признал, что это он стрелял, в целях самозащиты. Утром он сдается
властям. Нет, мой совет касается кое-чего другого. Вернитесь в округ
Толука и извинитесь перед инспектором. Я думаю, больше ничего не
потребуется. Попробуйте - сами увидите.
показывая в улыбке ослепительно белые зубы.
заплатили за все его хлопоты.
застыло от ярости. Розовая кожа стала серой, как тесто. Рука, державшая
янтарный мундштук, задрожала, на колено его безупречных брюк с острыми
как нож складками упал пепел.
чертовски гладкий испанец. Ты, может, и гладкий, как зеркальное стекло -
тем легче сделать в тебе дырку!
потянулся за шляпой и тростью. Наманикюренные пальцы дрожали.
Глава 8
магазинов дешевой одежды, ломбардов, аркад с игральными автоматами,
пользующихся дурной славой отелей, возле которых мужчины, воровато
озирающиеся по сторонам, деликатно произносили слова, не выпуская изо
рта сигарет, не шевеля губами. Посреди квартала деревянная вывеска на
выступающем навесе гласила: "БИЛЛИАРДНАЯ СТОЛЛА". Ступеньки от края
тротуара уходили вниз. Делагерра спустился по ступенькам.
чинно стоят на полках. Зато в задней части виднелся свет, резкий белый
свет, на фоне которого вырисовывались силуэты собравшихся, которые
сильно шумели, ожесточенно спорили, кричали, у кого лучше шансы.
Делагерра пошел на этот свет.
послышался резкий щелк шаров, несколько глухих ударов, пока шар
переходил от борта к борту и, наконец, последний щелк трехбортового
карамболя. И тут же шум возобновился.
из бумажника десятидолларовую банкноту, извлек из карманчика в бумажнике
клейкую этикетку, написал на ней: "Где Джи?", приклеил ее обратно к
банкноте, сложил банкноту вчетверо.
в каштановых волосах намеливал кий, изучая положение шаров на столе. Он
наклонился над столом, поставил на него крепкие белые пальцы. Ставки
моментально прекратились. Высокий мужчина сделал легкий, без особых
усилий, удар от трех бортов. Краснолицый мужчина на высоком стуле
произнес нараспев:
праздно огляделся вокруг. Глаза его, без каких-либо признаков узнавания,
скользнули по Делагерре. Делагерра пододвинулся к нему поближе, сказал:
полосатой рубашке потянулся за ней. Макс Чилл отвел его руку, вроде бы
нехотя, сунул банкноту в карман куртки, вяло бросил: "Ставка на пять
принята" и наклонился, чтобы сделать следующий удар.
которому долго аплодировали. Высокий протянул кий помощнику в полосатой
рубашке, сказал:
закурил сигарету, бросил взгляд на обычное отребье с Ньютон-стрит.
Противник Макса Чилла, другой высокий, бледный бесстрастный человек,
стоял и беседовал с маркером, не глядя на него. Около них, горделивый в
своем одиночестве, весьма симпатичный филиппинец в щегольском
желтовато-коричневом костюме попыхивал шоколадного цвета сигарой.
руку в карман жилета, лениво бросил:
Делагерре.
сказал:
толпы, направились к выходу. Делагерра пристроился сзади, следуя за ними
к выходу среди накрытых полотном столов. Там он остановился, развернул
банкноту в руке, прочел адрес, нацарапанный на этикетке под его
вопросом. Он смял банкноту, хотел было сунуть ее в карман.
струна банджо, сказал:
увидел уходивших от него мужчин, отраженный яркий свет уличных фонарей.
перевернувшись в воздухе и выбросив назад руку. Падая, он ухватился за
чужую лодыжку. Револьвер не попал ему по голове, а врезался в плечо,
отчего по левой руке прошла резкая боль. Послышалось жесткое жаркое
дыхание. Что-то без всякой силы стукнуло его по соломенной шляпе. Рядом
с ним показалось оскалившееся в злобе лицо. Он перевернулся, крутанул
лодыжку, подобрал под себя колено и вскочил на ноги, резко оттолкнул от
себя чужую лодыжку.
пинком вышиб из коричневой руки пистолет - тот отлетел под стол.
Филиппинец неподвижно лежал на спине, силясь поднять голову. Его шляпа с
ремешком была словно приклеенной к маслянистым волосам.
кто и обратил внимание на эту потасовку, то разобраться, во всяком
случае, никто не подошел. Делагерра выхватил из набедренного кармана
налитую свинцом плеть, наклонился. Напряженное коричневое лицо
филиппинца сжалось от страха.
совершенно бесстрастно. Темнокожий встал на ноги, поднял руки, и тут его
левая метнулась к правому плечу. Делагерра, едва шевельнув запястьем,
стукнул по ней плетью. Коричневый тонко вскрикнул, как голодный котенок.
мне некогда! Дуй отсюда!
дубинку в левую руку, положил правую на рукоять пистолета. Он постоял
так, наблюдая за глазами филиппинца. Затем повернулся и быстро поднялся
по ступенькам, скрывшись из виду.
Глава 9
пистолет без мушки, лицо напряженное, встревоженное. Этот небольшой
человек много повидал на своем веку. Ему не мешало бы побриться и
сменить рубашку. Из комнаты у него за спиной доносился резкий животный
запах.
шляпу на жесткие волосы на затылке и посмотрел на Джоуи Чилла безо
всякого выражения.
в городе? Пришлось обращаться к Максу.
сунул под подушку. Он сцепил руки у себя за головой и заморгал, глядя в
потолок.
стул с прямой спинкой перед кроватью и оседлал его. Он извлек
курительную трубку, неторопливо набил ее, с отвращением оглядывая
комнату: закрытое окно, облупившаяся эмаль на рамке кровати, грязное,
смятое постельное белье, в углу таз для умывания с двумя висевшими над
ним заляпанными полотенцами, голый кухонный стол, на котором на Библии
издательства "Гидеон" стояло полбутылки джина.
Стоит стольника.
трубке зажженную спичку, затянулся со сводящей с ума неторопливостью.
Маленький человек на кровати заерзал, бросая на него косые взгляды.
Делагерра не спеша заговорил:
зелененьких - это большие деньги для фараона.
сути в деле по убийству Марра.
трубку. Он заговорил очень спокойно, очень серьезно:
смотри не промахнись.