полицейские оставались с ним, незаметно охраняя по пути в помещение
жандармерии города. Однако его встреча с начальником полиции оказалась
короткой и вежливой; Магда явно уже подействовала здесь; и хоть начальник
полиции и не стал подмигивать и подталкивать локтем, его прощальное
рукопожатие было крепким и дружественным.
настоящее время и отвез Питера в аэропорт в машине полиции.
глаза слой желтого воздуха, который застаивается между морем и горами.
Питер не выходил из аэропорта; он побрился и переодел рубашку в мужском
туалете, потом в салоне первого класса рейса Пан Ам отыскал номер "Уолл
Стрит Джорнел". Он был датирован предыдущим днем, и сообщение о смерти
Магды Альтман помещалось на третьей странице. Большая колонка, и Питер
поразился тому, насколько сильна была связь "Альтман Индастриз" с
американскими финансами. Перечислялся целый комплекс владений, затем
следовала краткая биография барона Аарона Альтмана и его вдовы.
Сообщалось, что, по данным таитянской полиции, смерть произошла во время
глубоководного ныряния в обществе друга - генерала Питера Страйда; причина
смерти - нападение акулы. Питер почувствовал мрачное удовлетворение от
упоминания своего имени. Калиф, кто бы он ни был, прочтет это и сделает
соответствующее заключение. Теперь Питер может чего-то ожидать; он сам не
знал, чего именно, но чувствовал, что его начинает притягивать к центру,
как кусочек железа к магниту.
его. Самолет садился в аэропорту Лондона "Хитроу".
услышав его голос.
дома, если встреча пройдет так, как он ожидает. Они хотят построить
большой комплекс полей для гольфа в Сан-Истабане... - Стивен владел
множеством туристических отелей на побережье Испании, - ...и Стивену
приходится улаживать всякие вопросы с испанскими властями. Почему бы тебе
сегоня вечером не приехать в "Тисовое Аббатство"? Здесь Алекс и Присцилла,
на уикэнд соберутся гости... - Он слышал по ее расчетливому тону, что она
инстинктивно пробегает список вероятных пар для Питера.
почувствовал облегчение, когда ответил муж Синтии Джордж Барроу.
невротичкой", - подумал он, тепло здороваясь с отчимом Мелиссы-Джейн.
Синтия была на собрании ассоциации жен профессоров, а Мелисса-Джейн
участвовала в постановке оперы Гилберта и Салливана в местном
драматическом обществе.
успокоилась... - Они поговорили еще несколько минут, и разговор иссяк.
Единственное, что у них было общего, это две женщины.
"Эйвис" [Компания по прокату автомобилей] взял со стенда экземпляр
"Файнешнл таймс". Взял в аренду компакт и, ожидая, пока его приведут,
быстро просмотрел страницы газеты, ища упоминаний о Магде Альтман. Нашел
на внутренней странице обложки, это явно было продолжение сообщения о ее
смерти. На лондонской и европейских фондовых биржах реакция была очень
сильная, на парижской бирже падение акций Альтмана в сто франков, которое
она предвидела, уже было превзойдено, и снова в связи с обстоятелствами ее
смерти кратко упоминалось его имя. Он был доволен и этим, и тем, что
предвидения Магды сбываются и ее решение покупать акции правильное. В
сущности все идет даже слишком гладко. Он почувствовал холод предчувствия
на спине - его собственный барометр, предвещающий опасность.
Пат встретила его на гравии у подъездной дороги, поцеловала с сестринской
нежностью и взяла его за руки, чтобы провести в старый дом.
вечером. Он всегда звонит, когда уезжает.
всегда отводимой Питеру, ждал конверт. Сообщение было отправлено из
аэропорта Бен Гуриона, Тель-Авив. В нем было только одно слово - заранее
обусловленный с Магдой сигнал о том, что она добралась благополучно и без
осложнений. Сообщение вызвало у него острую боль желания, и он лежал в
глубокой горячей ванной и думал о ней, вспоминая мелкие подробности
разговоров, всего того, что они испытали вместе. И неожиданно все это
приобретало огромную ценность.
худ, жесток и загорел под солнцем Тихого океана, как араб в пустыне.
Следил за игрой мышц под загорелой кожей и знал, что сейчас он готов, как
никогда. Магда в безопасности, она вне пределов досягаемости когтей
Калифа, и теперь всю свою энергию он может сосредоточить на этой -
инстинкт говорил ему, что финальной - стадии охоты.
ожидая времени коктейлей в налаженном и жестко упорядоченном хозяйстве Пат
Страйд.
ведь она кажется такой тонкой. Но уверенность его была стальной, а сталь -
в его сердце.
первого зловещего появления Калифа. Смертоносные выделения разложения,
которые Калиф рспространяет вокруг себя, как ядовитый туман, как будто
полностью поглотили Питера.
это произошло тысячу лет назад; с легким удивлением он понял, что это было
не годы, а месяцы назад.
понял, что контакт с насилием способен ожесточить, заставить отказаться от
принципов, с которыми он прожил почти сорок лет и которые считал
незыблемыми.
уничтожить его? Останется ли он сам прежним? Или слишком далеко выйдет за
пределы допустимого обществом поведения? Сможет ли он вернуться? И тут он
подумал о Магде Альтман и понял, что в ней его надежда на будущее. После
Калифа будет Магда.
должно быть никаких отвлечений. Ни отвлечений, ни сомнений - только полная
сосредоточенность на предстоящей схватке.
Аббатстве".
прибавил в весе, всего несколько фунтов, но скоро это превратится в
серьезную проблему: хорошая еда и выпивка - наиболее очевидные опасные
спутники успеха. Впрочем, не самые опасные искушения из тех, что могут
прийти к человеку, средства которого не ограничены.
очень похожее на его собственное, с тем же широким лбом и прямым
аристократическим носом, но в то же время такое отличное в небольших, но
важных деталях - и дело не только в темных усах Стивена.
своим братом-близнецом. Только теперь эти небольшие отличия, которые он
увидел словно впервые, приобрели для него значение. Более узкие глаза,
расположенные чуть ближе друг к другу; когда Стивен смеется глубоким
грудным смехом, в глазах его сохраняется холодный свет, рот и в смехе
остается решительным и жестким - рот человека, который не потерпит преград
на пути своего честолюбия, препятствий перед своими желаниями.
открылся в Доркастере на прошлом уикэнде, и Питер со знанием дела
участвовал в беседе; при этом он вспоминал прошлое, подробности, которые
могли бы тревожить его, если бы он не подавил воспоминания о них своей
инстинктивной и безусловной верностью по отношению к брату.
что это несправедливо. Ни один Страйд не способен на то, в чем обвинили
Стивена, и он даже не стал обсуждать это с братом. И подтвердил свою
верность рукопожатием и несколькими неловкими словами.
ясными глазами в глаза Питеру.
невозможным заработать состояние, Стивен поднимался со скоростью
метеорита; нужно было обладать особыми способностями и идти на большой
риск, чтобы добиться того, чего добился Стивен.
первыми в этом сезоне хрупкими белыми побегами аспарагуса, привезенными с
континента, Питер вступил на запретную почву и задумался над верностью,
которую раньше считал безусловной. Но все это соломинки, развеянные ветром
времени. Возможно, эти далекие события не имеют никакого значения. Питер
стал думать о настоящем.
двое близких к Калифу людей: Цветок Кактуса и Страйд. Это факт, а не
предположение.