что от него осталось. Меня стошнило.
машин. Как сквозь туман до меня донеслись голоса. Я сидел на полу, пытаясь
отдышаться, и рылся в карманах Финнея, пока не нащупал продолговатую
карточку, которая стоила Лоле жизни.
связались но рации со штабом, и Пат подтвердил, что я не сумасшедший
бандит, а частный детектив, действующий по заданию полиции.
обагренный кровью нож.
даже не потрудились снять показания. Меня отвезли домой в полицейском
фургоне, а коп пригнал мою машину. Полицейские были участливы: завтра, все
завтра, сегодня мне следует отдохнуть.
кричит в трубку Пат, обещает приехать... Я оборвал разговор, даже не
сказав ни слова.
лестнице и, обогнув дом, постучал в дверь моего приятеля Джо.
понять мужчину и, когда надо, промолчать. Джо закрыл за мной дверь и
опустил шторы. Потом, не говоря ни слова, прошел за стойку, достал с полки
бутылку и щедро плеснул в стакан.
отчужденный.
начинал любить ее. Все могло быть так хорошо... Он убил ее, ублюдок, и я
сделал кашу из его головы. Даже дьявол теперь его не узнает.
Сэнфорд, адрес - отель "Морской" на Кони-Айленде.
без него. Парень с большими амбициями и большими планами. Он убил
блондинку, он убил Лолу. Он собирался прикончить и меня, но то а его
отговорили - меня еще рано было убивать, незапланированное убийство
слишком легко раскрывается.
видел закрывающуюся дверь и слышал кашель. Это был Финней. Он засек меня в
клубе и предупредил Мюррея. Было ли у него кольцо? Каким образом оно тут
замешано?!
кольцо Нэнси. Где оно сейчас?
длинного ряда бутылок.
кое-что еще.
торопиться, потому что времени, чтобы доехать до отеля "Морской" на
Кони-Айленде и сделать то, что необходимо сделать, хватало. Я знал, что
найду. Нуждаясь в деньгах Нэнси заложила камеру, а при выезде из отеля
оставила там вещи, зная, что они будут в безопасности.
море, но только не с того места, где стоял я. Облезлые стены, заколоченные
окна и огромный щит: "Закрыто до начала сезона". Пониже мелкие буквы
сообщали, что здание охраняется таким-то неизвестным детективным
агентством. Я в последний раз затянулся и швырнул сигарету в песок,
набившийся в водосточный желоб.
достаточно, чтобы понять: таким образом сюда не проникнуть. Снова полил
дождь; а я стоял и улыбался. Милый дождь. Чудесный, прекрасный дождь.
Через пять минут все следы на пустыре исчезнут.
выбоинах кирпичей; дважды я соскальзывал вниз, в кровь раздирая лицо...
Потом долго лежал на крыше, пытаясь восстановить дыхание и силы.
почувствовал, как шурупы петель вылезают из прогнившего дерева, и заглянул
в черный провал - чердак отеля "Морской".
крема, консервные банки и полуистлевшая бумага. Я спрыгнул вниз и зажег
маленький фонарик. Луч выхватил из темноты другую дверь, густо оплетенную
паутиной. Я сорвал паутину фонариком и повернул ручку.
песчаной почвы и того, что запах океана иногда пробивался сквозь вонь
сосисок и человеческих тел, его назвали летнем отелем. Коридоры были
грязными и облупившимися, ковер на полу протерся до дыр. Двери в номера
еле держались на проржавевших петлях, грозя вот-вот упасть на бесчисленные
крысиные следы, отпечатывающиеся в пыли.
старый замок поразительных размеров, который поддался лишь третьей
отмычке. Я положил его на пол и толкнул дверь.
морг запакованных простыней, матрасов, грязной посуды... У дальней стены,
среди поломанной мебели, была целая выставка: дешевые бумажные сетки,
хозяйственные сумки, небольшие кошелки. К каждой к ручке был прикреплен
ярлык В углу стоял чемоданчик - цель моих поисков.
мне не было стыдно за Нэнси. Мне было стыдно за себя, за то, что я
подозревал ее в шантаже. В этом чемоданчике заключался смысл ее жизни,
полное разоблачение всей организации - записи, документы, фотографии.
Фамилии и лица. Знакомые лица. Больше, чем просто олдермены. Больше, чем
промышленные воротила. Нить шла в Сити-Холл. Парк-авеню содрогнется от
удара. Когда...
чемоданчик, вышел и запер дверь на замок, а потом сдул на него пригоршню
пыли, собранной со стен.
зазвучали приглушенные шаги. Я скользнул в боковую комнату и засунул руку
с часами в карман, чтобы свечение циферблата не выдало моего присутствия.
Шаги приблизились. В коридоре запрыгали чередующиеся полосы света и тени.
моих шагов потерялся в шуме, который он производил, вытаскивая и открывая
чемоданчик.
скоростью, при этом опрокинув лампу, и нажал на курок. Пуля ударила мне в
грудь и отбросила в сторону. Другая пуля вошла в ногу.
Разлитый керосин внезапно ярко вспыхнул, и я увидел глаза Берина -
безумные глаза. Он застыл на руках и коленях, на миг ослепленный огнем.
было достаточно. Пуля сорок пятого калибра нашла свою цель.
С ревом занялись банки с краской и какая-то жидкость в бутылках. А мне
становилось все тяжелее что-нибудь чувствовать, даже жар. В углу застонал
и приподнялся Берин. Он увидел меня, беспомощно лежавшего на полу; и его
рука потянулась за пистолетом.
потеряла опору из проржавевших болтов и, словно гигантское дерево,
обрушилась вниз, пригвоздив проклятого убийцу на месте.
то, что я погибну сам.
почувствовал едкий запах паленого мяса.
хочешь!
сдвинуться с места.
тоже. Ты ведь не ожидал, что все так кончится? У тебя было кольцо и, вроде
бы, время. Ты не знал, что я убил Финнея и забрал квитанцию.
Финнею, а, отвлекая меня, включил проигрыватель. Лола... Она ждала меня, а
дождалась убийцу. Ну, а ты задерживал меня, чтобы у Финнея было время
вломиться в мою контору; найти и убить Лолу, потому что она знала Адрес на
квитанции.
жива и все поняла.. Ты велел ему где-нибудь ждать - конечно, вдруг Финней
сам наложит лапы на материал! Но я догнал его. - О, ты играл умело, до
самого конца. Интересно, как ты ушел из пансиона?
превратилась в сплошную завесу огня.