вековой давности, как ты думаешь, сможет он какое-то время
держать ее при себе
намочил платок холодной водой и, прижимая его к виску,
встал перед ней и продиктовал ей историю о соколе в том виде,
в каком он услышал ее от Гутмана, начиная с дара Карла
ордену госпитальеров до прибытия уже покрытой эмалью
птицы в Париж вместе с карлистами. Он запинался на именах
и иностранных названиях упоминавшихся Гутманом работ;
но все-таки сумел произнести их достаточно похоже. Осталь-
ной текст он повторил с точностью, которая отличает только
очень опытных репортеров.
невшееся личико и улыбнулась.
и спроси, что он обо всем этом думает. Доводилось ли ему
сталкиваться с чем-нибудь, имеющим отношение к этой исто-
рии Похожа ли она на правду И, наконец, возможна ли
она Или это чистейшая выдумка Если ему требуется
время-пусть думает, но его предварительную оценку мне
необходимо знать немедленно. И, ради Бога, пускай он дер-
жит язык за зубами.
к врачу и покажи ему свою голову.
думает об этом.
поднимет тебя на смех.
газеты, Спейд пошел домой, побрился, принял ванну, потер
льдом синяк на виске и надел свежий костюм.
в пансионе "Коронет". Там он никого не нашел. Со времени
его последнего визита ничего не изменилось.
не было. Не было и его спутников. Спейд выяснил, что вместе
с толстяком живут его секретарь Уилмер Кук и дочь Реа, не-
высокая, кареглазая, светловолосая девушка лет семнадцати,
по мнению обслуживающего персонала-красавица. Спейду
сказали, что Гутман и компания прибыли из Нью-Йорка де-
сять дней назад и из отеля пока не выехали.
стал местного детектива в кафе.
вился на висок Спейда. - Боже, кто тебя так отделал
а затем, имея в виду свой висок, добавил: - Он только вы-
глядит так страшно. Как ведет себя мой Кэйро
я его не видел. Сегодня он снова не ночевал в отеле.
синяк, Сэм
ную крышку, прикрывавшую тарелку с тостами. - Мы смо-
жем осмотреть его комнату, пока он гуляет
Люк отодвинул от себя чашку кофе, поставил локти на стол
и, прищурившись, посмотрел на Спейда. - Но сдается, что ты
мне не всегда платишь той же монетой. Скажи честно,
что числится за этим парнем, Сэм Я тебя никогда не под-
водил.
глаза буквально лучились искренностью.
ничего не скрываю. Сразу все выложу начистоту. Я делаю
для него кое-какую работенку, но у него есть друзья, которые
мне не нравятся, вот поэтому и приходится за ним при-
глядывать.
них
Терзби, если верить полиции, убил я.
заглянем в его номер.
портье, и Люк договорился, чтобы им позвонили, как только
появится Кэйро. Кровать Кэйро была аккуратно застелена,
но, судя по бумаге в корзине для мусора, неровно задернутым
занавесям и паре мятых полотенец в ванной, горничная еще
в номере не убирала.
и кожаной сумки. Ванная комната была набита косметикой:
коробочки, жестяночки, баночки, пузырьки с пудрой, кремом,
мазями, духами, лосьонами и помадами. В шкафу, над тремя
парами тщательно вычищенных туфель, висели два костюма
и плащ.
вал остальные вещи, Люк отпер замки чемодана.
Константинополя. Я хочу проверить, так ли это. Пока не на-
шел ничего, что бы противоречило этому утверждению.
клонился над корзиной для мусора. - Это наш последний
шанс.
когда он увидел, что это вчерашний номер газеты "Колл".
Газета была свернута рекламной полосой наружу. Ничего
примечательного на этой полосе Спейд не нашел.
на которой печатались экономические новости, расписание
прибытия судов, прогнозы погоды, сведения о новорожден-
ных, бракосочетаниях, разводах и некрологи. В нижнем ле-
вом углу было оторвано не менее двух дюймов второй ко-
лонки.
прибывают":
0час. - 0мин. - "Капак" из Ацтории.
5час-05мин. - "Хелен П. Дрю" из Гринвуда.
5час-06мин. - "Альбарадо" из Бандона.
рой можно было разобрать только слова "из Сиднея".
ную корзину. Он нашел там клочок оберточной бумаги, обры-
вок бечевки, два ярлыка от трикотажного белья, чек из галан-
терейного магазина за полдюжины пар носков и, на самом дне,
обрывок газеты, свернутый в маленький шарик.
подставил на место оторванной части газеты. Обрывок совер-
шенно точно подошел, за исключением полудюймового кло-
чочка сверху, сразу вслед за словами "из Сиднея", на котором
вполне могли бы поместиться сведения о прибытии шести.
семи судов. Спейд перевернул страницу и убедился, что тыль-
ная сторона отсутствующего клочка содержала бессмыслен-
ные обрывки биржевой рекламы.
глядя, как Спейд сворачивает газету и засовывает ее в карман
пиджака. - Все посмотрел