задумался.
мальчуганом. Фрэду-то сейчас должно быть лет семьдесят восемь. Митч делал
почти все дела Фрэда, пока его не призвали, но к тому времени Фрэд уже
привык обходиться без ног. Вы бы посмотрели, как он ловко передвигается на
своих культяжках! Он до сих пор считается лучшим охотником на лягушек и
живет неплохо.
Митча, из самого Митча, получится герой. Это показывает, что по ребенку
нельзя судить, какой из него получится человек. Вроде той девчонки.
Возможно, она образумится, но, конечно, национальный героини из нее не
получится. Это точно.
стакан.
дерзкой девчонке, которая уложила свои груди на стойку и наблюдала за нами.
добавила: - Больше двух он не выдерживает, так что не соблазняйте его. -
После чего вернулась к бару.
челюсти у меня устали жевать.
одна девушка не чувствовала себя в безопасности. Вор и браконьер. Вы не
представляете, сколько помидоров он перетаскал с моей фермы или сколько кур
пропало со двора. А какое количество лягушек исчезло из лягушатника! Шериф
не сомневался, что это дело его рук, но Митч был слишком ловким, чтобы
попадаться. Потом бесконечные драки. Митч был задирой. Вечерами он частенько
отправлялся в город и затевал там ссоры. Ничто он так не любил, как с кем-то
подраться! Однажды четверо парней, считавших себя силачами, скопом
навалились на него, но все они оказались в больнице. У меня не было ни
времени, ни охоты связываться с ним. Откровенно признаться, он меня пугал.
Даже шериф его побаивался. Город обрадовался, когда его призвали. Больше его
не видели.
Почета". Теперь-то город гордится им. Пусть прошлое будет прошлым.
По-видимому, ему стоило только щелкнуть пальцами, как девушки раздвигали
ножки.
тяжелый, упрямый, но прямой. Потеряв ноги, он изменился. До того, как это
случилось, он любил приезжать в город, посидеть в хорошей компании, но с
этим все сразу было кончено. Больше он не приглашал к себе посетителей. С
помощью Митча он все еще ловил лягушек. Даже сейчас, в таком возрасте, он их
ловит. Раз в неделю к нему направляется грузовик и увозит его улов. Полагаю,
он живет на кроликах и рыбе. Мы с ним не виделись уже лет десять.
приезжала какая-то женщина-турист сделать фотографии Фрэда и аллигаторов.
Сам Фрэд был тогда в расцвете сил. Думаю, что с женщинами он был, как Митч,
они льнули к нему как мухи на мед. Так или иначе, в один прекрасный день на
пороге своего дома Фрэд нашел младенца. Это был Митч. Предупреждаю, я не
могу присягнуть, что все так и было, но в Сирле ходят такие слухи. Фрэд
воспитывал его по-мужски, но все, же заставил ходить в школу. Когда Фрэд
потерял обе ноги, спас его Митч. Он ухаживал за отцом лучше самой преданной
дочери, пока Фрэд не научился передвигаться на культяжках. Это единственное
доброе дело, о котором я могу вспомнить, говоря о Митче. Он, несомненно,
любил Фрэда. Тут не может быть никаких сомнений.
имеют национальных героев. К тому же был еще и внук.
Припоминаю, как он приехал. Он походил на маленького нищего, как будто
шатался по дорогам долгое время. Грязный, длинноволосый, башмаки стоптаны. В
руке у него был потертый старый чемодан, перевязанный веревкой. Мне его
стало жалко, я вообще люблю детей. Я спросил у него, что он тут делает. Он
вежливо ответил, что ищет Фрэда Джексона, своего дедушку. Я был потрясен.
Объяснил ему, где живет Фрэд. У мальчишки был такой изголодавшийся вид, что
я предложил ему поесть, но он отказался, поблагодарив меня, и сказал, что
хочет как можно скорее добраться до дедушки. Джон, наш почтальон, как раз
отъезжал на своей машине, я заставил его отвезти мальчишку. В то время Митч
был в армии. Можете представить, сколько разговоров поднялось в городе. К
Фрэду заявился школьный учитель. К всеобщему изумлению. Фрэд принял его и
поговорил с ним. В результате мальчик, Джонни Джексон, стал посещать школу,
ездил туда на велосипеде.
слишком мягкий, но в школе очень сообразительный. С другими детьми проводил
мало времени, держался особняком. Никогда не говорил о Митче. Ребятишки
спрашивали у него, он отвечал, что никогда не видел отца. Он родился после
того, как его отец уехал за море. Когда пришло известие о том, что Митч убит
и что посмертно награжден медалью, мальчик не стал ходить в школу. К тому
времени ему исполнилось четырнадцать лет. Школьный учитель отправился к
Фрэду, но тот показал ему от ворот поворот. После этого, то есть вот уже
шесть лет, Джонни никто не видел. Как я предполагаю, он устал от такого
грубияна деда и сбежал. Не могу сказать, чтобы я его осуждал. У старины
Фрэда невозможный нрав.
часы и посмотрел на них.
мне горячую пищу. Если только я немного задержусь, она страшно обидится. Ну
и начинаются всякие ненужные жалобы.
пропустим по стаканчику.
сидело несколько водителей с больших грузовиков, ни один из них не обращал
на меня внимания, меня они тоже не интересовали. Другое дело местные жители.
ставя на стол чашку. - Он уже выжил из ума. О чем это вы тут болтали?
которое видишь на детских рожицах, когда они слушают волшебные сказки.
умирает. Я видела его всего один раз, в то время я была еще ребенком. Но
этого я никогда не забуду.
награждают "Медалью Почета", то он герой.
физиономии, что Митч значил для нее очень много.
будет таким размазней?
был Митч. Что за сопля! Он убегал от них, как робкий кролик.
внука Фрэда не видели с тех пор, как погиб его отец. Вуд разделял мнение
всего города, что Джонни Джексон сбежал. Это мне казалось лишенным всякого
смысла. Если мальчик исчез шесть лет назад, с какой стати Фрэду Джексону
было сейчас писать Пармеллу с просьбой начать расследование и найти паренька
после такого большого перерыва?
ехать на Аллигатор Лейн.
я увидел надпись со стрелой, указывающей направление: