ся силой Или же поговоришь прямо здесь, у порога Или
пойдешь к чертям собачьим
из воды раз, другой, третий. Но вечно так продолжаться не
может.
Спейд с вызовом.
ну и вздернул подбородок, глядя прямо в глаза частному
детективу. - Говорят, что ты и жена Арчера обманывали
Майлза.
вестись с ним, чтобы выйти замуж за тебя, но он не дал ей
развода. И это неправда
поэтому с ним и свели счеты.
меня сразу два убийства Если ты обвиняешь меня в убийстве
Майлза, твоя первая версия о том, что я убил Терзби в отме-
стку за убийство Майлза, разваливается.
тил Данди. - Ты сам все время об этом твердишь. Но предпо-
ложим, что я обвинил тебя в этом. Ты вполне мог бы пришить
и обоих. И объяснения этому найдутся.
жену, а Терзби я кокнул, чтобы было на кого повесить убий-
ство Майлза. Чертовски остроумное рассуждение, которое
станет только убедительнее, если я прикончу кого-нибудь
еще и свалю на новую жертву убийство Терзби. Но когда же
я при таком раскладе остановлюсь И что же, теперь ты бу-
дешь приходить по мою душу после каждого убийства в Сан.
Франциско
ешь, что нам эта комедия нравится не больше твоего, но мы же
на работе.
вать мне уйму идиотских вопросов-это еще не вся ваша
работа
ответы, - неторопливо сказал Данди.
Арчера ничего не было, то я тебе в лицо скажу, что ты лжешь.
ражение.
среди глубокой ночи
дверь, в проеме которой стоял Спейд.
ся, - сказал он Тому.
на того, ни на другого:
Мы время от времени будем навещать тебя. Может, у тебя
и есть причины бояться нас. Подумай хорошенько.
рад тебя видеть, лейтенант, и с радостью приглашу в дом,
если не буду занят.
Кэйро.
встал перед Спейдом и сказал решительно:
шенный крик.
Подтянув колени к подбородку и закрыв лицо руками, она
с ужасом смотрела на Кэйро.
он держал пистолет, который незадолго перед этим Спейд
отнял у него. Левую руку он прижимал ко лбу. Между паль-
цами сочилась кровь, двумя струйками сбегавшая на глаза.
Третья струйка, поменьше, стекала на подбородок из раненой
губы.
зами девушку. Губы его спазматически двигались, но он ни-
чего не мог выговорить.
нащупывая под плащом свою кобуру, схватил левантинца
за руку и прорычал:
тенанту под нос. На лбу его красовалась царапина длиной не
менее трех дюймов.
сделала.
взглядом Данди, державшего Кэйро за руку, Тома Пол-
хауса, стоявшего чуть сзади, и Спейда, прислонившегося
к дверной раме. Лицо Спейда оставалось непроницаемым.
Когда их взгляды встретились, в его желто-серых глазах на
миг мелькнула и тут же исчезла злобная усмешка.
в сторону рассеченного лба Кэйро.
сяк, Спейд взирал на присутствующих с вежливым равноду-
шием стороннего наблюдателя.
голосом. - Мы остались в комнате вдвоем, и он напал на меня.
Я не могла... Я пыталась не подпускать его к себе. Я... я не
могла заставить себя выстрелить в него.
руку с пистолетом из цепкой хватки Данди. - Врешь, гади-
на! - Он извернулся, чтобы видеть Данди. - Она бессовестно
лжет. Я пришел сюда с самыми добрыми намерениями, а они
вдвоем напали на меня, когда вы позвонили, он пошел откры-
вать, а ее оставил здесь с пистолетом, и она сказала, что они
убьют меня, когда вы уйдете, и я закричал: "На помощь",
чтобы вы не оставили меня здесь погибать одного, и тут она
ударила меня пистолетом.
и взял пистолет у Кэйро. - Так, а теперь давайте разберемся
по порядку. Зачем вы пришли сюда
смотрел с вызовом на Спейда. - Он позвонил мне по телефону
и попросил прийти сюда.