АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- О да, - протянула она. - Конечно. Мы как раз остановились на моем
мотиве. Ты уже придумал что-нибудь?
- Это неважно, когда речь идет о любовниках, - отрезал он. - Сцена
ревности, ссора. Можно назвать это как угодно.
- Может быть, - сказала она, - когда он был сильно пьян, он начинал
немножко походить на тебя. Может быть, это и был мотив. Он сказал:
- Ах... - и задохнулся.
- Красивей, - продолжила она, - моложе, без живота, но с той же
самодовольной мерзкой ухмылочкой.
- Ах... - сказал Морни - и он страдал.
- Это пойдет? - мягко поинтересовалась она.
Он шагнул к ней и выбросил вперед кулак. Удар пришелся ей в лицо сбоку;
она покачнулась, села на пол, вытянув длинную ногу, схватилась рукой за щеку
и подняла на него очень синие глаза.
- Может быть, тебе не стоило этого делать, - сказала она. -Может быть, я
не пройду с этим теперь?
- Пройдешь, не волнуйся. У тебя нет выбора. Отделаешься довольно легко.
Господи, я уверен в этом. С твоей-то внешностью! Но ты пройдешь, ангел мой.
На пистолете твои отпечатки.
Она медленно поднялась на ноги, все еще держась рукой за щеку.
Потом она улыбнулась:
- Я знала, что он мертв. В двери торчит мой ключ. Я почти хочу поехать в
город и сказать, что это я застрелила его. Только не прикасайся ко мне
больше своей скользкой белой лапой - если хочешь, чтобы я призналась в
убийстве. Да, я почти хочу в полицию. Среди полицейских я буду чувствовать
себя в большей безопасности, чем с тобой. Морни повернулся, и я увидел его
искаженное белое лицо с дергающимся шрамом-ямочкой. Он прошел к выходу;
дверь снова открылась. Несколько мгновений блондинка стояла неподвижно и
затем исчезла вслед за мужем из поля моего зрения.
Дверь закрылась. Шаги по дорожке. Хлопанье дверец машины. Заработал
мотор, и машина уехала.
Глава 31
Спустя довольно продолжительное время я вышел из своего укрытия и еще раз
внимательно огляделся. Я прошел к креслу, поднял револьвер, тщательно протер
его и положил на место. Затем вытащил из пепельницы три испачканных губной
помадой окурка, отнес их в туалет и спустил в унитаз. Потом огляделся в
поисках второго стакана - но его не было в комнате. Стакан с недопитым
выдохшимся коктейлем я отнес на кухню, ополоснул и вытер кухонным
полотенцем.
Оставалась самая неприятная часть. Я встал на колени и взял свисающую с
кресла окостеневшую руку. Отпечатки получатся не особо хорошими, но все же
это будут отпечатки, - принадлежать они будут не Лу Морни. У револьвера была
рифленая каучуковая ручка с отбитым уголком. На ней ничего не останется.
Отпечаток указательного пальца на стволе справа, два - на курке и отпечаток
большого пальца за казенной частью. Сойдет.
Я еще раз огляделся. Пригасил до минимума свет - слишком ярко сияло в нем
мертвое желтое лицо. Открыл переднюю дверь, вытащил из замка ключ, протер
его и всунул обратно в замочную скважину. Закрыл дверь, протер ручку и пошел
вниз по улице к машине.
Я вернулся в Голливуд, поставил машину на свободное место у тротуара и
направился к входу в Бристоль Апартменте.
В темноте из одной из стоящих у тротуара машин послышался жесткий шепот.
Кто-то произнес мое имя. Под крышей маленького "паккарда" над рулем маячило
длинное пустое лицо Эдди Пру. Он был в машине один. Я облокотился на дверцу
и заглянул внутрь.
- Как дела, ищейка?
Я бросил спичку и выпустил дым ему в лицо.
- Кто уронил тот счет стоматологической компании, который вы дали мне
вчера ночью? Ваньер или еще кто-то?
- Ваньер.
- И что я должен делать с ним? Узнать биографию человека по имени
Тиджер?
- Терпеть не могу дураков. - Зачем ему носить счет в кармане - чтобы
легче ронять? А если он и уронил его, почему ты просто не вернул ему
бумажку? Другими словами, объясни мне, дураку, почему при виде счета за
стоматологический материал кто-то возбуждается настолько, что начинает
бегать и нанимать частных детективов?
- У Морни есть голова на плечах, - холодно сказал Эдди Пру.
- О таких, как он, бытует выражение: "Невежествен, как актер".
- Хватит. Ты что, не знаешь, как используют эту зуботехническую
дребедень?
- Знаю. Я выяснил. Альбастон используется для изготовления восковых форм.
Он очень твердый, мелкозернистый, и к нему ничего не прилипает. Другой
материал - кристоболит - используется для изготовления форм с помощью
восковых заготовок; выдерживает очень высокую температуру... Скажешь, ты не
понимаешь, о чем я говорю?
- Ты, наверное, знаешь, как делаются золотые пломбы, - сказал Эдди Пру. -
Наверное, знаешь, а?
- Я потратил сегодня два часа на изучение этого вопроса. Теперь я тонкий
знаток - и что дальше?
Он помолчал немного и сказал:
- Ты газеты читаешь когда-нибудь?
- Изредка.
- Ты случайно не читал, что в Белфонт-Билдинг на Девятой укокошили одного
старика по имени Морнингстар - двумя этажами выше офиса Х.Р.Тиджера? Не
читал, а?
Я не ответил. Он еще некоторое время смотрел на меня, потом протянул руку
к приборной доске и выключил зажигание.
- Никто не повел бы себя так глупо, как ты, - мягко сказал он. Никто.
Спокойной ночи.
Машина отъехала от тротуара и двинулась вниз по склону в сторону
Франклина. Я ухмылялся ей вслед, пока она не скрылась с глаз.
Я поднялся наверх, отпер дверь квартиры, приоткрыл ее на несколько дюймов
и потом осторожно постучал. В комнате послышались шаги, и цветущего вида
девушка в белой форме и белой шапочке с черной полоской распахнула дверь.
- Я Марлоу. Я здесь живу.
- Проходите, пожалуйста, мистер Марлоу. Доктор Мосс меня предупредил.
Я тихо прикрыл дверь.
- Как она?
- Спит. Она уже дремала, когда я пришла. Меня зовут мисс Лимингтон.
Ничего особенного я о ней сказать не могу, кроме того, что температура в
норме, а пульс учащенный, но успокаивается. Душевное потрясение, я полагаю.
- Она нашла убитого человека, - сказал я. - Страшно испугалась.
Она не проснется, если я войду в спальню и возьму кое-какие вещи?
- О, пожалуйста. Если вы не будете шуметь, она не проснется. В любом
случае это не страшно.
Я прошел в гостиную и положил деньги на секретер.
- На кухне найдете кофе, ветчину, яйца, хлеб, апельсины и виски, сказал
я. - Если понадобится еще что-нибудь - позвоните вниз.
- Я уже взглянула на ваши припасы, - улыбнулась сиделка. - Для завтрака
вполне достаточно. Она останется тут?
- Это вопрос к доктору Моссу. Думаю, она отправится домой, как только
будет в состоянии. Ее дом далеко отсюда, в Вичите.
- Я всего лишь сиделка, - сказала она. - Но думаю, что ее вполне исцелит
хороший глубокий сон.
- Хороший глубокий сон и смена общества, - сказал я, вовсе не имея в виду
мисс Лимингтон.
Я прошел по коридору и заглянул в спальню. Они нарядили ее в мою пижаму.
Она лежала на спине, выпростав руки из-под одеяла. Рукав пижамы завернулся
дюймов на шесть, и торчавшая из рукава рука была плотно сжата в кулачок.
Лицо ее было бледным и изможденным, но казалось вполне спокойным. Я вытащил
из стенного шкафа саквояж и покидал туда барахло. Когда я тронулся к двери,
я еще раз взглянул на Мерле. Глаза ее были открыты и устремлены в потолок.
Потом она медленно перевела взгляд пониже, чтобы видеть меня боковым
зрением, и слабая улыбка тронула уголки ее губ.
- Привет, - это был слабый дрожащий голосок; голосок, который знал, что
его хозяйка лежит в постели, при сиделке и прочем.
- Привет.
Я подошел и встал рядом с постелью, со своей самой ослепительной улыбкой
на своем мужественном лице.
- Со мной все в порядке, - прошептала она. - Все чудесно, правда?
- Конечно.
- Это ваша постель?
- Все в порядке. Я вас не укушу.
- Я не боюсь, - сказала она. Ее рука поползла по одеялу ладошкой вверх,
ожидая, чтобы ее взяли. Я взял ее. - Я не боюсь вас. Ни одна женщина не
может испугаться вас, правда?
- Из ваших уст, - сказал я, - полагаю, это значит комплимент.
Ее глаза улыбнулись - и снова посерьезнели.
- Я обманула вас, - тихо сказала она. - Я... я ни в кого не стреляла.
- Знаю. Я там был. Забудьте это. Не думайте.
- Все всегда советуют забыть неприятные вещи. Но их невозможно забыть. Я
хочу сказать, как-то глупо давать такие советы.
- О'кей, - я притворился уязвленным. - Я глуп. Как насчет того, чтобы еще
соснуть?
Она медленно повернула голову и посмотрела мне в глаза. Я присел на
краешек постели, держа ее руку.
- Полиция придет сюда? - спросила она.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42
|
|