нормально. Скоро настанет самое критическое время, когда потребление
горячей воды резко возрастет, - ведь в отеле живет свыше восьмисот
человек, и все они могут пожелать одновременно принять утреннюю ванну или
душ.
специального оборудования - работали сейчас с меньшей нагрузкой, поскольку
за ночь несколько понизилась температура на улице. Сравнительно прохладная
погода позволила вообще отключить один из компрессоров, а в других
поочередно снижали давление, чтобы произвести текущий ремонт, который
пришлось отложить на несколько недель из-за жары. Главный инженер, подумал
Уоллес Сантопадре, будет доволен, когда узнает об этом.
городе, часов около двух ночи, на одиннадцать минут прекратилась подача
электроэнергии, по всей вероятности, из-за грозы, бушевавшей чуть
севернее.
постояльцы крепко спали в это время и не почувствовали никаких неудобств.
Сантопадре включил аварийную установку, питавшуюся от генераторов отеля,
которые работали вполне исправно. Тем не менее потребовалось три минуты,
чтобы запустить генераторы на полную мощность, таким образом, все
электрические часы в "Сент-Грегори" теперь отстали на три минуты. И теперь
механику большую часть дня придется заниматься утомительным делом -
вручную подводить все часы.
заканчивал свои многочасовой ночной труд по уничтожению мусора и отбросов.
Вокруг него на закопченных стенах ярко горели отсветы пламени.
владения Букера, а те, кто побывал там, утверждали, что это очень похоже
на представления евангелистов об аде. Однако Букер, сам напоминавший
добродушного сатану с горящими глазами и ослепительно сверкающими зубами
на потном черном лице, любил свою нехитрую работу, в том числе и эту
испепеляющую жару.
Питер Макдермотт. Вскоре после прихода в "Сент-Грегори" Питер решил
познакомиться с расположением и работой всех служб, вплоть до самых
незначительных. В одно из своих очередных путешествий по отелю он и
обнаружил мусоросжигательную печь.
времени заходил и сюда, чтобы лично видеть, как идет дело. Должно быть,
поэтому, - а возможно, благодаря инстинктивно возникшей обоюдной симпатии,
- Букер Т.Грэхем смотрел на молодого мистера Макдермотта почти как на
божество.
куда Букер с гордостью записывал результаты своей работы. Выражались они в
предметах, которые он находил и возвращал владельцам. Главную долю в этих
находках составляло принадлежавшее отелю столовое серебро.
вопросом, как столовое серебро попадает в помойку. Однажды Питер
Макдермотт сам заговорил с ним и сказал, что администрация каждого
большого отеля раздумывает над этим и не может разгадать загадку. Скорей
всего, тут повинны вечно спешащие официанты, мойщики посуды и им подобные,
которые либо случайно, либо по халатности сбрасывают ножи и вилки вместе с
остатками пищи в мусорный бачок.
замораживали, а затем отправляли на городскую свалку. Но со временем
убытки от потерянного серебра стали настолько ощутимы, что в отеле
соорудили специальную печь для сжигания мусора и наняли Букера Т.Грахема
следить за ней.
железные бачки, которые затем ставили на тележку. Букер втягивал тележку в
свой закуток и, вывалив содержимое на большой лоток, разгребал эту массу,
словно садовник, готовящий почву для посадки. Обнаружив "трофей" -
бутылку, которую можно сдать в магазин, целый стакан, блюдце или тарелку,
ножи или вилки, а иногда и более ценные вещи, принадлежащие постояльцам, -
Букер доставал находку и откладывал в сторону. Все же остальное он
сбрасывал в огонь, а затем принимался за новую порцию.
все та же средняя цифра находок: около двух тысяч серебряных изделий,
каждое из которых обходилось отелю в доллар; четыре тысячи бутылок по два
цента каждая; восемьсот стаканов по двадцать пять центов за штуку и
множество самых разнообразных предметов, в том числе - трудно поверить! -
серебряная суповая миска. В итоге за год отелю было сбережено около сорока
тысяч долларов.
долларов в неделю, надел свою засаленную куртку и отправился домой.
проулков, ответвлявшихся от Коммон-стрит, находился служебный вход,
становилось все более оживленно. По одному, по двое служащие ночной смены
покидали отель, а со всех концов города уже спешили на работу те, кто
заступал в утреннюю смену.
рабочие места для поваров, пока те в соседней комнате переодевались во все
белое. Через несколько минут повара начнут готовить тысячу шестьсот
завтраков для обитателей отеля, а затем - задолго до того, как будет
подана последняя яичница с ветчиной, - возьмутся за изготовление двух
тысяч обедов.
других вместилищ для приготовления несметного количества еды пакетик с
овсянкой производил впечатление чего-то домашнего. Содержимое его
предназначалось для малочисленных, но стойких приверженцев горячей каши на
завтрак - они едят ее каждый день, независимо от температуры на улице,
будь она около нуля или сто по Фаренгейту в тени.
шестнадцатилетний поваренок Джереми Боэм проверял работу огромной
электрической печи с различными приспособлениями для жарки, которую он
включил десять минут тому назад. Он поставил регулятор на двести градусов,
как предписано инструкцией. Потом температура легко может быть доведена до
требуемых трехсот шестидесяти. День сегодня предстоял тяжелый, потому что
в меню главного ресторана в качестве фирменного блюда значились жареные
цыплята по-южному.
температуры, но почему-то чадило, как ему показалось, больше обычного,
хотя вытяжной шкаф и вентилятор были включены. Он уже подумал, не сообщить
ли кому-нибудь об этом, но тут же вспомнил, что только вчера помощник
шеф-повара резко отчитал его, когда он что-то сказал по поводу
приготовления одного соуса: нечего-де соваться не в свое дело. Джереми
пожал плечами. Ну что ж, если масло чадит - это тоже не его дело. Пусть
расстраивается кто-нибудь другой.
прачечной отеля.
двухэтажном доме, соединялась с основным зданием "Сент-Грегори" широким
подземным тоннелем. Управляющая прачечной миссис Айле Шулдер, вспыльчивая,
острая на язык женщина, всего несколько минут назад прошла по тоннелю -
она всегда являлась на службу раньше большинства своих подчиненных. И
расстроилась при виде кучи грязных скатертей.
разного столового и постельного белья, начиная от полотенец, простыней,
белых официантских и поварских курток и кончая засаленной одеждой рабочих
машинного отделения. Все это не доставляло работникам прачечной особых
хлопот, но в последнее время возникло одно удручающее обстоятельство,
которое с каждым днем все больше раздражало их. Дело в том, что бизнесмены
стали делать свои подсчеты на скатертях, да еще шариковыми ручками.
обращаясь к рабочему ночной смены, отбиравшему из кучи грязных вещей
злополучные скатерти. - Попробуй они только, ей-богу, жены так бы их
пропесочили, что они своих бы не узнали! А эти остолопы-метрдотели!
Сколько раз я просила их следить и пресекать безобразие, да разве им до
того? - И, понизив голос, она презрительно передразнила: - "Да, сэр,
слушаюсь, сэр, дайте я поцелую вас в обе щечки, сэр. Не стесняйтесь,
пишите на скатерти, сэр, вот вам еще шариковая ручка, сэр. Ну, немножко
подкинете чаевых, сэр, и плевал я на эту проклятую прачечную!"
рот, стоит всего лишь рабочий ночной смены.
началось, а у меня от всех вас уже голова раскалывается.
скатерти, а не бросили все в воду. Стоит чернилам от шариковой ручки
намокнуть - и скатерть можно списывать, так как потом эти чернила уже
никаким способом не вывести. А теперь Нелли, которая лучше всех в
прачечной выводит пятна, придется целый день работать с четыреххлористым
углеродом. При удаче можно будет спасти большую часть из этой кипы, но все
же, мрачно подумала миссис Шулдер, она не лишит себя удовольствия
перекинуться парочкой слов с этими разгильдяями, раз уж ее к тому
вынуждают.
глаза службах: в помещениях для обслуги, конторах, столярной мастерской,
пекарне, типографии, у кастелянши, у водопроводчиков и слесарей, у
художников, на складе и в гараже, в отделе рекламы и в камерах хранения, в
радио- и телевизионных мастерских... Всюду новый день вступал в свои