read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ответила она, не поворачиваясь.
Гомец сломал "чистера". Нахмурив брови, он заявил о минутной паузе и
направился к негру, в обязанности которого входило обслуживать игроков. Тот
прикрепил ему новую корзинку.
Я посмотрел вокруг себя, чтобы убедиться, что на нас никто не обращает
внимания. Так в действительности и было. Я сжал кулак и ударил мисс Спенс
под ребра. Она пошатнулась и у нее перехватило дыхание. - Вы, может быть,
предпочитаете жестких людей? - улыбаясь, спросил я.
Она не повернула головы, но ее ноздри сжались, глаза стали темными, как
отверстия в маске. Она собрала свои вещи и встала.
- Поедем любоваться прекрасной природой, - проговорила она твердым и
сухим тоном, прокладывая себе путь к лестнице.
Я последовал за ней посреди грома восторгов. Гомец, без сомнения, добился
победы, так что я совсем вовремя заставил мисс Спенс уехать.
Швейцар, полный внимания, как только завидел мисс Спенс, сразу же вызвал
для нее машину, и пока мы проходили сквозь вращающуюся дверь, "кадиллак"
стоял уже у входа.
Швейцар бросил на меня подозрительный взгляд, помогая мисс Спенс сесть в
машину. Я скользнул за руль. Мы осторожно тронулись с места, совсем
бесшумно.
С большой скоростью я поехал на Лессинг-авеню. По дороге она не сказала
ни одного слова, сидя с неприступным видом, закусив губу и не обращая ни на
что внимания.
Я остановил машину перед ее домом, открыл дверцу и вышел. Мисс Спенс
последовала за мной: проходя через холл, я подмигнул швейцару, который
смотрел на меня широко открытыми глазами, как будто стал жертвой
галлюцинаций.
Автоматический подъемник поднял нас на четвертый этаж, и мы прошли по
широкому коридору до апартаментов мисс Спенс, № 466. Мы ничего не говорили,
даже не смотрели друг на друга. Атмосфера была насыщена скрытым напряжением
Она открыла дверь, и мы вошли в большую комнату, в которой было много хрома
и материи цвета абрикоса. Я закрыл дверь, бросил свою шляпу на стул и стал
перед хозяйкой.
Она презрительно смотрела на меня, опираясь о камин. По ее блестящим
глазам было видно, что она как будто чего-то ожидает.
- Иди сюда, - вдруг проговорила она беззвучным голосом. Я прошел через
комнату, и, улыбаясь, положил руку на ее бедро.
- Сильнее сожми меня, злой! - сказала она. Я обнял ее, сначала довольно
сдержанно. Волосы ее щекотали мне лицо. Я сжал сильнее. Ее губы были
твердыми и сжатыми, но вскоре приоткрылись. Она дрожала.
- Жестокий... - ее дыхание смешивалось с моим.
- А что Херрик делал с вами?
Ее тело напряглось, дыхание участилось. Она широко раскрыла глаза,
внимательно вглядываясь мне в лицо.
- Кто вы такой?
- Честер Кен.
Ее лицо исказились. Она побледнела и отшатнулась от меня. Ее глаза стали
пустыми и суровыми. Я ее выпустил.
- Кто? - переспросила она.
- Честер Кен.
Она медленно приходила в себя. Ее глаза блуждали по комнате и
остановились на телефонном аппарате. После некоторого колебания она снова
посмотрела на меня.
- Сядьте, - сказал я. - Мне надо поговорить с вами. Она направилась к
телефону.
- Я не хочу... - в голосе ее слышался страх, злоба и еще бог знает что.
Быстро пройдя через комнату, я опередил ее и завладел телефоном. Она
попыталась ударить меня. Я выпустил аппарат и, схватив ее за руку, сильно
дернул. Она попыталась свободной рукой вцепиться мне в лицо. Я нагнул
голову, и она промахнулась.
Я думал, что она начнет кричать, но нет. Она боролась молча, слегка
задыхаясь, глаза ее блестели, губы были крепко сжаты.
Мне все же удалось подтащить ее к дивану и с силой толкнуть на него. Она
упала, но тут же снова вскочила. Она ударила меня ногой в бедро и попыталась
укусить за шею. Я схватил ее поперек туловища. Она вертелась, отбивалась и
ударила меня в глаз.
- Ну, с меня довольно, - сказал я, несколько отступив и вынимая револьвер
- Успокойся, - резко сказал я, - или я подстрелю тебя!
Она бешено вращала глазами, но револьвер ее упокоил. Она упала на диван В
драке я порвал ей блузку, и теперь сквозь дыру высовывалось белое плечо.
- Ты думаешь, что это я убил Херрика, но это неправда Она молчала и
смотрела на меня со злобой.
- Его устранила со своего пути банда Киллино, а мне хотят приписать это
убийство.
- Нет, это ты его убил! - сказала она, сопровождая свою реплику таким
эпитетом, который заставил бы покраснеть и сапожника.
- Подумай хорошенько, я ведь только что приехал, и никогда в глаза не
видел Херрика до того момента, как две минуты поговорил с ним в казино. Он
просил меня покинуть город, так как почему-то боялся, что мое присутствие
здесь может вызвать какие-то беспорядки К чему же мне было убивать Херрика?
Подумай немного. Если бы ты была на месте Киллино, разве ты не
воспользовалась бы тем, что тип моего сорта появился в городе? Это ведь
неожиданная оказия.
Она казалась несколько удивленной.
- Подумай хорошенько, - убеждал я, - я только что приехал - Это верно,
что Киллино хотел от него избавиться, это вполне возможно, - наконец
произнесла она. - Но я все же этому не верю.
Я рассказал ей всю историю: приглашение Сперанца в казино, комбинацию,
которая была поручена мисс Бондерли, и все остальное. Она внимательно
смотрела на меня и я увидел, что злоба исчезла из ее глаз.
- Ладно, я иду с тобой, - сказала она, - пожимая плечами. Я, конечно,
идиотка, но я согласна с тем, что ты его не убивал.
- Но меня плохо принимают. Ты не могла бы мне помочь выйти из этого
положения? Она подняла брови.
- Хотелось бы мне знать, почему это я стану тебе помогать?
- Ответь сперва на мой вопрос, - улыбаясь, сказал я. - Что для тебя был
Херрик?
Она встала с дивана и направилась к столику с коктейлями.
- Я не хочу вмешиваться во все это. - сказала она, наполняя два стакана
виски. Один из них она протянула мне и сказала. - Ты все-таки очень жесткий
парень, мне кажется, что я прошла через прокатный стан.
Я притянул ее к себе на колени. Это, действительно, был лакомый кусочек,
а мне во что бы то ни стало надо было добиваться своего.
- Будем друзьями. Херрик тебе нравился? Она оттолкнула меня и встала.
- Брось это, ты считаешь меня идиоткой? Я глотнул виски, закурил и пожал
плечами.
- А если я тебя заставлю? - спросил я, глядя на нее угрожающе - Попробуй.
- Нет, не стоит. Мне пришла в голову лучшая мысль. Я поговорю с твоим
дружком Гомецем. Ему, видимо, очень интересно будет узнать, что ты бросила
его там, чтобы привести меня сюда...
На этот раз она действительно испугалась.
- Если ты посмеешь сделать это. - закричала она, вскакивая - Ну, не будь
такой сердитой.
- Херрик платил мне, чтобы я ходила играть в казино, - сказала она после
минутного молчания. - Я не знаю, для чего он это делал, и совершенно
бесполезно спрашивать меня об этом. Он всегда забирал себе все мои выигрыши
и давал мне вместо них другие билеты...
- Почему он это делал? - удивленно спросил я. Она открыла было рот, чтобы
сказать, что ничего об этом не знает, но в этот момент дверь резко
распахнулась и вошел Гомец.

Глава 3
ВЫСТРЕЛЫ
Завывание полицейской сирены пронзило мирную тишину ночи. Резина визжала
на гравии, хлопали двери, по цементу шуршали шаги.
Я стоял напротив служебного входа в здание, в котором жила мисс Спенс.
Место было довольно опасное, кругом было много фликов, но мне приходилось
выходить и из более опасных положений.
Улочка была узкой, с одной стороны она кончалась тупиком, другая ее
сторона выходила на аллею перед фасадом дома, и фонарь освещал ее
ослепительным светом.
С "люгером", зажатым в руке, я притаился в тени и осторожно пробирался
вперед. На углу виднелась темная фигура в форменной полицейской фуражке. С
того места, где он стоял, полицейский не мог меня видеть.
Вся его фигура говорила о том, что он был настороже, но я мог бы послать
ему пулю между глаз без всякого труда. Мне только не хотелось обнаруживать
себя раньше времени. Может он думал, что у него бронированная голова?
Наконец он сделал то, что я от него и ожидал. Он достал электрический
фонарик и стал им светить кругом, стараясь отыскать меня.
Я выстрелил, фонарик исчез, стало снова темно.
У меня было, примерно, секунд шестьдесят, прежде чем флик оправится от
неожиданности и испуга. Я не потерял даром времени.
Верхушка стены царапала мои ладони. Я поздравлял себя с тем, что умел
ловко перелезать через стены, не садясь на них верхом, а просто
перекатываясь на другую сторону в горизонтальном положении. Я уже падал
вниз, когда раздалась автоматная очередь. Пули подняли небольшое облачко
цементной пыли в футах шести выше моей головы. Я успел!
По другую сторону стены было темно и тихо, тень, кусты, деревья. Я шел
все время направо, зная, что главная улица в том направлении.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.