read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Отошел на несколько шагов и стал искать свои следы.
Земля была устлана толстым ковром из осыпавшихся много лет сосновых
иголок и превратившейся в порошок гнилой коры и веток.
В четырех футах от трупа, почти под деревом, лежал револьвер. Я
нагнулся, но трогать не стал. Это был кольт 22-го калибра с костяной
ручкой. Он наполовину погрузился в пыльную, коричневую массу из гнилой
древесины. Вокруг ползали огромные черные муравьи, один из которых
забрался на дуло.
Я огляделся еще раз. С озера доносился кашель выключаемого двигателя
моторки, но самой лодки видно не было. Я направился к машине. Когда
почти добрался до цели, в кустах манзаниты <Толокнянка, кустарниковое
растение.> тихо встала маленькая фигура. Тусклые лучи заходящего солнца
сверкнули на очках и на каком-то предмете, находящемся в руках
коротышки.
- Пожалуйста, руки вверх, - прошипел голос.
Можно было попытаться быстро выхватить револьвер. Однако я поднял
руки, так как сомневался, что сумею опередить малыша.
Когда человек вышел из-за кустов, оказалось, что сверкающий предмет в
его руке, как и следовало ожидать, был большой пистолет, направленный на
меня. Изо рта под черными усиками сверкнул золотой зуб.
- Повернитесь кругом, пожалуйста, - успокаивающе произнес похожий на
детский, тонкий голос. - Видели труп?
- Послушайте. Я приезжий...
- Быстро повернитесь кругом, - холодно проговорил мужчина.
Я повернулся.
Почувствовал, как дуло пистолета уперлось в спину.
Легкая проворная рука нащупала револьвер в кобуре под мышкой. Пока
тонкий голос успокаивающе шипел, рука двинулась к бедру и бумажник
исчез. Похож на профессионального карманника - я едва чувствовал
прикосновение его руки.
- Смотрю, что в бумажнике. Не шевелитесь. - И пистолет оторвался от
моей спины.
Сейчас можно было рискнуть. Опытный и ловкий парень мог бы рухнуть на
землю, сделать заднее сальто с колен и вскочить на ноги уже с
револьвером в руках. Весь фокус бы занял доли секунды. Быстрый человек
мог бы сделать коротышку-очкарика так же легко, как старуха вытаскивает
вставные зубы - одним движением. Но я не считал себя быстрым и ловким,
чтобы скакать, как кузнечик.
Бумажник вновь оказался в моем заднем кармане, а пистолет уперся
между лопаток.
- Так, - тихо заметил очкарик. - Зря сюда приехали.
Уезжайте домой. Если ничего не скажете, получите пятьсот долларов. -
Идет. У вас есть мой адрес?
- Очень смешно, - проворковал малыш. - Ха, ха... Что-то сзади ударило
мое правое колено, и нога подогнулась, как всегда бывает, когда бьют по
этому месту. В ожидании удара пистолетом качала болеть голова, но
очкарик провел меня и нанес удар каменным ребром маленькой ладони по
шее.
Когда очнулся, показалось, что лежу в маленькой комнате без воздуха с
закрытыми окнами, на спине находится тонна кирпичей, а во рту полно
иголок.
Я издавал какие-то звуки, на которые никто не обращал внимания.
Послышался звук приближающейся моторной лодки, затем тихие шаги, хриплое
дыхание, и шаги удалились. Через минуту человек вернулся.
- Что случилось, Чарли? - раздался грубый голос с акцентом.
- Ничего, - спокойно ответил Чарли. - Он курил трубку и любовался
озером. - Отдыхающий, ха, ха.
- Он видел труп?
- Нет, - почему-то ответил Чарли.
- О'кей, пошли.
- Ах, как жаль, - заметил Чарли. - Как жаль. - С моей спины сняли
груз. - Как жаль, - вновь произнес Чарли. - Но делать нечего.
На этот раз он не стал шутить и ударил пистолетом. По-моему, прошло
немало времени, прежде чем я очухался.
Я стоял на коленях, жалобно скуля. Затем упер в землю одну ногу и
тыльной стороной ладони вытер лицо. Поставил вторую ногу и с трудом
поднялся...
Впереди блестела лунная дорожка, а справа лежало большое дерево. Я
все вспомнил и медленно двинулся к сосне, осторожно массируя пальцами
голову. Место удара распухло, кожа стала мягкой, но крови не было.
Попытался найти шляпу и вспомнил, что оставил ее в машине.
Я обошел сосну. Такая яркая луна бывает в горах иди в пустыне. Под ее
светом можно читать газету. Так же легко можно было увидеть, что тело и
револьвер с ползающими по нему муравьями исчезли. Никаких следов, словно
прошлись граблями.
Я прислушался, но, кроме шума крови в голове, ничего не услышал.
Появилась головная боль. Затем я вспомнил о своем револьвере. Его не
тронули, так же как бумажник. Деньги тоже не взяли.
Потащился к машине. Хотелось вернуться в отель, выпить пару
стаканчиков и завалиться. Через некоторое время, не сейчас, надо будет
встретиться с Чарли, но сначала необходимо отлежаться. Я взрослый
парень, и мне нужен отдых.
Забрался в машину и выехал на грязную грунтовку. По дороге не
встретил ни одного авто. В павильоне продолжались танцы, и хриплый голос
пел: "Я никогда не улыбнусь опять". Добравшись до шоссе, я включил фары
и помчался к поселку.
Полицейский участок располагался в однокомнатной хибаре, сложенной из
сосновых бревен, примерно в полуквартале от лодочной станции, напротив
пожарного депо. За стеклянной дверью горел свет.
С минуту я наблюдал за избушкой. На вращающемся стуле за старым
столом сидел мужчина без шляпы. Я уже начал выходить, но передумал,
захлопнул дверь и отправился отрабатывать сто долларов.

Глава 3
В двух милях от поселка около пекарни свернул на вновь
заасфальтированную дорогу, ведущую к озеру. Проехал мимо пары кемпингов
и увидел коричневые палатки детского лагеря, между которыми горели
фонари. Из большой палатки доносился звон посуды. Чуть подальше дорога
обогнула узкий заливчик... На отходящей в сторону грязной грунтовке было
много выбоин, в грязи валялись камни, а деревья росли так близко, что
ветви почти закрывали дорогу. Мелькнули несколько старых освещенных
домиков, сделанных из не струганных сосновых досок. Затем дорога начала
подниматься в гору, деревья исчезали, и показался большой дом, стоящий
на краю обрыва над озером. Из крыши торчали две дымовые трубы. Коттедж
окружал поржавевший забор. Со стороны озера находилось длинное крыльцо,
ступеньки которого спускались к самой воде. Фары осветили доску,
прибитую к дереву, с именем владельца. Все правильно - дом Болдуина.
В открытом гараже стоял автомобиль. Я зашел в гараж и пощупал
выхлопную трубу. Она была холодной. Прошел через поржавевшие ворота по
тропинке, обложенной камнями, к крыльцу. Когда я добрался до крыльца, из
дома вышла женщина. Из-за ее высокой фигуры выскочила шелковистая
собачка, прыгнула и ударила меня в живот передними лапами. Она упала на
землю и начала бегать кругами, фыркая с одобрением.
- Лечь, Шайни! - приказала высокая женщина. - Лечь! Ну что за смешная
собачка! Наполовину койот.
Собака бросилась в дом.
- Вы миссис Лейси? - поинтересовался я. - Эванс. Я звонил вам около
часа назад.
- Да, я миссис Лейси. Муж еще не вернулся. Я... входите.
Закрыв дверь, хозяйка посмотрела на меня, затем слегка пожала плечами
и уселась в плетеное кресло. Я сел в такое же. Откуда-то выскочила серая
собака с острым носом и длинным пушистым хвостом. Запрыгнула мне на
колени, лизнула чистым язычком в нос и спрыгнула на пол.
В длинной комнате находилось много окон с не очень чистыми
занавесями. Большой камин, индейские циновки, два диванчика с выцветшими
кретоновыми ковриками над ними, еще плетеная мебель, по-моему, не очень
удобная. На стене висели оленьи рога, причем одна пара шестиконечная.
- Фред еще не вернулся, - повторила миссис Лейси. - Не знаю, почему
он задерживается.
Я кивнул. Ее бледное лицо было напряжено. Женщина носила двубортный
ярко-красный пиджак с медными пуговицами, серые фланелевые брюки,
сандалии на деревянной подошве из свиной кожи, надетые на босу ногу.
Вокруг шеи ожерелье из янтаря с прожилками, а в темных, слегка
растрепанных волосах старая лента из розового материала. Миссис Лейси,
судя по всему, было лет тридцать пять. Такую поздно учить, как надо
одеваться.
- Вы к мужу по делу?
- Да. Он попросил приехать, остановиться в Индиан Хед и позвонить.
- О... в Индиан Хед, - произнесла она, словно эти слова имели
глубокий смысл. Женщина положила ногу на ногу. Ей не понравилось, и она
поменяла ноги местами. Наклонилась вперед и, подперев лицо ладонью,
спросила: - Чем вы занимаетесь, мистер Эванс?
- Я частный детектив. - Это... это по поводу денег? - быстро
произнесла она.
Я кивнул. Риска не было, - так как обычно все дела связаны с
деньгами. Во всяком случае, дело действительно касалось сотни, лежащей в
моем кармане.
- Конечно, - согласилась она. - Естественно. Хотите выпить?
- Очень.



Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.