зайца. И полицейских, как всегда, поблизости не было. Предусмотрительный
парень этот Джордж. Наверняка он подготовил себе возможность для
отступления. Ну что ж, мистером Калеком я займусь сам.
случившемся, но мы оба думали о том, что едва не произошло, и прекрасно
знали, что каждый из нас думает именно об этом.
ошибаюсь?
Просто мы не можем терять время.
секретаршей.
касается Калека, то он ловок и опасен... Майк, будь осторожен, я тебя
умоляю. Если с тобой что-нибудь случится, я...
прошептал.
угадала?
Особенно, - закончила она кокетливо, - когда есть причины интересоваться
этими людьми.
сказала она. - Халл Кинге изучал медицину, а ты говорил, что он, прикрываясь
этим, поставлял девушек в дома терпимости. Необычные методы, не так ли?
удалить их от дома, а потом постепенно толкать по наклонной плоскости. Потом
их прижимают и угрожают сообщить полиции об их подпольной деятельности. Что
им остается делать? Обратного хода для них нет... Остается единственная
возможность. В этих домах они, по крайней мере, не голодают, зарабатывают
неплохие деньги и не спят на улице. Перейдя эту грань однажды, вернуться
назад нельзя. Такие методы требуют больших затрат времени, но результаты
говорят сами за себя. Благодаря этим методам Халлу Кингсу удавалось
поставлять девушек в дома терпимости, избегая серьезного риска.
конференции по психиатрии в одном из колледжей и выбрала его вместе с
несколькими другими, давая возможность на практике изучать мои методы
лечения. Халл оказался способным учеником. Я приписывала его успехи
врожденным способностям, но учитывая, что он учился на одном курсе много
раз, то мог чему-то и научиться за это время.
колледже он жил в общежитии. В конце каждой недели он приезжал ко мне в
клинику и жил тогда у Калека. Он настолько был поглощен своей учебой, что
никогда не говорил ни о чем другом. Я знаю, что его едва не арестовали и
именно Джек помог ему избавиться от неприятностей.
личной жизни? Он никогда не пытался за тобой ухаживать?
организации?
думаю, ты должна извинить его длительное пребывание в городе. Возможно, он
действительно интересовался психиатрией, хотя бы теми ее аспектами, которые
могли помочь ему в его нелегальной деятельности.
полицейским по должности и не мог арестовать его, но у него была возможность
держать его в рамках, пока он собирал необходимые доказательства. Но убил ли
он Джека? Я отдал бы обе ноги и одну из рук, чтобы узнать правильный ответ.
Что угодно, лишь бы у меня осталась одна рука, чтобы я смог пристрелить
убийцу Джека.
их обоих. Но в таком случае, как мог Джек знать, что он придет, чтобы убить
их? Я ничего не знаю, Шарлотта. Может быть, он знал, что туда придет Халл,
но по другому поводу. Возможно, он знал также, что тот человек будет там. Но
он тогда еще никого не убил. Здесь что-то другое. Я, наверное, все путаю, но
думаю, с течением времени число подозреваемых уменьшится. Трое мертвы,
четвертый "засветился", а убийца сидит себе где-то спокойненько в уголочке и
смеется над нашими усилиями. Ничего, хорошо смеется тот, кто смеется
последним. Вся полиция города брошена на его розыск. Пат так же, как и я,
стремится добраться до него, но я этого не допущу. Наша встреча произойдет
при закрытых дверях - я, убийца и пуля. Обычная пуля, не разрывная, но я
вгоню ее в подходящее место и результат будет не хуже, чем от разрывной,
когда он получит ее в живот.
анализировала. Я засмущался и потряс ее за плечи.
знаешь?
после войны?
которые убивают удовольствия ради. Война только научила меня кое-чему, чего
раньше я не знал.
говорили ни о делах, ни о нашей любви. Мы уже почти доехали, когда Шарлотта
вдруг спросила:
чтобы она передала ему, что я нахожусь на углу улицы как раз напротив
конторы. Пусть он попробует напасть на меня и я его прихвачу. Твоя
секретарша узнает, конечно, его по голосу, если он и представится другим
именем.
Калеку.
ног до головы! И все это принадлежит мне. Мне хотелось кричать и петь от
радости. За мной раздался сигнал клаксона и я поспешил отъехать. Чуть дальше
меня остановил красный свет. Вдруг я услышал свое имя и обернулся. Мелькнул
коричневый силуэт, пробирающийся между остановившимися машинами. Я открыл
дверцу и рядом со мной сел Боб.
обрадован нашей встречей.
в затылке.
передать письмо на улице Каналь.
махал молоденьким девушкам. Я знал, что эта прогулка в машине доставляет ему
громадное наслаждение.
своими работниками. Я их сегодня видел.
прав, Майк. Матке самец не нужен.
нахмурился.
с Каналь-стрит. Он сказал мне "до свидания" и ушел. Хороший парень, этот
Боб. Совершенно безобидный, услужливый...
Глава 10
подошел к Пату в тот момент, когда он рассматривал результат последней серии