здесь максимализм? Это же преступление! Представьте, взяли бы вместо
этих людей ВАС, и вычистили бы ВАШУ память, как мусорное ведро. Что ска-
зали бы ваши родственники, если бы из вас сделали такое?
из них... не знаю, полутрупы, зомби, киборгов. Даже в голову не прихо-
дит, КАК это можно назвать.
кресло. И сразу же пожалела об этом. Оно было таким уютно-мягким, обле-
гающим, расслабляющим, что моментально сбивало с нужного тона.
сильный. В модной стрижке уже было достаточно седины, однако альбиносом
и не пахло. Руки у доктора были именно такими, какие бывают у ювелиров,
музыкантов и докторов, - тонкие и нервные. Лицо, изрезанное морщинами,
умное и строгое. Хотя голос являлся полной противоположностью всему об-
лику Грегора. Тихий, успокаивающий, он заполнял собой всю комнату. Имен-
но этот мягкий голос так злил Ронни. Ей, конечно, было бы гораздо проще,
если бы доктор был жутким монстром-садистом, и не вызывал бы положи-
тельных эмоций. Эмоции для репортера - враг, но сейчас девушка поддалась
им. И то, что Грегор ей нравился, раздражало. И злило еще больше.
понял какую-то очень важную вещь. - Значит, вот оно что... Вы еще ничего
не знаете. Ничего не знаете.
ВЫ сделали с этими людьми, в ходе этого дерьмового проекта. ВЫ и ПОЛКОВ-
НИК ПЕРРИ.
собственной корысти. Не так ли, мисс Робертс?
быть не может. Да. Я бы скорее всего думал так же.
словно говоря: "Я все объясню. Всему свое время". - Видите ли, мисс Ро-
бертс, вы прекрасный репортер. Я видел ваши передачи и, поверьте, я го-
ворю абсолютно искренне. Мне они очень нравятся.
бусь, если предположу, что вы никуда не годитесь в области биологии,
анатомии и... ну и прочее. Нет, я не обвиняю вас в невежестве, отнюдь.
Уверен, вы знаете все эти науки в рамках учебной программы колледжа. Хо-
тя, вполне возможно, сейчас и плохо помните их. Не так ли.
совсем понимаю, какое отношение имеют мои познания в биологии к теме на-
шего разговора.
жение. - Грегор достал сигарету и закурил.
донями плечи от острого желания вдохнуть этот дым.
Это "Данилофф".
пасть в психологическую зависимость от человека. Это золотое правило в
нее вдолбил ее преподаватель в университете, обучающий тонкостям журна-
листского искусства. "Не давайте людям взнуздать вас. Ни малейшего пово-
да. Никаких поблажек. Иначе вас укатают быстрее, чем успеете моргнуть,
ребята". И Ронни всегда следовала этому правилу, и никогда не жалела о
сделанном.
мисс Робертс. Мне придется объяснить вам кое-что из нейрохирургии. Я на-
деюсь, что не успею надоесть. Так вот, - он аккуратно стряхнул пепел в
изящную серебряную пепельницу. - То, что вы называете "зомби" или "по-
лутрупом", получить достаточно легко. Подобная операция делается посто-
янно, в течение, по крайней мере, тридцати лет, и вовсе не является
преступлением. Она носит название ЛОБОТОМИЯ. Конечно, для того, чтобы
человек стал послушным, как овечка, и мог действовать самостоятельно -
хотя бы какое-то время - пришлось бы вживить в мозг специальные раздра-
жители, но, в общем-то, при современном уровне нейрохирургии это не сос-
тавляет большого труда. Не знаю, совершал ли кто-нибудь что-то подобное
или нет. В последнее время я мало читаю такого рода литературу.
открытие? Немного терпения, мисс Робертс. Так вот. Однажды, проведя опы-
ты с животными, я заметил интересный факт. Резко увеличивая температуру
тела и все жизненные процессы, можно заставить животное двигаться. Мне
пришлось наблюдать это несколько раз при различных обстоятельствах. И
тогда я начал проводить исследования в этом направлении. И через год ще-
нок, с которым я экспериментировал, двигался в течение пяти-шести часов.
Но... но... это все происходило при очень высокой температуре, и нужно
было все время охлаждать тело, охлаждать мозг, иначе, в конце концов, он
прекращал функционировать.
по имени, а не этой идиотской кличкой.
спросила. - И что же было дальше? Насколько я понимаю, до сих пор неко-
торые умудрялись заставлять животных двигаться без помощи хирургии.
ное.
мертвое животное. Оно нормально функционировало, если его вовремя охлаж-
дали. Это продолжалось год. А затем на моем горизонте возник полковник
Уильям Перри. Тогда, правда, он еще не был полковником. Он-то и предло-
жил мне испробовать мое открытие на людях. На американских солдатах.
и взглянул в сторону окна. - Знаете, мисс Робертс, когда ты молод, то
кажется, весь мир у твоих ног. Ты еще силен и полон благих намерений.
Думаешь, что, делая свое открытие, ты можешь осчастливить мир. Сделать
его добрее и лучше. Хотя, как правило, впоследствии выясняется, что этим
открытием воспользовались вовсе не те люди, о которых ты думал, и совсем
в других целях. Вам, должно быть, знакомо это ощущение.
куда они ведут.
достал еще одну сигарету, снова закурил и продолжал:
верно? - Грегор настороженно взглянул на Ронни.
нок ведь не умеет разговаривать, а очень важно было узнать, что он
чувствует. КАКИЕ испытывает ощущения. И я согласился.
Ронни.
Я был счастлив. Пока не понял, ЗАЧЕМ Перри все это. Вы знаете Перри? -
вдруг спросил он, внимательно глядя на девушку.
ли нужно идти к цели, он пойдет по костям. В частности, - Грегор кивнул
в сторону ванной, - по костям этих солдат.
менами у меня появлялось ощущение, что Уил... то есть полковник Перри,
не совсем нормален.
они, по его приказу, разумеется, совершают невозможное... - Грегор на
секунду замолчал. И когда я оживил всех десятерых, Уил забрал их, даже
не дав мне времени понаблюдать за ними. Закончить исследования.
вить"?
доставили в эту клинику.