечатков пальцев, они
сейчас обрабатываются. Пройдет некоторое время, прежде чем мы сможем
выделить нужные нам отпечатки и постараемся идентифицировать их. Но два
или три отпечатка соответствуют тем, что мы взяли в комнате вашей
дочери... Сахар? Молоко?
описанием похитителей, но она не очень хорошо разглядела их. Это нам,
вероятно, мало чем поможет.
надеяться, что он даст нам еще одну нить. Ждите контактов с похитителями.
Мы не думаем, что они будут действовать через вашу бывшую жену, хотя,
конечно, ее телефон прослушивается и наши люди приглядывают за ней. -
Ричардс развел руки. - Это все, генерал Страйд. Теперь ваша очередь. Что
вы можете сказать нам? Зачем кому-то похищать вашу дочь?
мыслями, но инспектор Ричардс настойчиво сказал:
Может, ваш брат?
Вы командовали операцией по взятию 070.
чтобы подобные догадки могли нам помочь. Мы узнаем мотив, как только
похитители предъявят свои требования.
послали бы вам ее... - Он смолк, заметив выражение лица Питера. -
Простите, генерал. Это ужасно, но мы должны принять этот палец как
доказательство того, что ваша дочь еще жива и что контакт будет установлен
с вами. Это выражение серьезности их намерений и угроза, но...
Повесив трубку, он не стал сразу говорить, но предложил Питеру смятую
пачку сигарет. Когда Питер отказался, полицейский закурил сам, и голос его
изменился.
донором костного мозга.
Если бы ее тактично не разубеждали, она поставляла бы кровь и костный мозг
ведрами.
соответствует типу тканей вашей дочери. Боюсь, нужно окончательно
признать, что это ее палец... Не могу представить себе, чтобы похитители
отыскали образец того же типа.
несчастного случая в каком-нибудь морге... И теперь, когда эта надежда
рухнула, его охватило холодное отчаяние. Все молчали целую минуту, наконец
заговорил Колин Нобл.
писали в газетах. Это антитеррористическая группа.
заложников невредимыми из рук террористов...
инспектор. - Но давайте вначале отыщем наших террористов, а после этого
любая попытка освобождения будет проводиться под контролем полиции.