жизнью.
- думал Бритоголовый. - Что за хреноту они болтают".
жизнью? После всей той крови, которую ты пролил?
захлестнула их, когда каждый вспомнил, сколько бед принес ему другой. В
этот момент Виктор готов был забыть про наркотики, про деньги, про
власть - забыть все ради удовольствия увидеть, как умирает Иван Данко.
Но жадность одолела стремление к мести. Ему нужен ключ, а значит, ему
нужен и Данко.
словно показывая, насколько мертвый бесполезен ему.
весьма нужен. Я за него заплачу. Хорошо заплачу. Больше, чем ты
заработаешь за десяток лет.
деньгах, чем о мести, Данко будет знать, что он победит, а Виктор
проиграет.
искать другой путь, чтобы забрать ключ у Данко.
обычно прочищают людям мозги, но к тебе это не относится, - он бросил
окурок себе под ноги и растер его каблуком. - Спокойной ночи, капитан
Данко, - сказал он, скрываясь в темноте.
понравится.
полпути и снова высунулся из темноты:
женщина? - он внимательно посмотрел на лицо Данко и покачал головой. -
Нет, не думаю. Это не про тебя. Ты из тех русских, что лишь смерти ищут.
Я таких, как ты, отлично знаю, Ваня. Запомни: без меня ты не
существуешь.
остальном она - ничто. Можешь взять ее себе, если хочешь. В подарок.
Глава 8
что-то переменилось, возникло движение. Хотя револьвер все еще торчал у
головы Ридзика, однако остальные парни стали возвращаться в свой фургон.
Зашумел двигатель.
стало, - встретил их Ридзик.
покачал головой:
Если Бритоголовые задумают пришить его, то на месте стоять он не
собирается.
что придется сообщить вам, мистер Москва, что вы не оставляете нам
особого выбора. "И мне тоже", - подумал Ридзик.
деловыми, а теперь нам придется встать на его сторону, - он убрал
револьвер от головы Ридзика. - Раз вы упорствуете, то мы должны помочь
ему - и мы будем за него драться.
достаточно других, вроде него. В самой Америке.
виском и дулом револьвера образовалось некоторое расстояние. - Просто
обалденно. Мило и удобно. Русские с Бритоголовыми устраивают свои дела,
а мы остаемся по уши в дерьме.
Ридзика. Они двинулись к фургону.
даже испугался, что они начнут палить.
волнуйтесь. Салим усмехнулся:
сделаем. Абдул - человек чести, - он разрядил их пистолеты и бросил пули
на бетонный пол. Двигатель фургона взревел и тот покатил через пустынный
гараж К выходу.
револьвер и пару патронов.
разговорным тоном, таким, которым: обычно произносят фразы типа:
"Пожалуй, поеду я домой на шестом номере" или "Надо глянуть, не идет ли
чего интересного по телевизору вечером", - но в душе он был зол, очень
зол.
автомобиля, разразился:
надавил на газ и машина стремительно прокатилась по склону и выскочила
из гаража. - Это те же самые типы, что убили Галлахера! - он перешел на
крик и его голос заполнил автомобиль. - А вы! - Данко молча заряжал свой
пистолет. Словно никакого Ридзика рядом и не было. - Вы! Отдали мне этот
собачий ключ, не сказали мне о нем ни слова, а потом оказывается, что
все вокруг готовы из-за него человека прикончить.
- Ридзик резко ворвался в поток уличного движения, не обращая внимания
на возмущенные гудки других автомобилей. Он трахнул кулаком по баранке.
- Я даже не понимаю, как вы вообще можете называть себя ментом. В этой
стране мы доверяем, черт возьми, своим партнерам. Мы им не врем, ничего
от них не скрываем и не бросаем их на фиг, когда какой-нибудь лысый
говнюк тычет им в ухо пистолетом, - Ридзик оторвал руку от баранки и
выловил что-то из кармана. - Вот, - сунул он ключ в ладонь Данко. - В
будущем держите его у себя.
впереди машину двигаться побыстрей.
Ридзика, словно вдруг перестал понимать английский:
приятель Арта Ридзика - Неллиган. Он сидел в небольшой комнатке рядом с
реанимацией в окружении изрядной чашки кофе, пары журналов и пепельницы.
Помимо него в той же комнате расположился еще один полисмен - в форме -
которому, казалось, было на все наплевать. За окошком виднелась
больничная палата. Первую постель занимал Татамович. Русский, вероятно,
пребывал в состоянии комфорта: над ним заботливо склонилась прелестная
светловолосая медсестра. Что она делала, Ридзик различить не смог. Но
рассмотрел ее попку с одобрением.
того, как ты меня сковырнул, они назначат тебя начальником отдела
убийств.
Слушай, не держи на меня зла, ладно?