| 
 
| 
| АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |  |  |  |  
 
| 
| АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |  |  |  |  
 
 
 
 | 
 
равнодушными взглядами, но их я тоже запомнил.
Когда я вышел из дома, Майкл Фрайди махнула мне рукой, но я  сделал  вид,
 что ничего не заметил. Тогда она подошла  ко  мне  сама.  Я  с  трудом  смог
 отвести глаза от ее губ.
- Ну как? Со всеми делами управились? Голос ее звучал  шаловливо,  как  у
 капризного ребенка, да и глазки она строила тоже как ребенок.  Как  красивый
 ребенок.
- Я слышал, что вы его сестра. Это правда?
- Не совсем. Отцы у нас разные...
- Вот как?
- Присоединяйтесь к нашему обществу. Я  взглянул  на  группу  за  столом,
 опустошающую бокал за бокалом.
- Нет, благодарю вас, не люблю шумных компаний.
- Я тоже. Давайте уедем отсюда.
Мы не простились ни с кем из  присутствующих.  Она  подхватила  меня  под
 руку, и мы направились к выходу, мило болтая  о  всяких  пустяках.  Едва  мы
 миновали ворота и  подошли  к  моему  новому  автомобилю,  у  края  тротуара
 остановилась еще одна машина. Из нее  выскочил  парень  и,  обогнув  машину,
 почтительно распахнул перед кем-то дверцу.
Мне стало любопытно, что может делать здесь конгрессмен Джефри, когда ему
 в это время положено заседать в Вашингтоне. Но когда  я  разглядел  девушку,
 которой он помог выйти из машины, я удивился еще больше.  Это  была  Вельда!
 Она вежливо кивнула и улыбнулась нам.
- Потрясающая женщина, - правда? - выдохнула Майкл Фрайди.
- Да. А кто она?
- Понятия не имею, - ответила Майкл,  с  остолбенелым  видом  разглядывая
 Вельду. - Похоже, новая протеже Боба. Он обожает красивых женщин.
- Тогда непонятно, как он проглядел вас. Она весело рассмеялась:
- Благодарю... Но это не он меня, а скорее, я его проглядела.
- Меня это радует, - усмехнулся я. - А что общего у этого конгрессмена  с
 Карлом? Возможно, Карл и ваш брат, но репутация у него не из блестящих.
- Мой брат, конечно, не самый порядочный человек на свете, -  проговорила
 она, продолжая улыбаться, - но он крупный бизнесмен, а вы, вероятно, знаете,
 что правительство и большой бизнес действуют рука об руку.
- Гм.., тут вы правы. Но что касается  бизнеса,  которым  занимается  ваш
 брат Карл...
На этот раз она нахмурилась непритворно и села в машину, ожидая,  пока  я
 займу место за рулем.
- Прежде чем  Боба  избрали  в  Конгресс,  он  был  адвокатом  Карла.  Он
 представлял его интересы в западных штатах. - Она снова взглянула на меня. -
 Вам что-то в этом не нравится?
- Откровенно говоря, Майкл, все эти истории дурно пахнут.
Я включил мотор, с минуту прислушивался к  его  рокоту,  потом  нажал  на
 педаль и направил машину к центру города. Мы молчали. Я  внимательно  следил
 за дорогой, а она смотрела в окно на мелькающие дома. Солнце  ярко  сияло  в
 небесах, теплое и радостное, и трудно было поверить в то, что этот  мир  так
 безнадежно плох.
Я думал о том, что рано или  поздно  она  задаст  наконец  сокрушительный
 вопрос - напрямую или обиняком, - и мне придется на него отвечать.
И все же, когда вопрос прозвучал, я немного смутился.
- А что вам все-таки нужно от Карла? - Она  говорила  спокойно  и  как-то
 безразлично.
Я оторвал глаза от дороги и взглянул на нее.  Она  лениво  откинулась  на
 сиденье. Ее влажные, алые, манящие губки, теперь плотно сжатые, готовы  были
 затрепетать при первом же прикосновении.
Я ответил ей так же, как она задала свой вопрос, - напрямую.
- Когда-то у Карла была девушка, но теперь она  мертва,  и  возможно,  он
 замешан в ее убийстве. Ваш деловой братец, вероятно, связан с мафией.
- А вы здесь при чем? - Она, не поднимаясь, повернула голову и  взглянула
 на меня.
- Когда я интересуюсь  людьми  вроде  вашего  брата,  они,  как  правило,
 оставляют этот мир.
- О! - Это все, что я от нее услышал. Она  села  прямо  и  отвернулась  к
 окну.
- Хотите я отвезу вас назад?
- Нет.
- Хотите поговорить об этом?  Она  взяла  с  сиденья  позади  меня  пачку
 сигарет. Прикурив две, она всунула одну из них мне в рот.
- Я уже давно ждала чего-то подобного, -  проговорила  она.  -  Он  долго
 пытался меня обманывать, но последнее время он  уже  не  заботился  о  таких
 мелочах. Я часто думала, когда же это случится. - Она судорожно затянулась и
 несколько мгновений следила за  кольцами  дыма,  тянувшимися  в  приоткрытое
 окошко. - Вы не возражаете, если я немного поплачу?
- Валяйте.
- Насколько это серьезно?
- Что может быть серьезнее, чем убийство?
- Но разве ее убил Карл?
Когда она повернулась ко мне, ее глаза были полны слез.
- Точно я этого не знаю!
- Значит, вы не уверены?
- Да, но мне и не нужна уверенность.
- Но.., вы же полицейский?
- Нет. Я - никто и при атом настолько важная персона, что некоторым людям
 очень хочется меня прикончить. Единственная загвоздка в том, что им никак не
 удается этого сделать.
Я подрулил к тротуару и выключил мотор.
- Вы говорили о вашем брате.. Девушка даже  не  взглянула  на  меня.  Она
 докурила сигарету и выбросила ее в канаву.
- Мне нечего сказать... Я знаю его и знаю людей, с  которыми  он  связан.
 Конечно, их не назовешь  лучшими  представителями  человечества,  хотя  Карл
 постоянно общается с ними. В общем, у него есть то, что им нужно.
- Вы слышали когда-нибудь о Берге Торн?
- Да, я хорошо ее помню. В свое время я думала, что Карл  на  ней  просто
 помешался. Он.., он долго содержал ее.
- А почему он ее бросил?
- Этого я не знаю. - Голос ее дрогнул. - Она была девица с характером.  Я
 лишь припоминаю, что однажды ночью они сильно  поссорились,  и  после  этого
 Карл потерял к ней интерес. У него появилась другая...
- И это все? Майкл кивнула.
- А о мафии вы слышали? Она снова кивнула:
- Майк... Карл не из их числа. Я знаю.., что он не из тех.
- Даже если б это было не так, вы бы об этом никогда не узнали.
- А если это так?
Я пожал плечами. На вопросы вроде этого есть только один ответ. Она  мяла
 пальцами сигарету.
- Майк, теперь я хотела бы вернуться обратно.
Я выбросил окурок  за  окно  и  включил  мотор.  Девушка  закурила  новую
 сигарету. Она ничего не говорила, но плечи ее судорожно вздрагивали,  словно
 она пыталась сдерживать рвущиеся из груди рыдания.
Я подвез ее к дому и открыл дверцу машины.
- Мисс Фрайди...
- Да, Майк?
- Если вам покажется, что вы знаете на мой вопрос ответ,  позвоните  мне,
 пожалуйста.
- Ладно, Майк. - Она уже собралась вылезти  из  машины,  но  вдруг  резко
 повернулась ко мне:
- Вы похожи на фанатика, Майк. И мне очень жаль и себя, и вас.
Ее губы были слишком близко. Слишком.  Мои  пальцы  коснулись  ее  волос,
 внезапно уста наши сомкнулись. Я ощутил теплоту  и  нежность  этих  влажных,
 чуть подрагивающих губ, я упивался их сладостью, но сумел остановиться, пока
 страсть не овладела мной целиком. Она чуть заметно  улыбнулась,  дотронулась
 кончиками пальцев до моего лица и выбралась из машины.
Весь обратный путь до Манхэттена я ощущал чудесный вкус и влажную теплоту
 ее губ.
Гараж был забит до отказа, и я припарковался у тротуара. Боб  Джилли  уже
 поджидал меня.
- Как дела? - поинтересовался я.
- Да, Майк, - проговорил он, - ну и задал ты мне работенку!
- Ну?
- Все в порядке. Я проверил две дюжины вариантов, прежде чем выяснил, где
 сделаны эти головки. Этим занимается одна  контора  в  Квинсе  Об  остальном
 механизме точно сказать не могу, но по-моему, его делали  в  Калифорнии  или
 Чикаго.
- И что?
- Головки заказали по телефону, заказ оплатили через посыльного.
- Здорово!
- Хочешь, чтобы я покопал здесь еще?
- Не стоит, у этих ребят свои методы. Ну а что насчет машины?
- Это еще одна задачка... Она из Бронкса Парень, купивший ее, заявил, что
 хочет  сделать  сюрприз  своему  деловому  партнеру.  Платил  он  наличными.
 Продавец позволил ему взять чистые бланки всех документов  с  условием,  что
 тот вернет их в магазин через пару дней. - Боб открыл ящик и достал конверт.
 - Вот эти документы, Майк. Они оформлены на тебя.
- А кто купил машину?
- Угадай...
- Смит? Джонс? Робинсон? Кто?
-  О'Брайен.  Кленси  О'Брайен.  Он   посредник.   Какой-то   неприметный
 человечек. Никто толком не смог его описать. Ты же знаешь, бывает такой сорт
 людей.
- Знаю. Ладно, Боб, брось это все. Не так уж это все и важно.
 
 
 Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
 |  |