read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



свою нервную систему, чтобы после этого быть в состоянии
выполнить эту задачу.
Толман кивнул.
- Очень хорошо. Я сравню результаты. Может быть, у вас
есть еще какие-нибудь предложения?
- Нет. - Вулф встал с кресла, опираясь на подлокотники. -
К тому же десять минут кончились.
Шериф сказал:
- Насколько я знаю, вы остановились в "Апжуре". Конечно,
вы не будете стеснены в своих действиях и можете бродить, где
вам нравится.
- Благодарю вас, сэр, - подчеркнуто вежливо сказал Вулф. -
Идем, Арчи.
Мы никого не встретили по пути к своему жилищу. Я прошел
за Вулфом в его комнату, поскольку был уверен, что ему что-то
хочется мне сказать. Вулф был хмур.
- Арчи, - сказал он. - Этот мистер Ланцио действительно
имел неприятный характер. Ты не можешь допустить, что он
составил неверный список блюд для того, чтобы
дискредитировать своих коллег и меня?
- Ну, ну! Очень сомневаюсь. Профессиональная честь, как вы
понимаете. Конечно, я очень сожалею, что вы так много не
угадали.
- Только два - петрушку и сельдерей! А теперь оставь меня!
Быстро!


Глава 5
На следующий день я чувствовал себя весьма не в своей
тарелке. Бессонная ночь и все такое прочее. В половине
одиннадцатого меня разбудил телефонный звонок. Мой друг Барри
Толман хотел поговорить с Вулфом. Я объяснил, что основное
кредо Вулфа заключается в том, что он сам устанавливает свой
распорядок дня, и я не собираюсь в него вмешиваться. После
этого я сказал телефонному оператору, чтобы наши комнаты ни с
кем не соединяли. Несмотря на это, примерно через час телефон
опять зазвонил. Это опять был Толман и все с тем же вопросом.
Я терпеливо повторил ему, что ничего не могу сделать, пока
Вулф сам не пожелает появиться на публике. К сожалению, мой
сон уже был прерван окончательно. Я поднялся, принял душ и
оделся. Потом позвонил в комнату обслуживания и заказал
завтрак. Я уже приканчивал третью чашку кофе, когда Вулф
позвал меня.
Он распорядился насчет завтрака, и я передал его желание
по телефону. После этого он передал дополнительные
распоряжения, согласно которым он собирался прервать свои
контакты с обществом и обрекал меня на безвылазное сидение
взаперти. Дверь должна быть заперта, и ни один человек, за
исключением Марко Вукчича, не должен переступать его порога.
Всем следовало отвечать, что мистер Вулф не в состоянии
принимать. Телефон был переведен на меня. Таким образом, если
я хотел дышать свежим воздухом, то приходилось
довольствоваться той порцией, которая проникала в открытое
окно. На дверь была прикреплена карточка "Не беспокоить" и
ключ положен в мой карман.
Я позвонил, чтобы нам доставили утренние газеты, и, когда
они поступили, отнес половину Вулфу и сам погрузился в
чтение. Это были нью-йоркские, питсбургские и вашингтонские
выпуски, прибывшие первым утренним поездом. Ни в одной не
было никаких упоминаний об убийстве Ланцио.
Однако не успел Вулф полностью погрузиться в
запланированный день отдыха, как началось. Первое и важнейшее
беспокойство прорезалось около двух часов дня, когда он еще
не успел закончить изучение газет. Раздался стук в наружную
дверь, и, когда я приоткрыл ее на ширину двух дюймов, я
обнаружил за ней двух джентльменов, которых раньше никогда не
встречал. Один был ниже меня ростом и, пожалуй, старше,
темноволосый, сухощавый и жилистый. Второй - среднего роста и
возраста, с аккуратным пробором над виском и маленькими
серыми глазами. Его голос звучал мягко и вежливо, когда он
осведомился, не апартаменты ли мистера Вулфа находятся здесь.
Я ответил, что это именно так. Тогда он объявил, что он
мистер Лигетт, а с ним - мистер Малфи, и что он хочет видеть
Вулфа. Я сообщил ему, что Вулфа видеть невозможно, но он не
смутился и вытащил из кармана конверт, который и вручил мне.
Я закрыл дверь и пошел к Вулфу.
- Двое незнакомцев. Один с голосом, подобным карамели.
Хотят видеть вас.
Глаза Вулфа не оторвались от газеты.
- Если бы один из них был Вукчичем, я полагаю, ты бы узнал
его?
- Это не Вукчич. Но в своих инструкциях вы не
предусмотрели возможность получения письма. А один из них
вручил мне этот конверт.
- Читай!
Я раскрыл конверт и с выражением прочел:
Нью-Йорк
7 апреля 1937 года
Дорогой мистер Вулф!
Разреши представить тебе моего друга мистера Раймонда
Лигетта, директора и одного из владельцев отеля "Церковный
двор". Он хотел бы попросить твоего совета или помощи и
поэтому заручился моей рекомендацией.
Я надеюсь, что ты хорошо проводишь время. Не ешь слишком
много и не забывай, что мы с нетерпением ждем тебя в
Нью-Йорке.
Твой
Бурке Вильямсон
Вулф усмехнулся.
- Ты сказал, седьмого апреля? Это ведь сегодня.
- Вероятно, они летели по воздуху. Впустить их?
- Проклятье! - Вулф отклонил газету. - Вежливость - наше
бремя, но благопристойность - наш долг. Надеюсь, ты помнишь
Вильямсона, он здорово помог нам однажды. - Он вздохнул. -
Веди их.
Я вышел, проводил гостей до комнаты, представил их Вулфу и
принес стулья. Вулф внимательно рассмотрел посетителей.
- Может быть, я не совсем точно расслышал ваше имя, сэр?
Малфи? Может быть, Альберт Малфи?
Жилистый уставил на Вулфа свои черные глаза.
- Совершенно правильно. Но я не представляю, откуда вы
знаете мое имя.
Вулф кивнул.
- Значит, вы и есть Альберте. Я встретил мистера Берина в
поезде, когда ехал сюда. Он рассказал мне о вас.
В разговор вмешался Лигетт:
- О, значит, вы ехали в одном поезде с Берином?
- Вот именно. Мы вместе прошли через это испытание. Мистер
Вильямсон пишет, что вы хотите о чем-то спросить меня?
- Да, вы, конечно, уже догадываетесь, почему мы приехали.
Это ужасно, то, что случилось с Ланцио! Ведь это вы нашли его
тело?
- Да. Но давайте не терять времени, мистер Лигетт.
- Прошу прощения. Я ведь сам, как правило, не встаю так
рано, но этим утром еще не было восьми, как Малфи позвонил
мне по телефону. Репортеры, конечно, пытались прорваться еще
раньше, но им это не удалось. Я знал, что Вильямсон ваш друг,
и попросил его написать эту записку. После этого я сразу же
вылетел самолетом. Малфи настоял, чтобы лететь со мной, и я
боюсь, что одной из ваших забот будет следить за ним, когда
обнаружится убийца. - Лигетт пытался изобразить улыбку. - Он
ведь корсиканец и, хотя Ланцио не был его родственником, он
был очень ему предан. Не так ли, Малфи?
Тот покачал головой:
- Совершенно справедливо. Филипп Ланцио был большой
человек и много сделал для меня, - при этом он протянул руку
в сторону Вулфа. - Однако мистер Лигетт, конечно, шутит. Весь
мир думает, что корсиканцы то и дело закалывают людей
кинжалами. Совершенно неправильное представление.
- Но ведь вы хотели о чем-то спросить меня, мистер Лигетт?
- голос Вулфа звучал нетерпеливо. - Вы упомянули об одной из
моих обязанностей. В данный момент у меня нет никакой работы.
- Но я надеюсь, что она у вас будет. Судя по газетам, это
дело не по зубам местному шерифу. Пожалуй, он здесь добьется
такого же успеха, как если бы взялся дегустировать соусы,
приготовленные Ланцио. Я очень ценил Ланцио, не меньше, чем
Малфи. Ко всему прочему, он ведь был шеф-поваром моего отеля.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.