взмолился он. - Это чепуха. Ведь сам знаешь не хуже меня.
Ты стал таким обидчивым, что, можно подумать, ты не
работаешь сыщиком. Неужели ты никогда не обвинял неви-
новных в том, в чем мы обвинили тебя
только попытались.
свиной ножки.
это не так. А что знает Данди
что-...Улыбка Спейда остановила Полхауса. Не закон-
чив предложения, он сказал: - Мы кое-что нарыли о Терзби.
дили за выражением лица Спейда. Спейд раздраженно вос-
кликнул:
мою осведомленность.
лиция столкнулась с ним в Сент-Луисе. Его там несколько
раз брали за мелкие делишки, но поскольку он был из банды
Игана, никого из них по-серьезному не трогали. Не знаю,
почему он отказался от такого мощного прикрытия, но в сле-
дующий раз его арестовали в Нью-Йорке за ограбление
нескольких карточных притонов-его выдала его же дев-
чонка-и прежде чем Фаллон помог бежать ему, он протор-
чал год в тюрьме. Через пару лет он сел ненадолго в Джо-
лиете за избиение другой своей девчонки, но потом он свя-
зался с Дикси Монаханом и проблем с полицией у него
больше не возникало: как брали, так и отпускали. В то
время Дикси в игорном бизнесе Чикаго был такая же шишка,
как и Ник Грек. Терзби стал телохранителем Дикси, и,
когда Дикси перессорился с другими игроками из-за долга,
который не мог или не хотел платить, Терзби убежал из
города вместе со своим патроном. Это было года два назад.
приблизительно в это время и закрыли гребной клуб "Нью-
порт Бич". Не знаю, чья это работа-Дикси или кого другого.
Во всяком случае, с тех пор ни о Терзби, ни о Дикси до этого
случая никто ничего не слышал.
Может, ты его видел или же знаешь кого-нибудь, кто видел
его
слышу впервые.
рали по крохам там и сям.
сощурил глаза.
головой.
для нас клиента.
мастеров, как ты и Данди, не смогла за целую ночь
расколоть этого педераста
запротестовал Полхаус. - Мы возились с ним всего каких.
нибудь пару часов. Убедились, что все зря, и отпустили.
кивком подозвал официанта и попросил счет.
ром, - сказал он Полхаусу, пока они ждали сдачу.
стоял высокий флегматичный человек с большим животом.
разговоре.
говязый юнец с оттопыренными ушами. Спейд вошел,
улыбаясь.
стол руку. Это был блондин среднего роста и обычной комп-
лекции, лет сорока пяти, с нагловатым взглядом голубых
глаз, смотревших сквозь пенсне на черном шнурке, с боль-
шим ораторским ртом и ямочкой на широком подбородке.
Он ответил на приветствие голосом, полным внутренней
силы и уверенности:
кнопок на своем столе, сказал появившемуся в дверях долго-
вязому юнцу: "Попроси ко мне мистера Томаса и мистера
Хили", а потом, откинувшись в кресле, добродушно заме-
тил, обращаясь к Спейду:
сказал: "Привет, Томас!", был крепкий загорелый тридцати-
летний мужчина, неряшливо одетый и растрепанный. Он
похлопал Спейда по плечу веснушчатой рукой, спросил:
"Как жизнь"-и сел рядом. Второй человек был моложе
и невыразительнее. Он сел поодаль, пристроив на коленке
стенографический блокнот и держа наготове зеленый ка-
рандаш.
Брайана:
зовано
сне, посмотрел на него и снова водрузил на нос. Подняв
глаза на Спейда, спросил:
значительно:
сделать удачное предположение.
будет моя догадка или нет, не имеет значения. Миссис Спейд
не рожала кретинов, которые стали бы строить догадки
в присутствии окружного прокурора, его заместителя и стено-
графиста.
ками, если, конечно, тебе нечего скрывать
на Спейда. Посадив пенсне поглубже на нос, сказал:
отошлю его. Я пригласил его исключительно ради
удобства.
фиксирует все мои показания, и я с удовольствием под-
пишу их.
Мне бы не хотелось, чтобы ты рассматривал нашу встречу как
допрос. И, пожалуйста, не думай, что я хоть на миг поверил
в теории, которые напридумывали полицейские.