это, что вы, как и все, считаете, что ваша покровительница добровольно ушла
из жизни?..
однако...
кажется эта смерть. У баронессы де Вибре был не тот характер, чтобы она
могла покончить с собой, даже если бы она была несчастна или разорена. Я
часто слышала, как она рассказывала о своих финансовых проблемах и удачах,
она даже отпускала шуточки по поводу упреков, которые делали ей ее банкиры
Барбе и Нантей из-за того, что она слишком азартна в игре. Она, в самом
деле, была страстным игроком, она играла на скачках, на бирже, обожала
заключать пари.
Троицы? Вы знакомы с ними, мадемуазель?
Нантея в доме баронессы де Вибре, которая приглашала нас на небольшие
приемы. Мой брат пару раз прибегал к их советам, чтобы в дело вложить свои
скромные сбережения. Да, они еще помогли продать брату его произведения из
керамики одному из своих друзей, господину Томери...
больше друзей, за исключением, может быть, г-жи Бурра, очень славной
женщины, вдовы инспектора мэрии Парижа. Она содержит небольшой семейный
пансион в Отей, на улице Раффэ, кстати, в настоящий момент, я как раз
остановилась у нее, так как у меня не хватает мужества вновь поселиться в
коттедже в квартале Норвен. Слишком много жутких воспоминаний оставил этот
дом. Отныне одинокая в этом грустном мире, я была счастлива обрести у г-жи
Бурра сердечный прием и покой.
касающиеся ее семьи.
злосчастному дому, мадемуазель. Расскажите мне о ваших соседях, с кем из них
вы поддерживали отношения?
друзей среди жителей квартала у нас не было. Большинство из них рабочие или
ученики художников. Правда, мы довольно часто встречались с одним добрым
соседом, голландцем, по фамилии Ван Герен. Он занимается тем, что делает
аккордеоны и живет в доме напротив со своими шестерыми детьми. Бедняга уже
давно овдовел. Еще есть г-н Луи, гравер, он иногда приходил к нам на чай со
своей женой, которая служит на почте. Вот и все наши знакомства в квартале.
заинтересован в исчезновении несчастного художника-керамиста, который был не
так уж богат, чтобы вызывать зависть соседей.
мастерскую вашего брата, где произошла трагедия, вы не заметили там ничего
необычного или чего-нибудь такого, что вас удивило бы или насторожило?
совсем недавно пережила.
кумушек, когда шла от главной улицы квартала до двери дома, испытывая при
этом жестокие муки и страдания.
некоторые силы. Она смогла взять себя в руки и спокойно поднялась наверх в
сопровождении незнакомого человека, наверное, одного из инспекторов Сыскной
полиции, постоянно дежуривших в доме.
не справившись с волнением, которое вызвали у нее эти ужасные воспоминания,
Элизабет Доллон быстро заговорила:
надо сказать, что я не особенно осматривалась. В тот момент мне хотелось
быстрей бежать к своему брату, столь несправедливо обвиненному в
преступлении...
случилась трагедия, он никого не принимал. Как вы объясните, каким образом
баронесса де Вибре могла очутиться мертвой в его мастерской, рядом с ним, в
то время как никто не видел, как она входила в дом? Ваш брат не мог
ошибиться? Не упустил ли он чего-нибудь? Как вы думаете?
взор. Руки ее нервно дрожали, и она сильно сжала их в кулаки, чтобы унять
дрожь.
скажите мне, что вы думаете об этом?
остановилась прямо напротив журналиста:
появились у меня после моего возвращения в Париж. Есть в этой трагедии нечто
загадочное, что мне трудно объяснить. Мне кажется, что к моему брату
действительно кто-то приходил в тот вечер. Я не могу сказать ничего
определенного, но у меня есть какое-то предчувствие...
есть нечто большее: у меня есть факты...
моего брата, лежал какой-то список с фамилиями и адресами. Он был написан на
бумаге, которую покупал мой брат, и написан зелеными чернилами, похожими на
те, которыми мы пользуемся в доме, таким образом...
логикой, видя, куда клонит девушка, - вы делаете заключение, что этот список
был написан в вашем доме?
брата.
также написаны, по-моему, две или три даты...
журналист... - Вместе с тем, даже эти незначительные подробности очень
важны... Что вы сделали с этим списком, мадемуазель?
доме, когда приходила туда за вещами перед тем, как переехать в семейный
пансион в Отей.
список, я хотел бы взглянуть на него.
ему звонят из прокуратуры.
лежащий перед ним чистый лист бумаги, размышлял над статьей, которую он
опубликует в "Капиталь" сегодня вечером.
жизни мадемуазель Доллон. Она поведала ему обо всем этом, как доверенному
лицу, к тому же, эти сведения не имели прямого отношения к случившейся
трагедии.
интереса, оно получит их в процедурном порядке. На этот раз журналист будет
сдержанным, тем более, что в материале нет ничего сенсационного.
зарождалось какое-то чувство, которое трудно было еще описать, очень мягкое,
нежное, заставляющее его смотреть с некоторым смущением на эту
очаровательную девушку, с которой он так долго беседовал и которая, в этом
не было уже никаких сомнений, внушала ему симпатию.
сообщил друг из прокуратуры?
это дело... и в то же время насколько смешным казались ему умозаключения
полиции!
основывалась, в основном, на показаниях сторожа с пристани, которого
полицейские пришли допросить после того, как он все выболтал, хвастая
направо и налево о своих наблюдениях за побегом Доллона.
пакете... или человеке, который переплывал Сену в среду утром на рассвете...
сделает.