некоторыми натяжками. Я не спорю, мое предположение выглядит весьма
маловероятным.
не ожидая от него ничего путного, перебил:
было бы еще лучше. Давайте тоже будем предельно объективными. Может быть,
нам удастся найти пистолет в гостиной.
со мной вместе, и бросил на ходу Фрицу:
поднимаясь.
пока, братишка. Я и так стараюсь держать себя в руках и не грубить. В чьем
доме свищут пули, может, в вашем? Клянусь Богом, если вы ослушаетесь, Фриц
продырявит вам колено.
проигнорировал их и, пропустив вперед Хаккета, вышел в гостиную, плотно
закрыв за собой звуконепроницаемую дверь.
заткнуться. Он не унимался. Тогда я сказал, чтобы он выкладывал, но только
побыстрее.
- чтобы кто-то из них выстрелил в меня отсюда, через открытую дверь, а я
ничего не заметил.
открыты или закрыты были ваши глаза, и если открыты, то куда вы смотрели,
когда раздался выстрел. - Я вплотную наклонился к его физиономии. - А
теперь слушайте. Если вы вообразили, что это я или Вульф стреляли в вас, я
вам живо прочищу мозги, которые, судя по всему, весьма в этом нуждаются.
Один простой факт: пуля, задевшая ваше ухо и пробившая спинку кресла,
неминуемо должна была прилететь только через эту дверь из гостиной. Она не
могла прилететь ни из прихожей, ни еще откуда-нибудь, потому что еще не
изобрели пистолетов, стреляющих по кривой траектории. Кто виноват, что вы
смотрели непонятно куда или вообще зажмурились, а может, временно ослепли?
Сейчас от вас требуется лишь одно - сидите тихо в кресле у стены, не
двигайтесь и помалкивайте.
стреляли из гостиной, то теоретически пистолет или остался здесь, или его
кому-то передали, или выбросили. Передать его не могли, ведь я очутился
здесь не позже чем через пять секунд после выстрела, когда Джейн Гир с
Джонсоном уже пялились друг на друга. Выбросили? Тоже вряд ли - окна были
закрыты, шторы на них опущены. Таким образом, оставалось только первое
предположение, и я взялся за поиски.
явно маловато, чтобы поддеть половицу или просверлить отверстие в ножке
стола. Поэтому я сосредоточился на менее изощренных местах, заглядывая под
мебель и за занавески. Хотя я был совершенно уверен в успехе, меня не
оставляло странное ощущение, что как бы я ни старался, пистолет мне не
найти. Не знаю, откуда оно появилось. Впрочем предчувствие не оправдалось.
Когда я добрался до большой вазы на столе между окнами и заглянул внутрь,
я различил что-то белое; сунув туда руку, я нащупал пистолет. Я подцепил
его за спусковой крючок и извлек на свет божий. Судя по запаху пороховой
гари, из оружия недавно стреляли, хотя, разумеется, он уже успел остыть.
Это был допотопный "гранвиль" тридцать восьмого калибра, того и глади
заржавеющий. Белый предмет, который я заметил в вазе, оказался обычным
мужским носовым платком, через прореху в котором торчала рукоятка
револьвера. Осторожно, чтобы не оставить отпечатков, я выдвинул барабан.
Так и есть - пять патронов на месте, а шестого не хватает.
принадлежит ни мне, ни Вульфу. Может, он ваш? Нет? Отлично. Ладно, не
нервничайте. Сейчас мы вернемся туда, и запомните, работенка предстоит
только для моих мозгов, но не для ваших ни в коей мере. Не пытайтесь мне
как-либо помочь. Проверьте себя, как долго вы способны не раскрыть рта.
Просто напустите на себя важный вид, словно вы уже давно обо всем
догадались, и если все закончится нормально, то получите лишнюю сотню
долларов. Идет?
Вульфом и, открыв дверь в кабинет, пропустил лже-Вульфа вперед. Он обошел
Джейн Гир и уселся в то самое кресло, в котором только что избежал смерти.
Я развернул свой стул и приготовился к бою.
калибра, тот самый, из которого не так давно палили. - Я осторожно положил
его на свой стол. - Фриц, можешь вернуть мне мою пушку.
вазе на столе в гостиной. В барабане осталось пять патронов и одна
стреляная гильза. Револьвер этот чужой. Я его никогда прежде не видел.
Теперь, похоже, все начинает становиться на свои места.
заявила, что желает видеть адвоката и намерена отправиться за ним сию же
минуту. Затем принялась ругать Хаккета, и весьма изобретательно. Она
сказала, что более подлой ловушки история еще не знала.
- каким образом вы состряпали ложное обвинение Питеру Руту. И я позволила
этому подлецу Гудвину вешать мне лапшу на уши!
изумительное.
все повышая голос, но слышно его стало, только когда она приумолкла, чтобы
перевести дух:
чуть не убили! А теперь еще порете чушь о каком-то Питере Руте, о котором
я в жизни не слыхал!
Вульфа, или, наоборот, в волнении решил, что он и есть Ниро Вульф. Он
продолжал:
за ней, но на полпути прирос к полу: дверной проем целиком заполнила
огромная глыба, загородив Джейн путь.
Джейн снова попятилась, даже не глядя по сторонам, и чуть не споткнулась о
ногу Джонсона. Остановившись возле письменного стола, Вульф поманил
пальцем Хаккета:
креслу. Вульф, наклонившись, полюбовался на дыру в спинке своего кресла,
потом перевел взгляд на отверстие в штукатурке дюймов до четырех в
диаметре, которое я проковырял, доставая пулю. Удовлетворившись осмотром,
он хрюкнул и грузно уселся.
остановился бы и перед тем, чтобы слегка выкрутить строптивице руку.
Джонсон вскочил на ноги, сжав кулаки. Интересно, как им удалось всего за
каких-то сорок восемь часов дойти до таких отношений, что Джонсон так и
трясся от ярости при виде другого мужчины, прикасающегося к его Джейн.
Подойди он поближе, он рисковал бы тоже получить ссадину на ухе, благо на
тот случай, если бы пришлось его успокоить, в свободной руке я держал
увесистый револьвер.
статуи. - Мисс Гир, вы можете уйти, если хотите, но только после того, как
я скажу пару слов. Прошу вас, мистер Джонсон, сядьте. Мистер Гудвин
вооружен, и он, как видите, сейчас явно не в лучшем настроении, так что вы
рискуете. Арчи, сядь за стол, но пистолет не убирай и будь наготове. Один
из них и есть убийца.
возьми?
на службе. Когда моей жизни начали угрожать, я его нанял в качестве
подставного лица. Знай я раньше, что мне грозит всего-навсего царапина на
ухе, я бы мог сэкономить деньги и избежать серьезнейших неудобств.