своих неизлечимо больных мужей. Даже кто-то из врачей признавался, что
намеренно позволил умереть определенным больным. Эйтаназия - так это
называлось. Умерщвление из сострадания. Но Джилл знала, что это можно
назвать и убийством, даже если в Тоби больше нет ничего живого, кроме этих
проклятых глаз, которые неотступно следят за ней.
часть времени она проводила, запершись у себя в спальне.
парализованном суперкумире и его преданной жене, которая однажды уже
вернула его к жизни. Везде активно обсуждался вопрос о том, сможет ли
Джилл повторить чудо. Но она знала, что никаких чудес больше не будет.
Тоби никогда не выздоровеет.
дома, ее ждет Дэвид. Ей необходимо найти способ, как бежать из своей
тюрьмы.
зарядил на весь день, стуча по крыше и в окна дома, пока Джилл не стало
казаться, что она сейчас сойдет с ума. Она читала у себя в спальне,
пытаясь отключиться от настырного стука дождя, когда к ней вошла ночная
сиделка. Ее звали Ингрид Джонсон. Она была в накрахмаленной одежде и
выглядела строго.
спуститься в кухню, чтобы приготовить обед для мистера Темпла. Не побудете
ли вы с ним несколько минут?
странным, что жена совсем не подходит к постели больного мужа.
Джилл вошла, ей в ноздри ударил знакомый тяжелый запах болезни. В тот же
миг на нее нахлынули воспоминания о тех долгих, страшных месяцах, когда
она боролась за жизнь Тоби.
Джилл, его глаза вдруг ожили, посылая ей отчаянные сигналы. "Где ты была?
Почему не приходила ко мне? Ты мне нужна. Помоги мне!" Казалось, у его
глаз есть голос. Джилл посмотрела на это отвратительное скрюченное тело,
на эту ухмыляющуюся маску смерти и почувствовала дурноту. "Ты никогда уже
не поправишься, будь ты проклят! Ты должен умереть! Я хочу, чтобы ты
умер!"
меняется. В них отразились шок, неверие, а потом они стали наливаться
такой ненавистью, такой лютой злобой, что Джилл невольно отступила на шаг
от кровати. Она поняла, что произошло. Она высказала свои мысли вслух.
для Тоби. Дневная сиделка Френсис Гордон повезла Тоби в сад, чтобы он мог
побыть на солнце. Джилл было слышно, как кресло везут по коридору к лифту.
Она подождала несколько минут, потом спустилась вниз. Проходя мимо
библиотеки, она услышала звонок телефона. Звонил Дэвид из Вашингтона.
как раньше. Ох, Дэвид...
своему креслу, - там, где его на минутку оставила сиделка. Он смотрел на
Джилл с такой ненавистью и злобой, что его взгляд действовал как
физический удар. Его разум говорил с ней через глаза, кричал ей: "Я убью
тебя!" Джилл в панике уронила трубку.
ощущая, как ненависть Тоби гонится за ней, словно какая-то яростная злая
сила. Она провела в спальне весь день, отказываясь от пищи. Она сидела в
кресле в состоянии шока, снова и снова возвращаясь мыслями к тому моменту
у телефона. Тоби знает. Он знает. Она никогда больше не сможет посмотреть
ему в глаза.
дневную жару. Джилл широко распахнула окна своей спальни, чтобы поймать
хоть слабое дуновение ветерка.
кровати взглянуть на больного. Сестра Галлахер сожалела, что не может
прочитать его мысли, потому что тогда ей, возможно, удалось бы помочь
бедняге. Она подоткнула вокруг него одеяло.
загляну к вам.
сторону.
подумала сестра Галлахер. Она бросила на него последний взгляд и ушла в
свою маленькую гостиную посмотреть какую-нибудь позднюю передачу по
телевидению. Сестре Галлахер нравились теледиалоги. Она любила смотреть на
рассказывающих о себе киноактерах. Это делало их совсем земными,
обыкновенными, простыми людьми. Она приглушила звук, чтобы не беспокоить
своего подопечного. Но Тоби Темпл и так ничего бы не услышал. Мысли его
были далеко.
доносились с бульвара Сансет, расположенного далеко внизу. Сестра Галлахер
смотрела какой-то поздний фильм. Жаль, что это не один из старых фильмов с
Тоби Темплом. Было бы просто здорово видеть мистера Темпла по телевизору и
знать, что он сам здесь, на расстоянии всего нескольких шагов.
столике возле кровати. Она крепко спала, обняв одной рукой подушку; ее
обнаженное тело казалось темным на фоне белых простыней.
она и Дэвид проводят свой медовый месяц на Аляске. Посреди бескрайней
застывшей равнины их внезапно застает буря. Ледяной ветер дует в лицо,
трудно дышать. Она поворачивается к Дэвиду, но его нет, он исчез. Джилл
одна в этом арктическом холоде, ее душит кашель, она пытается набрать
воздуха в легкие и не может. Джилл проснулась оттого, что рядом кто-то
умирал от удушья. Она услышала жуткий захлебывающийся звук, как
предсмертный хрип, открыла глаза и поняла, что этот звук издает ее
собственное горло. Она не могла дышать. Ледяной воздух обволакивал ее,
ласкал ее нагое тело, гладил ее грудь, целовал в губы, обдавая ее
холодным, зловонным дыханием могилы. Сердце Джилл бешено заколотилось, она
продолжала задыхаться. Ей казалось, будто ее легкие обожжены морозом. Она
попыталась сесть, но на нее словно давил какой-то невидимый груз, не давая
ей приподняться. Джилл понимала, что, вероятно, видит все это во сне, но в
то же время слышала ужасный хрип, издаваемый ее горлом при каждой попытке
вздохнуть. Она умирала. Но разве может человек умереть во время
приснившегося ему кошмара? Джилл чувствовала, как холодные щупальца
исследуют ее тело, забираются между ног, проникают внутрь, наполняют ее -
и вдруг от страшной догадки у нее замерло сердце. Она поняла, что это
Тоби. Каким-то образом это был Тоби! И волна ужаса, стремительно
накатившаяся на Джилл, дала ей силы добраться до края кровати, цепляясь
ногтями, судорожно дыша, борясь со смертью из последних сил души и тела.
Она с трудом поднялась и рванулась к двери, чувствуя как холод преследует
ее, окружает, хватает. Ее пальцы нащупали дверную ручку и повернули ее.
Она выскочила в коридор, хватая ртом воздух, наполняя кислородом
измученные легкие.
зубами, не в силах унять дрожь. Там все было обычным и мирным. Ей просто
приснился кошмар. Секунду поколебавшись, Джилл переступила порог. В
спальне было тепло. Бояться нечего. Конечно же, Тоби не может сделать ей
ничего плохого.
пациента.
его оставила. Глаза Тоби смотрели в потолок, уставившись на что-то
невидимое сестре Галлахер.
знак судьбы, словно предчувствие какого-то надвигающегося ужаса.
Постепенно Джилл стал овладевать страх. Куда бы она не пошла в пределах
дома, она везде ощущала присутствие Тоби. Когда сиделка вывозила его в
сад, Джилл это было слышно. Кресло Тоби стало издавать пронзительный
скрип, который невыносимо действовал ей на нервы каждый раз, когда она
слышала его. "Надо, чтобы его починили", - думала она. Джилл избегала
подходить близко к комнате Тоби, но это не помогало. Он везде поджидал ее.