есть Скалистые горы.
понял, что теперь он всецело в плену фиолетовых глаз. Он
просто сказал: нет. Скалистые горы были отсюда на расстоянии
тысячи пятисот миль, но что это действительно красивая
местность - по которой мы проезжаем. Он сказал, что три раза
был в Европе, но ничто там, за исключением истории, конечно,
не может сравниться с Соединенными Штатами. Он ничего и нигде
не видел прекраснее, чем его родные долины, особенно то
место, где теперь построен знаменитый Канавин-курорт. Это его
родина.
знал, что три пульмановских вагона едут в Канавин, но я
никогда не думал... Возможно, мы еще когда-нибудь
встретимся... - Он совсем запутался в словах.
я просто сгораю от нетерпения там побывать, хотя все-таки
больше люблю Сан-Ремо и море. Я полагаю, что в свои
путешествия по Европе вы брали свою жену и детей?
что я настолько стар, что имею жену и детей?
убедиться, что мой босс не выпал из поезда. Я скоро вернусь,
мисс Берин, я провожу вас к вашему отцу.
пробирающегося по коридору. Он остановился, и я, конечно,
сделал то же самое.
купе, беседует с моим другом. Я представил ее.
раскрытыми глазами.
нами во время своих каникул.
Глава 2
сидеть здесь и наблюдать, чтобы какой-нибудь мальчишка не
бросался камнями.
росшего в десяти футах от уютной лужайки, на которой мы
сидели.
пятнадцати до пятидесяти долларов в день за пребывание в этом
караван-сарае, и им не нравится, если какойнибудь ниггер
бросает в них камнями, когда они совершают прогулку на
лошадях. Я не говорил "мальчишка" - я сказал - "ниггер". Они
подозревают, что именно один из них стрелял из-за гаража
около месяца тому назад.
зевнул.
стариком Крислером. Вы ведь знаете авторучки Крислера?
превратились в стук копыт, и из-за поворота на рысях
выскочили две роскошные лошади, вскоре скрывшиеся за
деревьями. На одной из них восседал лихого вида человек в
ярком жакете, а на другой - пожилая и тучная дама.
корабли и сталь. И Дейл Чатвин, отличный игрок в бридж.
достаточные сведения. Конечно, встречаются и незнакомцы. Вот,
например, ваша толпа. Черт их знает, кто эни. Единственное,
что мне известно, это то, что они отличные повара и
приглашены сюда шефом. Все это выгляцит достаточно забавно. С
каких это пор Канавинский курорт стал школой домоводства?
60, крепко спит, в своей постели. А это гораздо хуже, чем
готовить кушанья.
же они прибыли?
развернул ее и еще раз пробежал глазами список, прежде чем
вручить ему.
Джером Берин "Коридона" Сан-Ремо
Леон Бланк "Ивовый клуб" Бостон
Рамзей Кейч Отель "Гастингс" Калькутта
Филипп Ланцио Отель "Церковный Двор" Нью-Йорк
Доменико Росси "Эмпайр кафе" Лондон
Пьер Мондор "Мондор" Париж
Марко Вукчич Ресторан "Рустерман" Нью-Йорк
Сергей Валенко "Монткале" Квебек
Лоренц Кейн "Раттон" Сан-Франциско
Луис Сервен "Канавинский курорт" Зап. Вирджиния
Ферид Кальда Кафе "Европа" Стамбул
Генри Тессон "Стопард отель" Каир
Арманд Флери "Флери" Париж
Пасуале Донофрио "Эльдорода" Мадрид
Джекобо Валени Отель "Изумруд" Дублин
выразив желания ее читать, но зато внимательно изучил
перечень имен и адреса.
такие колбаски, что люди дерутся из-за них на дуэли. Каждые
пять лет они встречаются у одного из членов - вот, например,
в этом году они прибыли в Канавин. Каждый из них имеет право
пригласить по одному гостю. Ниро Вулфа пригласил Серван, а
Вукчич пригласил меня, так что я смог приехать с Вулфом.
Вулф, кстати, почетный гость. Здесь только трое умерли за
время, прошедшее после последней встречи, а Кальда и Тессон
не смогли приехать. Они будут готовить, есть и пить, говорить
друг другу лживые слова, изберут новых членов, прослушают
речь Ниро Вулфа. О, да! Один из них, возможно, будет убит.
Который же?