пределов досягаемости. "А-II" уже летели обратно. А "DC-9" пересек красную
линию кубинского воздушного пространства. Не желая себе в том признаться,
генерал Сидней вздохнул с облегчением. Жизнь ни в чем не повинных людей с
преследуемого самолета была спасена. Может быть, и плохо, что не удалось
сбить этот самолет, но он был счастлив. Он поднял телефонную трубку:
свои ракеты.
отдал приказ сбить этот самолет. Мы попадем в драматическую ситуацию, если
он сядет на Кубе. Неужели ничего нельзя больше сделать?
секрете. Я со своей стороны предупрежу ФБР, чтобы предотвратить возможную
утечку. Какая-то радиостанция перехватила SOS, поданный самолетом. Надо бы
узнать, что они сказали.
приступил к исполнению служебных обязанностей, в контрольный пост вошел
какой-то человек. У него был представительный вид, толстая папка для
документов, серый костюм и со вкусом подобранная фетровая шляпа. Но взгляд
у него был не как у коммивояжера.
удостоверение. - Я хотел бы поговорить с вами.
имел дело первый раз в жизни.
свернул с курса, - вежливо приказал полицейский.
тем, что внимательно слушает. Он не поморщился, когда радист рассказал ему
о переговорах и приказах сбить самолет. Накануне лицо, которое говорило с
ним по телефону из Белого Дома, пообещало его кое-кому представить. Когда
радист закончил, он спросил:
попытка сбить этот самолет?
глубочайшей тайне все, что касается этого дела. Вы не должны об этом
рассказывать никому, даже вашей жене или подружке. Всякая нескромность с
вашей стороны повлечет за собой самые тяжкие последствия. Вы предстанете
перед Верховным Судом... за шпионаж.
касается непосредственно службы безопасности США. В других странах вас
отправили бы прямо в концлагерь для большей безопасности. Вам повезло, что
вы живете здесь...
сказал:
дела, свяжитесь немедленно с ближайшим отделением ФБР и никому об этом не
рассказывайте. До свидания.
за то, чтобы узнать, почему такие важные особы заинтересовались такой
банальной с виду историей.
ударом палки размозжил грызуна, когда заметил, что из его пасти идет пена.
слабо задвигались, а живот раздулся так, что чуть не лопнул. Затем крыса
конвульсивно дернулась и больше не двигалась. Превозмогая отвращение, Серж
Ленц подошел ближе и склонился над трупиком. Тот уже вонял.
запах подгоревших черепах и жареного маиса вперемешку со шлаком, который
можно встретить повсюду в мексиканских деревнях. Это был запах едкий и в
то же время сладковатый. Запах смерти.
живого существа. Ничего, кроме раздутого и потерявшего форму тела
какого-то старика у входа в деревушку. Оно лежало поперек канавы в
окружении мух и было покрыто чем-то наподобие красноватой плесени, которую
Ленц заметил и на гигантских кактусах, растущих между домами.
должны быть еще женщины, дети.
влага тропического климата давила на плечи, словно свинцовая мантия. Он
находился в более чем тысяче километров от столицы и мог считать себя на
другой планете. Чтобы добраться до деревушки Лас-Пьедрас, он крутил
баранку день и ночь - двадцать четыре часа подряд. Сначала по скоростной
трассе Мехико - Гвадалахара, затем по не очень глубокой колее в земле,
прямо до ответвления, ведущего в деревушку. Это была тропинка, непригодная
к использованию шесть месяцев в году в течение сезона дождей. На въезде
размытый плакат предупреждал: "Осторожно! Эта дорога патрулируется
нерегулярно!"
себя самого.
Ленцу потребовалось пять часов, чтобы их преодолеть. Вне всякого сомнения,
его автомобиль был первым, покорившим этот путь. Раз в году на ней пытал
счастья налоговый инспектор верхом на муле. Вряд ли ему удавалось вытянуть
много песо из этой деревушки с сотней душ, затерянной в гуще джунглей в
нескольких километрах от Тихого океана.
домашней птице. Каждые два или три месяца кто-нибудь из них отправлялся в
Лос-Мочис в двухстах километрах обменять яйца и свиней на соль, лекарства,
одежду и спички. Путешествие занимало пятнадцать дней. Они не привозили с
собой газет, в Лас-Пьедрас никто не умел читать. Телефон, конечно, тоже
был неизвестен, как и почта. Да и кто бы писал? Из молодежи двое уехали в
Гвадалахару несколько лет тому назад, но от них ничего так и не было
слышно.
деревни, купленный однажды по глупости. Аппарат включали редко.
какого-то пьяницы! Его приятель по кличке Чамало рассказывал о Лас-Пьедрас
столько странных вещей, после того, как выпил три бутылки текилы [текила -
крепкий спиртной напиток, изготовляется из сока агвы или других
суккулентных растений], что Ленц подумал, что он не врет. При его
профессии не пристало верить в совпадения.
тайны. Дома из сухого камня, оштукатуренные известью, были точно такие же,
как в тысячах других мексиканских деревушек. Джунгли были такие же зеленые
и буйные, как всегда. Кроме, разве что, узкой полоски растительности как
раз перед входом в деревню. Там листья были покрыты любопытной плесенью
ярко-алого цвета.
толкнул калитку одного из двориков и вошел. Стоял отвратительнейший запах.
Вокруг пересохшей лужи валялись трупы кур, уток и даже свиньи.
пришла умереть здесь. Все трупы были покрыты одинаковым алым налетом.
толкнул дверь и вошел.
запах уже сдавил ему горло. Он подошел к окну и распахнул деревянные
ставни, впуская поток света. Увиденное заставило его отступить. На полу
было три трупа. Две женщины и мужчина, одетые во все белое, как все
мексиканские крестьяне. Их лица и руки покрывала пленка красного цвета.
чтобы, прислонившись к стене из сухого камня, прийти в себя. Он вернулся к
своему автомобилю, взял в саквояже фляжку виски и проглотил половину одним
махом. Алкоголь обжег гортань, на глазах выступили слезы, однако он
почувствовал себя лучше. Если бы речь шла только о нем, он бы уже прыгнул
за руль. Но он должен был выполнить свое задание.
всей деревне зрелище было почти одинаковым: везде раздувшиеся трупы. Все
животные также были мертвы. Деревушка превратилась в гигантскую груду
трупов.
по-прежнему сильно.