Вы знакомы с неким Ваньером?
участником тихих уютных похорон.
этом парне. Каждый раз, когда всплывает его имя, в обществе возникает
некоторая напряженность.
зашевелилась в глубине ее глаз, но в слова не воплотилась. Потом Линда
спокойно сказала:
связан с Мердоками.
Мердок - и близко. При мне он никогда не приходил в дом, кроме одного раза,
но звонил часто. Иногда я поднимала трубку. Он всегда просил Мерле.
мусорную корзину.
мгновений я удивленно смотрел на нее, потом сказал:
наклонив голову и пристально глядя в пол.
поднялся к себе. Ветер уже стих, но в воздухе еще оставалась легкость и
сухость дыхания пустыни. Воздух в квартире был спертым, и оставленный Бризом
окурок сигары усугублял это. Я распахнул окна и проветрил комнаты, пока
раздевался и вытряхивал все из карманов. Среди прочих предметов я обнаружил
счет компании по поставке стоматологических материалов. Он до сих пор
выглядел как счет на тридцать фунтов кристоболита и двадцать пять фунтов
альбастона на имя некоего Х.Р.Тиджера.
вспышкой озарило мое сознание. Его адрес был 422, Западная Девятая - и адрес
Белфонт Билдинг был 422, Западная Девятая.
шестого этажа Белфонт Билдинг, когда смывался из офиса Элиши Морнингстара.
любого пинкертона. Я отправился на боковую.
Глава 20
красного кирпича был так же неприветлив на вид, и маленький негритенок,
томящийся в ожидании на бетонной плите, был так же печален. На цветущий куст
опустилась вчерашняя бабочка - или очень на нее похожая, утро было напоено
тем же тяжелым ароматом лета, и та же пожилая мегера с командирским голосом
открыла мне дверь.
Элизабет Брайт Мердок сидела в том же соломенном шезлонге и, когда я вошел,
наливала себе в стакан из бутылки, очень похожей на вчерашнюю, но, вероятнее
всего, приходящейся ей внучкой.
миссис Мердок подарила меня тем же тяжелым, холодным взглядом.
какой-то человек. Может быть, он проследил меня досюда, но это сомнительно.
Я ушел от него, но он снова появился - в коридоре у моего офиса - и
продолжал следить за мной, так что я вынужден был предложить ему
объясниться. Он сказал, что знает, кто я такой, и что ему требуется помощь,
и пригласил меня в свою квартиру на Банкер-Хилл для какого-то серьезного
разговора. После встречи с мистером Морнингстаром я поехал к этому человеку
и нашел его застреленным в ванной комнате.
но в комнате было слишком темно, чтобы быть в этом уверенным. Она
откашлялась.
глуповатый. Он представлялся частным детективом.
я помню, никогда такого не видела и ничего о нем не знаю. Вы что, думаете,
это я наняла его следить за вами?
меня сложилось впечатление, что он работает на кого-то из членов вашей
семьи. Он не распространялся на эту тему.
считаете.
холодно сказала она.
которого вы нашли убитым? Из-за него вы связались с полицией? - Естественно.
Они хотели знать, почему он следил за мной, на кого я работаю, почему он
просил меня зайти к нему и почему я пошел. Но это не все.
дублона Брэшера у него нет, но ему предлагали и он может достать. Я вам это
уже говорил. Тогда вы ответили мне, что дублон вам вернули. Вот так вот.
возвращена, но она лишь мрачно смотрела на меня из-за стакана.
уплате тысячи долларов за монету...
разговора с вами я пытался связаться с ним, чтобы отменить договоренность. В
телефонной книге его домашнего телефона не оказалось. Поэтому я поехал к
нему в офис. Было уже поздно. Лифтер сказал, что Морнингстар еще не
спускался. Он лежал на полу в своем кабинете, мертвый. Умер от удара по
голове и, главным образом, от шока. Старики умирают легко. Удар не был
смертельным. Я позвонил в дежурный госпиталь, не назвав своего имени.
сказал, что очень умно. Я хочу для всех оставаться хорошим, миссис Мердок.
Надеюсь, вы это понимаете. Но в течение нескольких часов происходят два
убийства, и оба трупа обнаруживаю я. И обе жертвы были некоторым образом -
связаны с вашим дублоном.
сдвинул брови, припоминая.
то, что вы говорили. Дублон, видите ли, мне уже возвратили. А вы были как
будто подвыпившим.
подвыпившим. Я смотрю, все это вы воспринимаете очень спокойно.
этом в полицию. Очень скоро я могу быть связан с другим - так как нашел труп
и не сообщил об этом в полицию. Для меня это более чем серьезно. И в любом
случае мне дано время до сегодняшнего вечера, чтобы раскрыть имя моего
клиента.
вкус - слишком хладнокровно. - Вы этого не сделаете, я уверена.
какие-нибудь усилия трезво оценить ситуацию, - раздраженно сказал я.
получилось, что я нашел его тело? Потому что он следил за мной, а когда я
заговорил с ним, попросил прийти к нему в квартиру. Когда я пришел, он был
уже мертв. Полицейские все это уже знают. Они могут даже этому поверить. Но
они не верят, что связь между мной и Филлипсом - всего лишь случайность. Они
считают, что у нас с Филлипсом существовали более тесные отношения, и
настаивают на том, чтобы я рассказал, для кого я сейчас работаю и над чем.
Это ясно?
мне несколько дороже.